前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢語國際教育總結主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
中圖分類號:G643 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)16-0229-02
一、漢語國際教育專業(yè)碩士
全國漢語國際教育碩士專業(yè)學位教育指導委員會秘書處制定并頒布的《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》規(guī)定:“漢語國際教育專業(yè)學位是與國際漢語教師職業(yè)相銜接的專業(yè)學位,主要培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應漢語國際推廣工作、勝任多種教學任務的高層次、應用型、復合型、國際化專門人才”(全國漢語國際教育碩士專業(yè)學位教育指導委員會,2010)
基于官方文件中給出的定義與描述,我們不難可以總結出專業(yè)碩士的一些特點,例如:跨文化交際能力,實踐能力,應用型人才。
提起專業(yè)碩士,很多人經常與學術型碩士混淆,在此為了讓大家更清楚認識專業(yè)碩士,我們有必要對專業(yè)碩士與學術型碩士加以區(qū)分,其實專業(yè)碩士與學術型碩士的區(qū)別是顯而易見的,主要表現(xiàn)為兩方面:
1.學制長短不同,學術型碩士三年,專業(yè)碩士多為兩年;
2.培養(yǎng)目標不同,專業(yè)碩士重視實踐,是以培養(yǎng)符合國際漢語教師標準為導向,制定其教學大綱的。但學術型碩士以培養(yǎng)日后致力于本學科研究的偏理論性人才為導向。
二、應用型為導向的民辦高?,F(xiàn)存問題
現(xiàn)下我國開設漢語國際教育專業(yè)的民辦高校趨勢有所攀升,民辦高校與公立型大學相比而言,若想要有所創(chuàng)新,突破,從而異軍突起,吸引學生報考的確面對很多問題,以國內排名前十位的幾所開設漢語國際教育專業(yè)碩士的高校為例,它們的學科負責人曾多次表示,民辦高校在生源方面很是擔憂,一方面,專業(yè)若想辦下去,招生是民辦高校要考慮的頭等大事,另外一方面,若對生源嚴格把關,那么也許會面臨生源減少,某高校的負責人甚至說,報考其學校的學生都是調劑的,學生們往往把民辦高校作為退而求其次的保險箱,這也在一定程度上讓民辦高校略顯尷尬。
基于民辦高校的辦學現(xiàn)實,以及漢語國際教育專業(yè)日益火爆的局面,我們開始思考如何結合民辦高校的特點,突出民辦高校優(yōu)勢,使考生們對民辦高校有所青睞,從根本上改變現(xiàn)存的尷尬局面。
三、應用型為導向的民辦高校的漢語國際教育專業(yè)碩士的幾點建議
1.重視理論與實踐相結合的辦學理念。很多人誤認為專業(yè)型碩士就應該以實踐為主,少講理論,甚至摒棄理論課,因此很多民辦高校為了突出實踐性,應用型,不斷縮減與漢語本體相關的課程,筆者統(tǒng)計分析了目前國內排名前十位的開設漢語國際教育專業(yè)高校的課程表,令人遺憾的是,這些課程中幾乎不見漢語知識研究,漢語本體理論研究等課程,大多是教學法,第二語言習得,跨文化交際等偏實踐類課程。
這里我們并不是認為開設教學法,第二語言習得類課程不好,畢竟我們培養(yǎng)的是面向國際市場的漢語教師,當今的教師不僅應該知道教什么,也應該懂得怎樣教,更應該明白站在學生的角度,怎樣學,甚至如何學,可以學得更好。但是不能為了實踐而實踐,為了突出實踐性,應用型,完全拋棄了理論知識,這是不正確的,也是極端的。我們需要的從來不是以實踐為導向的教學,而是理論與實踐相結合的培養(yǎng)目標。換言之,如果漢語教師連最基本的漢語本體知識都不懂,那么他們絕不可能勝任教師一職。
李泉曾經對理論與實踐相結合的教學有過深刻的闡述,他提出不以理論為基礎的教學是沒有靈魂的,李泉(2010)。筆者十分認同他的觀點,結合近幾年的生源情況,我們也不難看出,加強漢語本體知識的學習是刻不容緩的。舉例來說,筆者調查了三所民辦高校漢語國際教育專業(yè)碩士生源本科專業(yè),令人遺憾的是,其中高達60%的學生,其本科專業(yè)并非漢語國際教育,簡單來說,學生們都是跨專業(yè)考到了漢語國際教育專業(yè),他們的理論基礎是十分薄弱的,幾個月的突擊復習是無法代替四年的系統(tǒng)學習的。
2.多提供見習與實習的機會。民辦高校若想異軍突起,就要在實習環(huán)節(jié)進行創(chuàng)新與突破。換言之,如果民辦高??梢耘c國外一些高?;驀獬醺咧羞M行合作,保證每年可以全數(shù)派出其碩士生出國任教,那么將會大大提升學校的知名度與認可度。畢竟現(xiàn)今開設漢語國際教育專業(yè)碩士的公立高校有上百所,他們的知名度與吸引力大多高過民辦高校。民辦高校唯有靠“后天努力”來彌補一些“先天不足”。所謂努力就是創(chuàng)造多一些實習的機會,盡量使每一位學生都可以在就讀期間,有學校公派出國的實習機會。其實除了國家漢辦外派志愿者外,很多國外高校十分愿意與國內高校合作,現(xiàn)下也有很多人質疑國家漢辦在一定程度上壟斷了外派漢語教師這條路,這是非常不健康的,呼吁外派教師權利應該不斷下放,讓國內外各高??梢宰杂山Y合,促進漢語教師外派市場不斷發(fā)展。
3.導師指導,生生互助。很多公立學校的導師,對學生完全不進行指導,很多學生指出,一年都見不到一次自己的導師。似乎導師制只是形同虛設,在讀期間,沒有被教師指導過的現(xiàn)象已經屢見不鮮。民辦高校若可以將導師制貫徹到底,使學生們真正意義上被指導,被帶領,將導師制落實到實處,則會對自己學校專業(yè)的口碑起到一定的積極作用。另外,學生之間的討論,互助,交流也十分重要。很多西方國家的著名高校特別強調學生們之間的相互學習,也就是說,老師與學生是平等的,甚至在一些方面,學生間的相互學習更重要,更高效。
4.重視學生外語能力的培養(yǎng)。學生的外語能力大體分為兩類,一類為英語能力,第二類為小語種能力。我們建議國際漢語教師至少具備掌握一門外語的能力。民辦高校應在教學過程中開設英語課程與小語種課程,供學生選擇。特別是外語類課程應該與本科時期的課程有所區(qū)別,舉例來說,本科時期的英語類課程大多與英語四、六級相關,仍然離不開應試二字,進入碩士階段,我們認為,外語類課程應該與中文教學相結合,使學生們多接觸教師語言,特別是本專業(yè)相關的英文表達,如何用外語授課,如何用外語開家長會,如何用外語回答專業(yè)問題,如何運用外語撰寫郵件,與學生或家長,同事溝通等。
5.為學生建立學生一套檔案袋評價機制。檔案袋評價機制源于美國,最被大家熟悉的是美國哥倫比亞大學教育學院的學生檔案袋評價機制,簡單來說,就是從學生入學起,到該生畢業(yè)。學校為其量身制作成長評價檔案。檔案中詳細記錄學生的表現(xiàn),包括其課業(yè)表現(xiàn),每一次與導師交流提出的問題,自我反思,學生實習時遇到的問題,教師對學生的評價,學生平時作業(yè)與重要考試的試卷等。筆者認為這樣的評價機制有以下幾大優(yōu)勢:(1)對學生而言,這樣的記錄無疑是自己在讀碩士期間最好的證明,對于自己每一次犯下的錯誤,自我反思,教師的指導,包括每次作業(yè)與考試的表現(xiàn),相信學生可以通過不斷翻閱,從錯誤中總結自己,不斷進步。(2)對學校而言,可以更好地了解每位學生的成長軌跡,從而不斷調整與修訂人才培養(yǎng)方案,課程設計方案等,力求將本校的碩士專業(yè)辦得更好。
四、結語
通過對民辦高校漢語國際教育專業(yè)碩士特點的分析與總結,筆者提出了以上幾點建議,以求使民辦高校在激烈的競爭中可以異軍突起,脫穎而出,吸引廣大考生報考。教育的本質從來不是壟斷,極端,教育應該是多元化的,兼容并包的,各取所長的。民辦高校雖然在一些方面的確不如公立高校更有吸引力,更具優(yōu)勢,但是這并不等于民辦高校永遠在公立高校的“陰影下”發(fā)展,相反民辦高??梢岳米陨淼膬?yōu)勢,比如辦學的自由度,靈活度,多參考國外高校的先進辦學理念,國內高校的辦學經驗,以學生為中心,為學生解決問題。讓學生們了解到,讀書并不只是求得一紙文憑,而是真正學到更多更有用的知識,用自己的專業(yè)知識,通過多樣的實習見習機會,為社會服務,體會到讀書的價值,與自我價值。
參考文獻:
[1]全國漢語國際教育碩士專業(yè)學位教育指委員會.漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案(三種)[S].北京:全國漢語國際教育碩士專業(yè)學位教育指導委員會秘書處,2010.2:5-6.
關鍵詞:漢語國際教育專業(yè) 古代漢語 教學
古代漢語課是漢語國際教育專業(yè)的一門專業(yè)基礎課,也是閱讀古書的工具課。這門課程是通過講授典范的文言文作品、古代漢語通論以及古代漢語常用詞,使學生較系統(tǒng)地掌握古代漢語文字、音韻、詞匯、語法、訓詁等方面的基礎知識,具備一定的古書閱讀能力。對漢語國際教育專業(yè)的學生來說,尤其要求其能夠準確地解釋對外漢語教學中出現(xiàn)的文言用法及有關問題,注重基礎知識與應用能力的結合。但由于受教學課時、教學內容、教學方法、教學手段等因素影響,漢語國際教育專業(yè)的古代漢語課普遍存在一些問題,有待探討與改革。
一、古代漢語課存在的問題
(一)教學內容沿襲經典,專業(yè)針對性不足
目前,各院校的古代漢語教學基本上采用的是王力先生確立的文選、常用詞、通論三者相結合的教學模式,在教學內容上也基本遵循王力先生的《古代漢語》編寫體例。王力先生所確立的文選、常用詞、通論相結合的教學模式的權威性毋容置疑,但該本《古代漢語》完成于上個世紀60年代,以培養(yǎng)語言研究型人才為目標,其教學目的、教學對象、社會環(huán)境與現(xiàn)在相比有很大的不同,當今各院校的古代漢語教學應面向專業(yè)、面向新環(huán)境在教學內容上適當調整更新。
(二)以教師講授為主,忽視學生能力培養(yǎng)
在各院校普遍壓縮專業(yè)理論課時的背景下,古代漢語的課時也在不斷縮減。古代漢語知識點多,且歷史跨度長、難度大,這就造成了任課教師感覺教學課時緊張,教學內容很難完成,課堂教學以教師講授為主,忽視學生的參與、互動。以教師講授為主,加之課程難度較大,學生多疲于接受,失去了學習的成就感和動力,更無從談起具備將理論知識應用于解決實際問題的能力。
(三)教學手段陳舊,無法調動學生興趣
古代漢語課由于課程內容、教師年齡等原因,多媒體等現(xiàn)代化教學手段利用率較低,仍多沿用“一本教材,一只粉筆、一塊黑板”的傳統(tǒng)教學手段,或者僅利用多媒體介紹相關背景材料。以傳統(tǒng)教學手段為主的課堂教學,限制了教學內容、教學進度,很難做到內容豐富、生動,教學效果和學生興趣也勢必受到影響。
二、古代漢語課教學探討與實踐
(一)教學目標:知識與能力協(xié)調發(fā)展
教學目標是教學活動實施的方向和預期達成的結果,是一切教學活動的出發(fā)點和最終歸宿。漢語國際教育專業(yè)是在漢語國際推廣大背景下新興的學科,其古代漢語教學的目標是使學生比較全面系統(tǒng)地掌握古代漢語文字、音韻、詞匯、語法、訓詁等方面的基礎知識和基本理論,提高理解和運用語言的能力,為學生進一步深造或從事漢語教學、語言文化傳播等相關工作打下堅實的基礎。以培養(yǎng)對外漢語教學師資和語言文化傳播工作者為培養(yǎng)目標的漢語國際教育專業(yè),其古代漢語課程教學目標應立足于漢語作為第二語言教學,注重學生語言運用和運用漢語進行教學能力的培養(yǎng)。
(二)教學內容:立足專業(yè)調整更新
以漢語國際教育專業(yè)古代漢語課的教學目標為出發(fā)點,調整更新課程教學內容,其教學內容應強調兩個方面:一是立足于漢語教學的古代漢語本體知識,系統(tǒng)而扎實的漢語本體知識是從事對外漢語教學和語言文化傳播的基礎,對漢語國際教育專業(yè)的學生而言,古代漢語課應強調知識體系的構建,使學生對漢語的語音、詞匯、語法、文字、修辭等理論知識有系統(tǒng)而深刻的認識。二是語言分析和語言教學能力,語言分析和語言教學能力是一名合格的國際漢語教師和語言文化工作者必須具備的,對漢語國際教育專業(yè)學生而言,在夯實本體知識的同時,重視漢語結構規(guī)則和使用規(guī)律的教學,使學生具備分析語言偏誤、語言現(xiàn)象以及使用漢語進行教學的能力。
(三)教學主體:以學生為中心
圍繞課程教學目標,在教學過程中,以學生為主體,關注學生的參與、體驗與獲得,教師作為課堂教學的組織者和引導者,關注學生個性發(fā)展,注重學生在古代漢語學習過程中知識的獲取和能力的訓練提高。漢語國際教育專業(yè)的古代漢語課應設置充足的學生思考與展示的空間,從而引導學生參與課堂教學。例如,圍繞教學內容,通過精心設置問題、組織討論、構建網絡資源平臺等教學環(huán)節(jié),創(chuàng)造學習、思考、研討的氛圍,引導學生把握課程知識,并在此基礎上培養(yǎng)提高學生的創(chuàng)新能力和思維能力,實現(xiàn)知識、能力和素質的協(xié)調發(fā)展。
(四)教學方法:多樣化與參與性
古代漢語課教學應該改變以往的填鴨式教學,注重啟發(fā)式教學和研討式教學,使教學方法多樣化,鼓勵并帶動學生積極參與到教學過程中,發(fā)揮學生自主性,通過主動探尋不斷學習知識,從而培養(yǎng)學生的學習能力和創(chuàng)新能力。古代漢語課教學中,圍繞文字、音韻、訓詁、語法等內容提出選題,學生圍繞選題查閱、搜集資料,并將自己的“分析、研究”成果制作成多媒體課件,利用課堂或課余實踐活動給同學講解展示,全體同學參與討論,歸納總結學習內容。學生參與其中,主動探尋求知不僅加深學生對知識的掌握,更重要的是培養(yǎng)學生不斷獲取新知識的能力以及一定的科研能力。另外,結合漢語國際教育專業(yè)實踐,針對古代漢語課,引導學生以小組為單位進行語言社會調查,在調查材料、分析材料、形成成果的過程中訓練學生自主研究能力和批判性思維能力。
(五)教學手段:現(xiàn)代與傳統(tǒng)相結合
古代漢語教學中,為了培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)學生運用所學知識分析解決語言現(xiàn)象的能力,在教學手段上應做到現(xiàn)代與傳統(tǒng)相結合?,F(xiàn)代化教學手段與傳統(tǒng)教學手段各有其自身的優(yōu)勢和價值,現(xiàn)代化的多媒體教學手段集圖像、視頻、聲音、文字一體,具有形象性、趣味性、豐富性等優(yōu)勢。相對于現(xiàn)代化教學手段而言,傳統(tǒng)教學手段授課速度慢、內容量受限制,但是傳統(tǒng)的“粉筆+黑板”的教學手段又長于情感思想交流、重現(xiàn)性強、靈活性的特點。在古代漢語教學中應根據(jù)具體教學內容,合理地綜合運用現(xiàn)代化教學手段與傳統(tǒng)教學手段。一方面,利用多媒體等現(xiàn)代化教學手段豐富教學內容,提高教學效率,利用建立網絡課程、精品課程等網絡資源,拓展學習空間和學習資源;另一方面,利用傳統(tǒng)教學手段加深補充課程內容,完成與學生的情感交流,培養(yǎng)學生優(yōu)良的品德、審美。
(六)教學評價:多形式與重能力
漢語國際教育專業(yè)重視學生實踐能力和科學思維能力的訓練與提高,在課程教學評價上也應緊緊圍繞這一中心進行。本專業(yè)的古代漢語課在對學生學習效果的評價上應改變傳統(tǒng)的單一卷面形式進行評價的方式,做到教學評價方式多樣化,并重視應用能力的培養(yǎng)與評價。教學評價的出發(fā)點不再是甄別和選拔學生,而是注重學生潛能、個性的發(fā)揮,綜合運用發(fā)展性評價、診斷性評價和總結性評價,多種評價方式、評價手段相結合,對學生的實踐能力和綜合素養(yǎng)進行考核評價,使評價不僅是反映學生學習效果的方式,還是促進學生發(fā)展的有效手段。
當前,隨著教學體制的不斷改革變化,新形勢、新問題不斷出現(xiàn),漢語國際教育專業(yè)的古代漢語課應根據(jù)社會環(huán)境、專業(yè)特點、教學對象等因素不斷改革創(chuàng)新,構建以學生發(fā)展為核心的教學系統(tǒng)。
參考文獻:
[1]王力.古代漢語[M].北京:中華書局,1995.
中國自進入21世紀以來,經濟高速發(fā)展,社會、文化不斷進步,在世界各類事務中扮演著越來越重要的角色。隨之而來的是世界范圍內的“漢語熱”,世界各國都對學習、使用漢語產生了濃厚的興趣,“學習漢語、學習中國文化”成為一種潮流。而學習漢語、學習中國文化最好的選擇就是中國的高等院校,將國際間的交流與文化傳播作為其社會功能之一,這些院校承擔著國家漢語國際教育和文化推廣事業(yè)賦予的重要責任。吉林省作為我國東北重要的跨文化傳播與交流基地,處于日本、俄羅斯、朝鮮、韓國、蒙古與中國東北部組成的東北亞的腹心地帶,其漢語國際教育在全國占有重要位置。
一、吉林省高校漢語國際教育的歷史沿革
自20世紀50年代,吉林省各高校開始開展對外漢語教學。最初的形式是派教師到國外進行漢語教學,這其中包括吉林大學、東北師范大學等派遣的教師。到了上世紀60年代,這兩所當時的部屬院校開始招收外國留學生來華學習漢語,它們同時也是國內最早接收外國留學生的高校。到了上世紀80年代,招收外國留學生并進行對外漢語教學工作在吉林省的地方高校中陸續(xù)開展起來。這其中最早開展這一教學活動的是1986年開始招收漢語留學生的延邊大學。自此,該項事業(yè)在吉林省其他高校迅速發(fā)展,上世紀90年代到本世紀2005年15年期間,吉林省省屬高校的留學生漢語教學招生規(guī)模不斷擴大、教學場所、設施、師資、學科等方面都有了長足的發(fā)展。在這樣的大環(huán)境下,這一時期吉林省的漢語國際教育生源質量穩(wěn)定提高、國際聲譽日益提升,奠定了其在全國漢語教育和文化事業(yè)推廣的基礎。據(jù)統(tǒng)計,2009年至2011年三年間,每年來我省省屬高校接受漢語教育的國際留學生大概占25%左右,這一數(shù)字既說明了我省漢語教育的高速發(fā)展現(xiàn)狀,又可見這一事業(yè)在我省的發(fā)展空間和巨大潛力,它必將成為吉林省來華留學生教育工作的重要組成部分。
二、吉林省高校漢語國際教育的現(xiàn)狀
目前,吉林省的55所公立普通本科院校是開展?jié)h語國際教育工作的主體,其中11所公立普通本科院校和1所民辦普通高校是具有招收外國留學生,并開展?jié)h語國際教育工作的院校的資質。這12所普通高校自2009年開始招收留學生,并在數(shù)量達到峰值后相對趨于穩(wěn)定。吉林省的留學生由于其地緣因素的影響,主要來自東北亞地區(qū)及其鄰國,如韓國、俄羅斯、日本、蒙古、朝鮮等。因此,吉林省高校開展?jié)h語國際教育的生源結構基本可以總結為,以“面向東北亞鄰國為主,輻射東南亞地區(qū),吸引部分非、歐、美國家留學生”的基本架構。
三、吉林省高校漢語國際教育的機遇與挑戰(zhàn)
在針對還未開展留學生教育工作的省屬高校的調查顯示,其中多數(shù)高校計劃在未來的5至8年內招收外國留學生和開展?jié)h語國際教育和文化推廣工作。根據(jù)這一形勢,吉林省將在未來的10年迎來漢語國際教育和文化推廣事業(yè)的黃金時期。當然,在抓住機遇不斷發(fā)展的過程中,必將面臨諸多挑戰(zhàn)。
(一)招生與宣傳
2009年至2011年三年間,吉林省省屬高校平均每年約招收外國留學生6400人,這一招生規(guī)模放在全國范圍內看基本處于全國高校的中下游位置。同時,這些高校招收的留學生主要以語言進修生、本科生和研究生為主。其中,漢語研修生平均每年為755人,本科生和研修生占絕對比重,而高層次的漢語研究生比例很小。招生的途徑也主要以依靠留學生自主報名、學校招生網站宣傳、參加海外教育展等傳統(tǒng)模式為主,有少部分已開展留學生教育的院校曾利用Study in China(留學中國)等商業(yè)網站進行招生宣傳。招生與宣傳的力度不夠、形式單一是出現(xiàn)生源不足的主要原因之一,在受采訪的高校中,有約占三分之二的高校提出了經費投入不足、招生宣傳單一依靠學校招生網站和不定期參加部分國內外教育展等方式單一的問題。
(二)教學與科研
吉林省目前開展?jié)h語國際教育的12所院校中,有9所院校成立了專門的教學單位負責承擔本校對外漢語教學工作。其中,有2所院校未單獨設立獨立的教學單位,而是將留學生的漢語教育工作歸屬在其設置的“漢學院”和“漢語言文化學院”承擔。相關的漢語國際教育和文化推廣工作則由本校的外事行政部門負責協(xié)調。大約三分之一的院校認為開展教學工作的主要困難之一是師資力量。在吉林省充實漢語國際教育的教師有60%具有漢語國際教育碩士及以上學位,但專職教師少、兼職教師多,其中有少數(shù)院校兼職教師比例超過了60%;困難之二是教學方法的欠缺。在接受調查的院校中,許多教師對漢語教學課堂中有效的教學方法缺乏理論指導和實踐,教學效果不突出。同時,接受漢語國際教育的留學生來自不同的國家,在學習漢語的過程中受不同母語的干擾或正遷移不同,也是對外漢語課堂教學有待解決的問題;困難之三是國際漢語教育教學研究不夠深入,無法直接指導課堂教學。以“漢語國際教育”“對外漢語教學”“漢語國際推廣”“留學生漢語教學”“文化推廣”等相關主題詞檢索“中國知網”“萬方數(shù)據(jù)”國內兩大學術檢索平臺,及對中國高等教育學會外國留學生留教育管理分會會刊《外國留學生工作研究》發(fā)表的學術論文的統(tǒng)計,吉林省高校發(fā)表的相關論文數(shù)量極少。教研、科研論文少,說明吉林省的國際漢語教育還不成體系,理論研究欠乏,無法指導課堂實踐。
(三)文化推廣
吉林省國際漢語教育及文化的推廣過程中,中國傳統(tǒng)文化和關東地方文化的展示、課程或講座是必不可少的。在對開設國際漢語課程的高校的調查結果也顯示,大約80%以上的院校能夠在教學過程中針對能夠針對語言文化現(xiàn)象、非語言文化現(xiàn)象開展有關文化內容的教學,但問題在于文化的推廣并未納入教學重點進行講授。一些文化類的相關課程,如中國書法、太極拳、繪畫、剪紙、茶道、樂器演奏、民族舞蹈等,只在部分學校被列入教學計劃,漢文化背景知識、基本國情知識、專門文化知識等雖有涉獵,但不成系統(tǒng)。
(四)孔子學院(課堂)
2006年,延邊大學與韓國忠北大學合作設立了吉林省在海外設立的第一個孔子學院。這所孔子學院設立之初就旨在發(fā)揮兩所院校的優(yōu)勢,積極開設各類不同形式的漢語教學課程,努力推廣中韓文化交流,同時大力開展留學咨詢服務。同時,韓國方面還向本國的工商界認識提供有關中國的實地調查咨詢服務項目。繼延邊大學之后,吉林省其他省屬高校也積極開展對外聯(lián)系和合作,先后又有四所大學與韓國、俄羅斯、西班牙等高校合作建立孔子學院或孔子課堂。從全國范圍內高校建立孔院的情況看,吉林省的規(guī)模和數(shù)量還偏低,某種程度上限制了吉林省海外漢語國際推廣事業(yè)的發(fā)展。
案例教學法最早于1920年,在哈佛大學法學院和商學院開始實行并取得顯著的教學成果。隨后幾十年里,包括法學、商學和醫(yī)學在內的專業(yè)教育領域都紛紛借鑒案例教學法。關于什么是案例教學法,學界并沒有統(tǒng)一的定義。不同專業(yè)領域的不同學者都從各自的角度定義案例教學法。例如:在法學教育中,案例教學是一種以上訴法院判決為學習材料,用蘇格拉底法的問答方式進行討論或邊界,學習者自己歸納觀點的教學方法。(Langdell,1986)案例教學(casemethodteaching,又稱案例法教學)是在教師的指導下,根據(jù)教學目的,大量使用案例,通過對案例的分析與討論,來提升學生的實際管理水平和能力,它是不同于傳統(tǒng)管理教育的新型管理教學方式。在師資教育中,案例教學法是一種以真實教學情境的事件為教學材料,鼓勵學習者表達意見并聽取不同觀點,對案件交織的問題和困境進行分析,最終產生解決問題的方案(S.Wright,1996);是一種以教育事務工作情境為素材,分析或探究變通方案的教學方法(汪履維,1995;陳麗華,1997)。是藉由案例作為教學材料,結合教學主題,通過討論、問答等師生互動的教學過程,讓學習者了解與教學主題相關的概念或理論,并培養(yǎng)學習者高層次能力的學習方法(張民杰,2006)。等等。盡管在管理學、法學、教育學等領域內案例教學法的定義不一,但總體上都表現(xiàn)出一些共同點:
1.1以真實案例作為學習材料。
案例教學法所用的材料一般都是以真實事件為基礎,由專門的案例編寫人員進行加工、整合,以求盡可能地還原真實情境。
1.2學習者成為學習的主人,強調師生間的互動。
與傳統(tǒng)課堂講授不同,案例教學法鼓勵學生積極參與,提倡師生間的平等關系。目標是讓學習者獨立思考,共同探討最佳解決方案。
1.3重視學生綜合能力的培養(yǎng)。
案例教學法不提供標準答案(有些提供最佳解決方案),而是引導學生發(fā)現(xiàn)問題,并多角度分析問題,作出判斷和決策。案例教學法的這三個特點和我們致力于培養(yǎng)綜合素質高,教學能力強的國際漢語師資力量的目標是十分吻合的。由于工作環(huán)境特殊,教學對象多元,學習者需求不一等復雜因素,國際漢語教師不僅需要具備基本的漢語教學能力、教學監(jiān)控能力,還要有對異國文化風俗、的包容力以及良好的跨文化交際能力和溝通能力。又加之國際漢語教學中存在諸多沒有明確解決途徑,可多視角看待的問題,更要求國際漢語教師靈活變通,在教學困境中迅速作出反應。而這些都是傳統(tǒng)講授型課堂難以做到的。很多教學原則在具體的實踐中都有不同的對應模式,需要多操作、多反省,總結經驗教訓才能真正理解。這也是為什么對于青年教師感到棘手的問題,資深教師常常能引刃而解。目前,國際漢語教師志愿者是我國漢語國際教育的中堅力量,志愿者們在國外的教學時間往往一年不到。若志愿者在這不到一年的時間里還要花大量的時間熟悉教學環(huán)境、摸清教學思路,教學的質量就會大打折扣。相反,如果在國內,這些職前教師就能通過案例教學法獲得間接性經驗,能夠了解對于某個具體的知識點,應該怎么教,為什么這么教;了解面對某一個具體的情境,應該做出怎樣的反應,或者什么樣的行為是不恰當?shù)?,那么他們走出國門后的教學效率會大大提高。我們并不否認理論的作用,但傳授的知識和實際的教學工作之間存在差距是不容置疑的。師資教育的關鍵除了學習理論,還在于感性知識,教育工作者應該為就職前的教師創(chuàng)造機會探索、發(fā)展和完善他們的感性知識(Kessels&Korthagen,1996)。案例教學法能彌補學生在掌握惰性知識時被遏制的創(chuàng)造力和行動力,培養(yǎng)學生的反應能力、表達能力、分析和解決問題的能力。而且,案例作為現(xiàn)實的再現(xiàn),比課本更為生動,更能激起學生較大的學習熱情和主動性。
2.漢語國際教育教學案例庫現(xiàn)狀
在案例庫的建設上,我國的工商管理教育學科起步較早,如教育部“九五”規(guī)劃重大科研項目:中國企業(yè)管理案例庫組建工程,其成果包括《中國企業(yè)管理教學案例》等叢書;建立了相關的教學案例庫、研究案例庫、純素材庫并建立了案例網絡查詢系統(tǒng),目前我國三大管理教育案例庫分別為大連理工大學中國管理案例共享中心、北京大學管理案例研究中心和清華大學中國工商管理案例庫。在法學專業(yè)領域,走在前頭的有北大法寶最高人民法院公報案例庫以及中國法院網的中國審判案例庫。這些案例庫盡管還有許多不足,但已經可以作為其他專業(yè)領域案例庫建設的榜樣。然而在師資教育領域,幾乎沒有完整收錄、開發(fā)案例的案例庫實體網站。漢語國際教育教學案例庫的建設工作更是剛剛起步。2007年,國務院學位辦交指委的漢語國際教育碩士培養(yǎng)方案對案例教學作出了明確的要求,案例教學法逐漸受到重視。以國際漢語教師5P培訓為例,其采用的培訓材料就是與教學主題配合的案例,分為內容點撥(preview)、教師精講(presentation)解決問題(problem-solving)、模擬練習(practice)和成果展示(performance)五個環(huán)節(jié)。5P培訓模式充分發(fā)揮學生個體作用,讓學生自主思考、自主分析、自主決策。除此之外,各高校也經常采取現(xiàn)場研究、現(xiàn)場訓練來組織教學,或者舉辦講座、座談,邀請海內外專家介紹海外教學經驗。學生論文也多有典型案例分析以及教學實驗報告和教學設計的內容。很可惜的是,由于缺乏一個內容完備、更新及時的高質量案例庫以及專業(yè)的案例庫建設團隊,無論是高校老師,還是培訓機構,都只能各自為營,在教學時自行搜集、撰寫案例,浪費了大量的人力、物力、財力。案例教學法本就要求老師花大量的精力備課,案例的準備和問題的設置,以及課堂的控制都對老師有很高的要求。如果還要自己搜集或撰寫案例,必然增加老師的教學壓力,可能導致老師教學熱情的降低,甚至選擇放棄案例教學法。即使有些老師恪守職責撰寫案例,或者經驗豐富的老師已積攢大把案例,也沒辦法保證案例的及時更新。而且可以料想,案例的質量也一定是良莠不齊。一個人的力量是有限的,如果能集合各方力量,在政府的支持下,由幾所高校牽頭,一起建立一個高質量的漢語國際教育教學案例庫,給案例教學法提供一個堅實的支持系統(tǒng),我們的國際漢語師資培養(yǎng)必然跨上一個新的臺階。
3.結語
關鍵詞古代漢語實踐教學原則途徑
中圖分類號:G424文獻標識碼:ADOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2018.01.060
1古代漢語實踐教學的內涵
馬克思認為:“從前的一切唯物主義——包括費爾巴哈的唯物主義——主要的缺點是:對對象、現(xiàn)實、感性只是從課題的或者直觀的形式去理解,而不是把它們當作人的感性活動,當作實踐去理解,不是從主體方面去理解?!盵1]實踐是一切知識獲得的前提。2005年教育部在《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》中指出:“高等學校應著眼于國家發(fā)展和人的全面發(fā)展,在堅持知識、能力、素質協(xié)調發(fā)展的同時,更應注重能力培養(yǎng),特別是提高大學生的學習能力、實踐能力和創(chuàng)新能力。堅持社會需求為導向,深化教學改革,構建主動適應經濟社會發(fā)展需要的人才培養(yǎng)體系?!睂嵺`教學是鞏固理論知識和加深對理論認識的有效途徑,是理論聯(lián)系實際、培養(yǎng)學生掌握科學方法和提高動手能力的重要平臺,有利于學生素養(yǎng)的提高和正確價值觀的形成。[2]
實踐教學是教育體系范疇的一個重要組成,一般是指學生在教師指導下,以實際操作為主,獲得知識與技能,提高綜合能力的一系列教學活動,具有很強的實踐性和可操作性。[3]實踐教學力主學生在教學中的主體性地位,是培養(yǎng)學生創(chuàng)新精神和實踐能力的重要手段。實踐結果表明,單一的知識教學不可能實現(xiàn)促進學生全面發(fā)展。不同的活動與不同的素質發(fā)展之間存在著明顯的相關對應性。在實踐教學中,通過實驗、體驗、實習、課程設計、論文、調查等具體的實踐環(huán)節(jié),可以有效激發(fā)學生的學習興趣和能動性,激發(fā)學生的學習熱情和個人潛力。
漢語國際教育專業(yè)是應用性和針對性很強的專業(yè),古代漢語課程是漢語國際教育專業(yè)學生專業(yè)必修的基礎課,在學科體系中具有重要地位。該課程具有較強的理論性,同時又具有較強的工具性。主要運用現(xiàn)代語言學理論,分析研究在上古口語基礎上所形成的古代書面語言,以及東漢以來所發(fā)展而成的古白話。雖然古代漢語課程本質上屬于語言學課程,要求學生認知漢語歷史發(fā)展演變過程中的基本原理和一般規(guī)律,但從當前漢語國際教育專業(yè)古代漢語課程的實際教學情況來看,通過有限的課堂教學,很難達到這樣的教學效果。從學生角度來看,現(xiàn)在的學生普遍接觸古文很少,基本上對古文沒有太多感性認識,毫無古文功底可言;另一方面,從課程本身來看,漢語的歷史發(fā)展演變問題是一個難度較大的理論問題,本身既涉及普通語言學的基本理論,又要求對漢語歷史演變特征細致描寫,對于古文閱讀能力薄弱的本科低年級學生,課程難度極大。鑒于此,要求古代漢語課程具備較強的理論性,既不符合學生的實際情況,也是根本無法實現(xiàn)的教學目標。王力先生曾指出:“其教學目的是培養(yǎng)學生閱讀中國古書的能力。我們必須明確地認識到:‘古代漢語’是一門工具課;通過這一課程的學習,使我們能更好地掌握古代漢語,以便閱讀古代文獻,批判地繼承我國古代的文化遺產?!盵4]當前,古代漢語課程工具性特點和培養(yǎng)學生閱讀古書的能力這一課程目標已取得學界的普遍共識,對于漢語國際教育專業(yè),這一目標的設置也是可行的。
古代漢語課程所涉語言時代跨度大,教學內容多,任務重,教學難度大。當然,本科階段的古代漢語教學,其教學的主要目的是為了增強學生閱讀古籍的能力,能夠一定程度上批判地繼承古代的文化遺產,并通過古代漢語的學習,幫助學生認識古今漢語之間的繼承發(fā)展關系,提高學生語言文字的修養(yǎng),增強運用語言文字的能力。因此,古代漢語課程的這一目標就要求在教學上要有具有較強的實踐性。只有通過實踐教學才能讓學生充分提升古書閱讀能力,牢固掌握古代漢語的基礎知識,提高學生語言文字方面的修養(yǎng)。
2古代漢語實踐教學實施原則
2.1理論教學和實踐教學相結合
古代漢語課程為語言學課程,本身具有較強理論性??紤]實際情況,在教學中又必須以古代漢語語法、詞匯、語音等方面的基本理論為工具,以此指導學生的古書閱讀,幫助學生從對古代漢語的感性認識逐步上升到理性認知,能夠達到舉一反三、觸類旁通的教學效果。在古代漢語課程教學實施的過程中,理論教學和實踐教學相輔相成,實踐教學建立在理論教學的基礎之上,在基礎理論的充分掌握的前提下展開實踐教學,理論教學應當培養(yǎng)學生古代漢語方面的實踐能力服務。教學過程中,引導學生閱讀一定量的古籍作品,并在閱讀中對其殊句式表達、虛詞運用等語言現(xiàn)象作出某種程度的總結概括,引導學生發(fā)現(xiàn)問題,總結規(guī)律,在一定程度上能培養(yǎng)學生學習過程中的問題意識和主動探究的能力,幫助學生在古書閱讀的實踐中將感性認識提升為理性認識,并進一步指導古書閱讀的實踐活動,切實提高學生古書的閱讀能力。從近幾年的教學情況看,不少學生能夠自發(fā)地在閱讀文言文的過程中做好讀書筆記,并能在讀書筆記中整理出質量較高的課程作業(yè)。理論和實踐結合,大大加強了學生對古代漢語知識和現(xiàn)象理解的廣度和深度,養(yǎng)成了學生自覺觀察古代漢語現(xiàn)象、搜尋古代漢語材料的習慣,培養(yǎng)了學生發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力,提高了古代漢語教學的水平和質量。
2.2知識掌握和能力發(fā)展相結合
知識是發(fā)展能力的基礎與前提,而發(fā)展能力則是掌握知識的目的與歸宿,而能力的提升又可進一步促進知識的掌握與深層次理解。二者相輔相成,關系密切。上世紀五十年代,英國哲學家波蘭尼明確指出,人的知識存在兩種類型:顯性知識與隱性知識。[5]所謂顯性知識,即能夠用各種明言符號加以表述的知識。隱性知識是指那種我們知道但難以言傳的知識,本質上是一種理解力,即領會經驗、重組經驗的能力。二者共同構成個體總的知識體系,而顯性知識又植根于隱性知識。隱性知識是個體獲得顯性知識的背景與向導,支配著個體的認知過程。而隱形知識的獲得,并不能僅靠理論教學,必須以實踐為途徑,在實踐教學中獲得隱性知識,從而提升能力。在古代漢語課程教學中,學生的隱性知識的獲得顯得更為重要。學生一方面要掌握古代漢語基礎知識,另一方面必須將這些基礎知識的掌握內化為閱讀古書能力的提升。這一過程離不開實踐活動,只有學生親力親為,在對相關古文一定量的研讀練習過程中,才能系統(tǒng)構建起自己古代漢語完整知識體系,促進自身運用知識的能力發(fā)展。
2.3信息反饋與課程調節(jié)相結合
教師在充分發(fā)揮教學主導作用的同時,還要充分調動學生的積極性和主動性,使教學過程真正處于師生協(xié)同活動,相互促進的狀態(tài)之中。其實質就是要處理好教師與學生,教與學的關系。教師與學生從教和學的活動中及時獲得反饋信息,以便及時了解教與學的情況,并能夠及時有效地調節(jié)和控制教學活動的順利開展,達到提高教學效率和教學質量的目的。在古代漢語實踐教學中,教師在引導學生學習,充分利用練習、作業(yè)、見習等環(huán)節(jié),建立并疏通學生學習過程中的信息交流渠道,強調學習過程中學生學習方法、學習效果以及自主性等方面信息反饋的及時性與通暢性,在實施實踐教學的環(huán)節(jié)中不斷改進教學策略與方法,優(yōu)化教學程序,提高教學效率,促進學生閱讀技能的提升與古代漢語能力的發(fā)展。
3古代漢語實踐教學實現(xiàn)途徑
3.1古代漢語教學內容的調整
自上世紀六十年代,王力先生主編的《古代漢語》教材構建起以文選、通論、常用詞三要素相結合的內容體系,給高等院校古代漢語課程的建設和發(fā)展奠定了堅實的基礎,也給建國后的古代漢語課程的教學體系建構指明了方向。時至今日,雖有各類古代漢語教材不斷面世,但王力先生主編的這套古代漢語教材,經過不斷修訂,仍然是當前高等院校古代漢語課程的主要教材之一。該教材內容豐富、體系完整,至今仍具有經典價值,但由于客觀條件的制約,從當前的漢語國際教育專業(yè)的教學實踐及當前古代文獻研究現(xiàn)狀來看,完全按教材內容進行教學就容易忽視專業(yè)特點和古代漢語教學的實踐性特點,因此對教學內容作出一定程度的調整非常必要。
(1)增加有關漢字方面的教學內容。漢語國際教育專業(yè)主要是培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學技能,適應漢語國際推廣工作的專門人才,漢語國際教育專業(yè)的學生要能勝任面對國外母語非漢語的學生漢語教學的任務。而漢字歷時數(shù)千年的發(fā)展演變,具有其獨特的魅力和構形特點,國外學習漢語的學生往往對漢字的興趣極為濃厚,這要求該專業(yè)的學生需要扎實掌握漢字的有關知識理論,能對一批常用字的構形以及字形的發(fā)展演變做出正確的分析。漢字構形多與意義相聯(lián)系,加強漢字教學也能促進古代漢語詞義方面的學習,可以提高古代漢語知識的理解能力與運用水平。
(2)調整文選部分的篇目。古代漢語教學主要培養(yǎng)學生的古代文獻的閱讀能力,這一教學目標的設置無論對漢語言文學專業(yè)或是漢語國際教育專業(yè)的學生都是合適的。因此,文選部分是古代漢語教學的主要任務之一。目前的古代漢語教材文選部分,所選篇目較為豐富,但內容以文言文為主,并主要按時代編排,雖自成體系,也頗能遵循漢語發(fā)展的時代順序,但不利于教學過程的循序漸進。如教材將《左傳》《孟子》等先秦部分難度較大的文言文置于初始段的教學中,無疑增加學生的學習壓力,對自主性學習有一定的障礙。故在不破壞漢語時展的順序性的同時,有針對地按照文選的難易程度很有必要。如將相對較容易的《戰(zhàn)國策》以及學生較為熟悉的《論語》中的一些章節(jié)置于教學前期,學期后段再學習《左傳》《孟子》等,由易而難,有利于學生學習。
(3)增加古代漢語的練習部分。當前的《古代漢語》教材并未設計練習部分,學生無法在預習中充分把握學習目標,明確學習的重點和難點;課后也無法通過練習檢測自己的學習效果。這不利于古代漢語課程的實踐教學和學生的自主學習。因此,可以在教材文選、通論、常用詞三結合的基礎上,適當增加課后思考與延伸學習的設計。結合教學的重難點,有針對性地設計一些思考練習環(huán)節(jié),使學生學習的目的性更強、自主性更高。并且對教學內容中涉及到的一些重要問題,專門列出有關重要的參考文獻,以供學生按圖索驥,鞏固學生所學知識,拓展學生學術視野,促進學生的探究性學習以及創(chuàng)新能力的發(fā)展。
3.2課堂教學方法的借鑒與革新
古代漢語課程教學大多以講授法為主,通過教師對相關問題的講解分析,使學生理解掌握所學知識,學生互動較少。這種教學方式可以在較短時間內讓學生系統(tǒng)掌握所學知識,但不利于學生的自主學習,也無法真正理解所學知識,更無法真正應用,難以培養(yǎng)學生實踐能力。因此,借鑒新的教學模式,改進教學方法勢在必行。如古代漢語課程教學可以結合自主探究教學模式,優(yōu)化課堂教學環(huán)節(jié)。在要求學生充分預習的前提下,在課堂教學中,教師先準確地揭示課程學習目的,通過適當引導,使學生圍繞學習目的發(fā)現(xiàn)問題、提出問題,并在教師的引導下,圍繞問題進行個體探究,經過類比、分析、歸納等,得出初步結論,并完善結論。教學中給予學生自由探究的時間,通過課堂討論、合作交流發(fā)現(xiàn)新知。鼓勵學生敢于質疑問難,發(fā)表不同意見。如在教學文選時,可將具體章節(jié)落實給每一學習小組,通過自主探研、小組討論,對文選中的重點句式、重點字詞加以研討,并在教師的引導下總結相關句法特點、詞義演變規(guī)律,以獲得并鞏固新知。這樣既凸顯了古代漢語課程的實踐性特點,也強化了學生學習的實踐性,促進了學生實踐能力的提高。
3.3實踐環(huán)節(jié)的優(yōu)化設置
首先要優(yōu)化設計好練習環(huán)節(jié)。利用多樣化的作業(yè)形式加強學生實踐。如閱讀訓練、課程論文、文言文創(chuàng)作等,尤其是要加大文言文的閱讀量,以切實提高學生的古文閱讀能力。其次,充分利用大學相關社團、系、院乃至校級平臺發(fā)起并組織一些有關古代漢語方面的活動,如有關古代文化方面的知識競賽,漢字聽寫賽,詞語理解賽等,這些活動可以充分激發(fā)學生的學習古代語言文化的興趣與熱情,加強學生學習的自主性。再次,可以充分利用好系、院的學生實踐基地,如市圖書館、文化館、博物館、孔子學堂等,讓學生真實感受古籍形態(tài),熟悉古代文獻,感知古代文化,培養(yǎng)學生學習古代漢語的熱情。還可以充分利用地方文獻,幫助教學的完成。如嘉興南湖景區(qū)的攬秀園,薈萃了文徵明、何紹基、董其昌等歷代文人所書碑刻九十余塊,可讓學生利用課余,走出校門,研讀并整理這些珍貴的古代碑刻文獻,標點翻譯其中的一些篇章。通過辨文識字,離章析句,感知古代文獻的整理方法,加深對古代漢語課程的認知,開拓學生眼界,提高學生的實踐能力。
參考文獻
[1] [德]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集(一)[M].北京:人民出版社,1995:58.
[2] 張英彥.論實踐教學的理論基礎.教育科學[J].2006(4).
[3] 封傳兵.實踐論:古代漢語實踐教學的內涵及其意義[J].興義民族師范學院學報,2015(1).
[4] 王力.古代漢語(一)[M].北京:中華書局,1999:1.
關鍵詞:漢語國際教育碩士;教學實習;管理;質量監(jiān)控
中圖分類號:G42文獻標識碼:A
近幾年,隨著漢語國際推廣工作的迅猛發(fā)展,漢語作為外語教學教師缺口現(xiàn)象日益凸顯。在這樣一個大的背景下,漢語國際教育碩士專業(yè)學位應運而生。該專業(yè)以培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學技能的應用型教師為目標,強調理論學習與教學實踐的密切結合。為此,從學習方式及年限上規(guī)定,兩年學制中一年為校內學習,一年為校外實踐及論文寫作。由此可見,教學實習是該專業(yè)區(qū)別于傳統(tǒng)學術型碩士的重要特點,在整個培養(yǎng)計劃中占有舉足輕重的地位,在某種程度上決定了各高校培養(yǎng)質量的高下,體現(xiàn)了該專業(yè)碩士突出應用型培養(yǎng)規(guī)格和強調教師基本技能養(yǎng)成的特色。因此,如何對學生的實習進行質量監(jiān)控與指導,也就成了擺在我們面前的重要課題。
我校自2009年開始招收漢語國際教育碩士,面臨這樣一個全新的挑戰(zhàn),為了更好的幫助同學們把理論知識轉化為實際教學能力,同時能夠使我們更有效的監(jiān)控在海內外不同國家、不同地域實習的同學,我們從以下幾個方面綜合考慮,設計了一套實習監(jiān)控方案。
一、三個時間段控制實習全過程。從實習時間上,分為實習前、實習中及實習后三個階段的質量監(jiān)控。
1、實習前要求同學確定自己的實習單位及實習時間,明確實習目的,根據(jù)將要面對的實習對象預估實習難點、解決方案及實習效果。
2、實習過程中要求同學詳細記錄實踐內容并提交教學實習教案。教學實踐記錄要求包括試講、聽課、作業(yè)批改、課內外活動等所有跟教學相關的實習內容,詳細記錄每次實習活動的學時數(shù)、授課對象及具體內容,最后須由實習單位的指導教師確認審核。原則上教學實踐的總課時數(shù)不得少于240學時(每學時按45分鐘計算)。教學實習教案要求按照規(guī)范的教案模式編寫,從試講課程中精選四篇以上教案作為實習反饋材料,同時配備教學實況錄像在實習結束后提交。
3、實習結束后須提交教學實習報告,教學實習報告由實習者本人撰寫,內容包括概括總結實習內容(班型、層次、實習方式等)、對實習單位的了解和適應情況、授課對象的特點及相應的有效教學策略總結、教學效果的自我評估(包括對難點重點的處理)、特色教學手段的運用、課堂情況的把握等。實習結束后還需提交實習單位指導教師評價,指導教師需從漢語基礎、文化知識、學習方式與態(tài)度、教學方式與態(tài)度、素質與修養(yǎng)等多個方面對實習者進行綜合評定,單項采取五度標記法評分。最后由實習單位開具實習證明并給出綜合實習評價。
以上我們討論的各個環(huán)節(jié)可以概括為下表:
二、多層次全方位的質量監(jiān)控。學生的整個實習過程由培養(yǎng)院校、培養(yǎng)院校的指導教師、實習單位、實習單位的指導教師、實習對象、其他實習同學等多方面因素共同監(jiān)控與管理。培養(yǎng)院校要根據(jù)實習者實習情況匯總對其進行鑒定與綜合實習成績評定;培養(yǎng)院校指導教師要與實習者所在實習單位與當?shù)刂笇Ы處煴3譁贤?lián)系;實習單位與實習單位指導教師直接指導學生實習并需與國內培養(yǎng)院校進行及時的情況對接。另外,更為重要的是,實習對象,也就是實習者所教授的學生要對實習教師的教學進行教學滿意度綜合評價,內容包括實習教師的教學態(tài)度、教學準備情況、課堂掌控能力、教學方法與技巧、知識儲備、親和力等等。在實習結束返回培養(yǎng)院校時,同期實習的同學還需要根據(jù)各位同學上交的實習材料(主要是影像資料)、實習匯報會等形式進行“生生互評”。在這樣一個由雙方學校、雙方指導教師、實習對象共同構建成的全方位立體的評價體系中,我們基本能夠掌握學生在整個實習過程中的表現(xiàn),并對其進行客觀公正的評判。從另一個方面,學生也可以在這樣一個體系中全方位、多角度的評判自己的實習效果,正確的估量自己并進行自我監(jiān)督。
三、努力擴展國內外實習接收單位,變分散實習為集中實習。由于漢語國際教育專業(yè)的特殊性,使得學生在尋找實習單位時遇到了很多困難和問題,即便能夠自己解決接收單位,也會因為地域分布過為分散從而造成對培養(yǎng)院校對實習監(jiān)控的工作難度。針對這個問題,我們嘗試了從現(xiàn)有的友好學?;蚱渌麧h語教學機構里集中設立實習對口單位,使得對學生管理、實習質量監(jiān)督都能夠變分散為集中。同時,有利于學生在實習過程中互相交流心得、取長補短、信息溝通、豐富實習成果。集中實習使得培養(yǎng)院校選派實習帶隊教師成為可能,指導教師可以更直接、更有效的指導學生在實習過程中遇到的困難和問題,強化實習效果。另外,也能夠通過近距離的觀察,更加客觀公正的對學生的實習成績給予評價。由于學生的實習單位相對集中,實習環(huán)境基本相同,也使得學生的實習成績相互間更具有可比性。
四、培養(yǎng)院校加強投入,建立隨機檢查制度。實習過程要配專人負責,在實習之前做好前期準備工作:包括思想動員,使同學們能夠充分意識到實習的重要性及其在實習過程中的注意事項、可能出現(xiàn)的問題和應對策略;包括教案編寫的基本技能訓練,微格教學訓練,試講,互相聽課、說課、評課、互相糾錯等,使得同學能夠得到初步的專業(yè)技能訓練,為實習做好準備。實習負責人還應該根據(jù)本校學生人數(shù)、男女比例、學生水平、實習地分布等具體情況合理編排實習小組,達到組內成員在教學能力與水平、生活及管理能力與水平等多方面的平衡,確保實習的順利進行。實習負責人還應建立定期電話溝通與不定期走訪實習點相結合的方式對學生實習進行監(jiān)控。電話溝通包括與實習單位與實習者本人直接溝通兩種形式,一方面可以了解實習單位對實習者的評價,一方面也可以在第一時間解決實習者遇到的具體問題,掌握第一手實習信息。
五、實習成績評定。實習成績評定是我們最終量化實習效果,控制實習質量的尺度。漢語國際碩士目前的分散實習情況對我們的實習成績評定提出了挑戰(zhàn),如何客觀、公正地對每一位同學的實習表現(xiàn)給予評定我們應該考慮如下因素:
1、實習前的準備工作:我們在第二學期也就是學生實習前的一個學期將安排課堂教學實踐課程,在該門課的學習過程中要求同學撰寫教案、試講、評課、說課,學生的課堂表現(xiàn)將作為實習前期準備階段評分的依據(jù),建議占總評價的20%。
2、實習中表現(xiàn):包括是否遵守學校紀律,尊重實習單位其他教學和管理人員;是否及時與培養(yǎng)院校帶隊教師或指導教師及時溝通反饋情況;教學中是否認真積極參與教學活動,是否有所突破和創(chuàng)新,建議占總評價的60%。
關鍵詞:國際漢語教師;勝任素質;模型
隨著中國經濟、社會的發(fā)展和國際地位的日益提高,中國與世界各國經濟文化的聯(lián)系日益密切,豐富多彩的中華文化越來越受到各國人民的歡迎和喜愛。目前漢語學習在全球升溫,學習人群急遽增長,隨之而來,對國際漢語教師的數(shù)量要求劇增,需求也紛繁不一。伴隨漢語國際教育和推廣的不斷發(fā)展和逐步深入,需要培養(yǎng)一支高水平、高能力的國際漢語教師隊伍,而如何建設這樣一支對專業(yè)知識和教學技巧達到應知、應會、應做的水平,達到不論面對什么人學習漢語,要有能力讓學習者從接受漢語到喜歡漢語和中國文化;要有能力教會學習者可以利用方法可持續(xù)地關注和學習漢語和中國文化的高素質隊伍呢?
一、國際漢語教師的發(fā)展狀況
“漢語熱”已是一個不爭的事實。無論是國際漢語教育的現(xiàn)實需要,還是國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃以及國際漢語教育的戰(zhàn)略目標,都迫切需要建立一支數(shù)量巨大的從事國際漢語教育的教師隊伍。
隨著國際漢語的蓬勃發(fā)展,國際漢語的教師隊伍也在迅速擴大。根據(jù)國家漢辦/孔子學院總部的《孔子學院發(fā)展規(guī)劃》,到2015年,全球專兼職合格教師達到5萬人,其中,中方派出2萬人,各國本土聘用3萬人。目前,我國漢語推廣事業(yè)的發(fā)展還不能完全適應全球漢語學習需求,大量專業(yè)知識扎實,教學技巧高超的國際漢語教師數(shù)量不足,加強國際漢語教育的師資隊伍的建設,培養(yǎng)高素質的國際漢語教師迫切擺在了我們的面前。
國際漢語教師必須具備語言學知識、漢語言文字學知識、外語知識、中國文學和文化知識、教育學和心理學知識等綜合素質和能力,還要掌握最先進的、最科學的、最優(yōu)化的教學手段,以最大限度地挖掘學生學習漢語和中國文化的潛能。在國內,由于中國經濟的繁榮,貿易的發(fā)展,大量的外國留學生和外籍人士涌入中國學習、經商、就業(yè),為了更好地掌握漢語,盡快地融入中國本土社會文化,他們都會選擇在國內大學、語言培訓機構等學習漢語,所以,高素質的專業(yè)漢語教師也越來越受到歡迎。在國外,在漢語熱的大背景下,更需要一批國際漢語教師,發(fā)揮自身的優(yōu)勢,運用所學的知識教授漢語,傳播博大精深的中國文化,讓越來越多的外國人喜歡漢語和中國文化;讓熱愛中國的外國人士可持續(xù)地關注和學習漢語和中國文化,了解中國,走近中國。漢語的國際推廣面臨的最大難題就是難以滿足國外漢語學習的師資要求,國際漢語教師嚴重不足已成為制約海外漢語教學、文化推廣的主要瓶頸。在亞洲,中國的周邊國家,如馬來西亞、印度尼西亞、日本、韓國、泰國等對國際漢語教師的需求都非常迫切;在歐洲,法國、德國、英國等國家也急需漢語教師上課;此外,澳大利亞、新西蘭等發(fā)達國家,以及非洲、阿拉伯、南美等地區(qū)的國家都向中國提出派遣漢語教師的要求。除了師資數(shù)量不足外,國際漢語教師的專業(yè)水平也參差不齊。在國外,由于許多教師是周末兼職上課,不能全身心地投入教學工作,不注重教學技巧的研究。
總之,國際漢語教師主要存在問題是數(shù)量上嚴重不足、質量上參差不齊。國際漢語教師無論在國內教學,還是外派海外授課,都需要提高自身的素質,成為一名合格的國際漢語教師。
二、國際漢語教師勝任素質模型構建
所謂“素質”是指通過不同方式表現(xiàn)出來的一個人的知識、技能、個性與驅動力等各種個性特征的集合,是判斷一個人能否勝任某項工作的起點,是決定并區(qū)別工作績效差異的個體特征。
美國著名心理學家麥克利蘭(David C. McClelland)于20世紀70年代提出了素質的概念,并做了非常形象的解釋。他認為,一個人的素質就像一座冰山,呈現(xiàn)在人們視野中的部分往往只有1/8,也就是浮出水面的冰山一角,而在水面以下的7/8是看不到的。我們能見到的1/8是其知識和技能行為;見不到的7/8則是職業(yè)道德和職業(yè)態(tài)度。知識和技能行為是較為容易觀察和測量的,稱為顯性素質;職業(yè)道德和職業(yè)態(tài)度是難以觀察和度量的,稱為隱性素質。如果一個人的顯性素質和隱性素質都能夠得到培養(yǎng),那么對素質的提升將產生巨大的推動作用,同時對未來發(fā)展的影響也將更加深遠。
美國學者斯潘塞(Spencer)于1993年提出了著名的素質冰山模型,將人的個體素質的不同表現(xiàn)表式劃分為表面的“冰山以上部分”和深藏的“冰山以下部分”。后人在此模型的基礎上將其演繹得更為直觀,如下圖所示:
素質的冰山模型
其中,“冰山以上部分”包括基本知識、基本技能,是外在表現(xiàn),是容易了解與測量的部分,相對而言也比較容易通過培訓來改變和發(fā)展。“冰山以下部分”包括社會角色、自我形象、特質和動機,是人內在的、難以測量的部分。它們不太容易通過外界的影響而得到改變,但卻對人的行為與表現(xiàn)起著關鍵性的作用。
勝任素質現(xiàn)已被接受并應用于人才的培訓、招聘與選拔、職業(yè)發(fā)展以及激勵等方面,基于勝任素質的培養(yǎng)和提升逐漸成為趨勢。國際漢語教師勝任素質的培養(yǎng),即對對專業(yè)知識、教學技能和綜合素質等方面的培養(yǎng),知識和技能是外顯的、可見的,是與工作所要求的直接資質相關,可以通過培訓、鍛煉等辦法來提高,也可以通過考察資質證書、考試、面談等具體形式來測量;而綜合素質的特質和動機是內隱的、深藏的,難于被培訓,只可逐步改善的。國家派出漢語教師,最好的做法是挑選專業(yè)對口、素質和能力較好的人員。也就是說,根據(jù)教學的環(huán)境和要求,選拔符合勝任素質特征要求的國際漢語教師,確保其發(fā)揮最大潛能。
三、國際漢語教師勝任素質的探討分析
(一)《國際漢語教師標準》的公布
自2006年10月起國家漢辦組織研制了《國際漢語教師標準》,對從事國際漢語教學工作的教師所應具備的知識、能力和素質進行了全面的描述,旨在為國際漢語教師的培養(yǎng)、培訓、能力評價和資格認證提供依據(jù)。這個標準由 5 個模塊組成,分別為:語言基本知識與技能(包括漢語知識與技能和外語知識與技能兩個標準)、文化與交際、第二語言習得與學習策略、教學方法和教師綜合素質,它們構成了第二語言教學的基本框架。這個框架中最重要的是語言、文化的基本知識和技能,包括漢語和外語兩方面。其次是關于二語習得的規(guī)律、特點、策略等各種因素。然后是對外漢語教學法、課程大綱、教材及現(xiàn)代技術運用等;最后是教師綜合素質,包括反思教學的課堂研究能力、良好的心理素質和職業(yè)修養(yǎng)、跨文化交際意識等方面。
這個標準借鑒了TESOL等國際第二語言教學和教師研究新成果,是近百名專家學者參與研制的結果,并廣泛征求了國內外專家學者和一線教師的意見,吸收了國際漢語教師實踐經驗,反映了國際漢語教學特點,為我們進行教師培養(yǎng)提供了權威性的指導標準,也可以將其作為國際漢語教師勝任素質的重要參考。
(二)大學的專業(yè)設置
1981 年,北京語言大學率先開設了對外漢語專業(yè),1993 年,“對外漢語”作為專業(yè)名稱出現(xiàn)在我國正式的專業(yè)、學科目錄上。近年來,隨著漢語國際推廣的開展、2005年第一屆世界漢語大會的召開、2007 年國家漢辦組織研制的《國際漢語教師標準》的推出,對外漢語本科專業(yè)的建設和課程設置也面臨著新的挑戰(zhàn)和機遇。為滿足對外漢語教學工作日益發(fā)展的專業(yè)需求,至 1986 年,已有北京語言大學、北京大學、復旦大學和南開大學開設了對外漢語教學專業(yè)(或方向),率先招收對外漢語教學方向的碩士研究生。此外,國家有關部門在漢語教學師資培養(yǎng)方面積極開拓新渠道,為師資培養(yǎng)和隊伍建設作出了新的探索,設立了漢語國際教育碩士(MTCSOL)專業(yè)學位。為了提高漢語國際推廣能力,加快漢語走向世界,改革和完善對外漢語教學專門人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)適應漢語國際推廣新形勢需要的國內外從事漢語作為第二語言/外語教學和傳播中華文化的專門人才,2007年3月30日,國務院學位辦關于《漢語國際教育碩士專業(yè)學位設置方案》的通知,并設立24 所試點院校招收漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生。
對外漢語專業(yè)的設置、漢語國際教育碩士的設立,都是從學校培養(yǎng)的角度來培養(yǎng)對外漢語專業(yè)人才,構建國際漢語教師的專業(yè)素質。
(三)教師的個人努力
外因要通過內因起作用,所以教師還應通過自身的努力來提高專業(yè)的修養(yǎng)和素質。
首先,樹立信心,形成自己的教學風格。在教學初期,面對各種課型、特色課型、新的課本、教學設施等情況,能否適應教學單位的教學節(jié)奏和風格,能否得到學生的認可,能否得到老教師的肯定,是否能在第一次教學評估中通過,都關乎教師自信心的確立。國際漢語教師要立足現(xiàn)實的教學工作,選擇和確立適合自己、適合工作環(huán)境和所教學生特點的教學方法和風格,力求將新知識、新技術融入課堂教學,從而形成自己的教學風格,為今后更好的工作奠定良好的基礎。
其次,學會合作,促進共同成長。合作首先是同行之間的合作,國際漢語教師應開展合作備課、教學觀摩、相互評課等教研活動。在合作備課時,虛心求教,學習其他教師的先進經驗;在相互觀摩時,應抱著“取人之長,補己所短”的態(tài)度;在課后評議時,先讓上課教師詳細回述上課的步驟、課堂上發(fā)生過的事件,然后聽課教師與上課教師一起分析教學中還有哪些需要改進的地方。這樣,無論是聽課教師還是上課教師都會有很大的收獲。其次,合作還包括與學生的合作。教師的任何教學行為的發(fā)生都是在學生的參與下完成的,所以良好的師生關系是保證教學正常進行的前提條件,尤其是對語言類課程占據(jù)多數(shù)的對外漢語類課程更是如此。
第三,學會反思,磨練教學經驗。教育界知名人士葉瀾曾提出:“一個教師寫一輩子教案不一定成為名師,如果一個教師連續(xù)三年寫反思有可能成為名師”。書寫反思日志,這是對教學中的重要情節(jié)、課堂常規(guī)性的和有意義的行為、對教學的認識、對教學有影響的課堂以外的事件、與學生的交流等震憾點、思考點、疑問點的思考與梳理。感悟一點,總結一點,反思一點,提高一點。反思不一定要長篇大論,但反思一定要及時,要從別人讓自己反思到自己要反思,再到最后養(yǎng)成的反思習慣,只有這樣,才能引發(fā)對教學的思考,發(fā)現(xiàn)問題,并找到解決問題的方法。另外,教學日記要反復翻看,時刻提醒自己要想盡一切辦法不斷磨練教學經驗,提高教學質量。
(四)單位的用人要求
上海早安漢語根據(jù)多年的招聘經驗,對一個合格的對外漢語教師總結如下:普通話水平過關;具備專業(yè)的漢語語言學知識;良好的表達能力和一定的教學技巧;掌握必要的中國文化知識。此外,還有其他諸如認真的態(tài)度、足夠的耐心、一定的跨文化交際能力的素質。用人單位傾向于有教學經驗的教師,也希望教師要有比較穩(wěn)定的時間,全心投入教學工作。
新漢唐語言學校認為是否一個合格的教師,主要考察兩個方面:(1)是否具備良好的教師綜合素質,即是否具備良好的教師職業(yè)素質、職業(yè)發(fā)展能力和職業(yè)道德。(2)是否能夠運用合理有效的教學方法。要做一個合格的對外漢語教師,不僅需要具有良好的漢語本體知識與技能(掌握漢語語音、詞匯、語法與漢字基本知識,并具備良好的漢語聽、說、讀、寫技能),還需要了解和掌握中國的文化,能激發(fā)學習者對中國文化的興趣,使其在學習漢語的同時,了解中國文化的豐富內涵和中國的基本國情。此外,還需要了解和掌握以下三個方面的內容:(1)至少掌握一門外語。不僅能掌握這門外語的語音、語調、詞匯、語法等方面的基本知識,還能通過聽、說、讀、寫、譯等進行交流。(2)掌握第二語言習得的策略,能夠有效指導外國學生學習漢語。(3)了解和掌握中外文化的異同,能順利進行國際交往與文化交流。
北京語言大學對外漢語研究中心副主任王建勤指出國外機構的用人要求語言教學更注重實用性。有部分對外漢語教師到國外后很難適應國外的教學模式,究其原因,國內外在教學觀念和教學體制上存在著很大差別。國外的公共外語課屬于綜合教學,不是聽說讀寫的技能教學,注重的是實用性,通過學習語言達到運用、交流的目的。而到國外授課的對外漢語教師大多是中文或外語專業(yè)的科班畢業(yè)生,注重的是語言本身的知識和規(guī)律,在教學方法上存在很多不足。一名優(yōu)秀的老師除了教授基本知識外,更要注重教學方法,研究學生的學習規(guī)律、性格特點、學習動機和學習目的,并在不斷的實踐中找到適合學生的教學方法。
四、結論
為適應世界各國漢語學習需求日益增長的新形勢,培養(yǎng)優(yōu)秀國際對外漢語教師隊伍,保障并提高國際漢語教師的教學能力,已是刻不容緩,任重道遠。
根據(jù)本人在國外的工作經歷,通過自己的觀察和對國際漢語教師的接觸,國際漢語教師在外派的時候需要嚴格考核程序,選用優(yōu)質人才,并要對錄用的新教師進行崗前集中培訓,尤其是對國際漢語教師志愿者,強化教學意識,熟悉教學模式;而海外授課的教師自身也需要在工作中不斷地學習、不斷地追求,依據(jù)國際漢語教師在語言學理論知識、外語教學原則與方法、對外漢語教學方面的專業(yè)知識和能力等方面應知、應會、應做的要求,主動去建構符合時展特征的知識結構,達到不論面對什么人學習漢語,都有能力讓學習者從接受漢語到喜歡漢語和中國文化;都有能力教會學習者可以利用方法可持續(xù)地關注和學習漢語和中國文化。
參考文獻:
[1] 趙金銘.對外漢語教學概論[M].北京:商務印書館,2007.
[2] 張和生.對外漢語教師素質與教師培訓研究[M].北京:商務印書館,2006.5-15.
[3] 國家漢語國際推廣領導小組辦公室.國際漢語教師標準[M].北京:外語教學與研究出版社,2007.15-28.
[4] 黃曉穎.對外漢語課堂教學藝術[M].北京:北京語言大學出版社,2008.
[5] 鄭承軍.漢語國際推廣背景下對外漢語師資核心素質研究[J].國際漢語教育(動態(tài)·研究),2011,(2)
強化機構職能,適應留學生教育發(fā)展需要
學校留學生教育發(fā)端于20世紀80年代初,以校際合作交流方式逐步發(fā)展起來。1982年,學校與日本拓殖大學開展教育合作,每年接收該校10名左右的中文專業(yè)學生到學校學習,從而開啟了留學生教育的序幕。此后,與學校建立交流關系的海外院校日益增多,留學生教育也成為對外交流與合作的一個重要組成部分。進入21世紀,經濟全球化的迅猛發(fā)展帶來了教育國際化的快速推進。學校把握時機,整合優(yōu)勢,發(fā)揮自身特色,積極加大國際教育合作與交流力度。相應地,外事職能部門的建設也得到了逐步加強。2004年,為了滿足開放辦學的需要,學校將外事工作由外辦、校辦合署辦公改為獨立的外事工作職能部門——外事辦公室,負責學校的對外交流事務和留學生教育工作。為了進一步提高留學生的漢語教學水平,學校于2005年成立了對外漢語教育中心,并設立專職對外漢語教學崗位,招聘優(yōu)秀專業(yè)教師全職承擔對外漢語教學工作。2006年,學校將外事辦公室升級為國際合作與交流處,進一步增加了人員編制,擴充了管理職能,提高了服務效能。
在健全外事機構的同時,學校還不斷完善留學生的工作制度。學校多次召開留學生工作會議,制定和落實有關留學生教育管理制度和相關政策。學校注重在留學生教育上發(fā)揮整體優(yōu)勢,協(xié)調國際合作與交流處、教務處、研究生部及各學院的力量共同做好留學生的培養(yǎng)和教育工作。
學校外事機構的升級和完善,為留學生教育的健康發(fā)展提供了堅實的組織保障。近年來,學校留學生教育層次不斷提升,從以前的僅提供漢語語言課程的非學歷教育,逐步發(fā)展為學歷教育與非學歷教育并舉的留學生教育格局。學校留學生的規(guī)模也在逐年擴大。從2006年~2012年,學校留學生人數(shù)從最初的50人增加到447人,6年增長了近9倍;留學生來源國由原來的日本、韓國等少數(shù)亞洲國家,擴展到世界各地30多個國家;學歷生從無到有,目前已有100余名留學生來校攻讀學位。
拓展招生渠道,實現(xiàn)留學生數(shù)量快速增加
開展留學生教育,對于在京地方高校來說既有機遇,又有挑戰(zhàn)。北京作為中國的首都和政治、經濟、文化的中心,是人文薈萃之地,也因此成為外國學生學習深造的首選之地。但是,北京高校林立,名校眾多,怎樣提高對留學生的吸引力就成為市屬高校要面臨的挑戰(zhàn)。學校以創(chuàng)新留學生招生形式為突破口,大力宣傳學校留學生教育的獨特優(yōu)勢,建立了多元的招生途徑,確保了外國留學生招生人數(shù)的逐年提升。
1.加強海外合作,建立穩(wěn)定的生源渠道。與國外友好院校開展教育合作是推進學校教育國際化,擴大留學生教育規(guī)模的主渠道。近年來,學校通過與海外院校開展互換生項目和聯(lián)合培養(yǎng)項目,定期接收國外友好院校學生來學校學習。例如,學校與日本關西外國語大學簽署合作協(xié)議,每年接收該校40余名在讀生到學校進行中長期學習,成為學校留學生培養(yǎng)穩(wěn)定、長效的招生通道。學校還與西班牙卡斯提爾商學院合作,從2012年秋季學期開始,每年接收該校10多名MBA專業(yè)學生到學校學習一學年,學校不僅提供漢語和中國文化課程,而且還為他們開設部分專業(yè)課程。擴大留學生教育規(guī)模,單靠學校自身的力量難免力有不逮。為此,學校積極發(fā)掘外部資源,采取靈活的方式,積極同國內外招生中介機構和國外教育機構開展招生合作。例如,學校與韓國釜山的留學中介常年保持合作關系,該機構每年都為學校輸送長期、短期留學生50余名。此外,學校同德國、蒙古國、土庫曼斯坦等多國留學生服務中介機構都保持著良好的合作關系,中介合作已經成為學校招收外國留學生的重要通道。
2.積極建設網絡招生渠道,拓展在線服務功能。在當今網絡化的信息時代,網絡已經成為人們獲取信息最便捷、最主要的途徑。學校順應時展的變化要求,重視網絡宣傳功能,從2006年起,就陸續(xù)建立了學校英語、日語、韓語版的主頁,俄語、蒙語版主頁也即將上線。這些外文網頁與學校中文主頁同步更新,網頁的內容也得到不斷豐富,可讀性不斷增強,瀏覽量逐年提高。在網絡功能的拓展上,學校正在創(chuàng)建海外留學生網上申請系統(tǒng),建成后外國留學生只需登錄系統(tǒng)即可完成留學申報等相關手續(xù),并建立起海外學生與學校的交流互動平臺。此外,學校還在部分國內外知名留學網站投放留學生招生廣告,增強招生宣傳效果。
3.主動參與國際教育展會,擴大海外影響。近年來,北京市教育委員會、教育部留學服務中心等部門多次組織高校赴國外參加國際教育展或舉辦留學教育說明會。學校充分利用這一機會,積極參團赴國外進行招生宣傳。通過有組織的集中宣傳和展示,學校在國外的知名度得到一定提高。不少外國學生正是通過在當?shù)嘏e辦的教育展了解到學校的留學信息,主動報名來校學習。此外,學校還根據(jù)本校留學生教育方面的具體情況和發(fā)展需要,計劃組織赴蒙古、越南、馬來西亞等國家參加當?shù)貒H教育展,有選擇地拓展學校的海外生源渠道。
4.積極與國內學校合作,拓展留學生引入渠道。學校還積極開拓國內留學生引入通道,吸引高中畢業(yè)和??飘厴I(yè)的留學生來校攻讀本科學位。學校同部分在京高中合作,招收其高中畢業(yè)的留學生來校繼續(xù)深造。學校還同部分??圃盒:炇饏f(xié)議,招收??茖W歷的留學生來校進行專升本的學習。
推進教學改革,提高留學生培養(yǎng)質量
教育質量乃立校之本,也是實現(xiàn)留學生教育可持續(xù)發(fā)展的基石。學校歷來重視留學生教育教學質量,把提高留學生教育教學管理水平當作學校留學生教育持續(xù)快速發(fā)展的有力保障。學校形成了健全規(guī)范的質量保證體系和行之有效的教學實施手段,并根據(jù)留學生教育的特點和要求,給予特殊的政策支持和采取有針對性的措施,確保留學生培養(yǎng)質量的不斷提高。
為了保證留學生培養(yǎng)質量,學校按照有關政策規(guī)定,并結合外國留學生教育教學特點,為每個涉外專業(yè)都制定了針對外國留學生的專業(yè)培養(yǎng)計劃,并加強對各個培養(yǎng)環(huán)節(jié)的質量管理。以學校國際經濟與貿易專業(yè)為例,考慮到就讀本專業(yè)的外國留學生,主要的工作去向是從事本國同中國的經貿往來業(yè)務。于是,學校相關院系在該專業(yè)的外國留學生培養(yǎng)計劃中增開了商務漢語和中國文化課程,提高該專業(yè)留學生的溝通能力和技巧,為其今后開展經貿工作奠定語言和文化功底。
留學生教育,語言是關口。對于初來中國學習的留學生,盡管其漢語水平考試成績達到了入學標準,然而他們的漢語實際應用能力未必達到了學習專業(yè)課程的能力要求。為此,學校為留學生開設了免費的漢語強化課程,將漢語培訓班安排在開學前和開學后兩個時間段進行,既保證了留學生通過前期培訓,漢語水平能夠滿足日常學習生活的需要,又能夠在專業(yè)學習中同專業(yè)課程同步深化其漢語運用能力,幫助他們盡快適應全漢語環(huán)境的專業(yè)課程教學。
創(chuàng)設條件,開設全英文授課課程。在專業(yè)教育上,學校鼓勵和支持有條件的學院面向外國留學生開設全英文授課專業(yè)。對于此類留學生班,各開課學院均制定了英文版本的培養(yǎng)計劃和教學大綱,除了“漢語”和“中國概況”等國家規(guī)定的所有外國留學生(學歷生)必須修讀的公共課程外,其他所有課程均應采用全英文授課并使用英文版教科書。開設全英文授課課程可以更好地同英語國家的友好院校開展互換生項目,吸引他們的在校生來校交流學習,修讀學分,增強交流項目的雙向性、可持續(xù)性。同時,也為招收英語為母語的歐美國家以及英語為官方語言的亞非拉國家的學生來學校留學創(chuàng)造條件。學校陸續(xù)開設建筑學、電子信息工程、國際經濟與貿易等全英文授課本科專業(yè)、以及建筑學、電氣工程、城鄉(xiāng)規(guī)劃學、電子信息工程、控制工程、國際貿易學等全英文授課的研究生課程,拓展外國留學生學歷教育的專業(yè)類別和領域。此外,為了保證留學生的專業(yè)學習效果,學校為外國留學生單獨編班進行教學和培養(yǎng)。學校已經在建筑學、漢語言文學、國際經濟與貿易等本科專業(yè)設立了外國留學生班級,按班級組織安排相關教育教學活動。
積極開設短期國際化課程和舉辦短期文化交流項目也是高校開展教育交流與吸引外國學生來華學習的有效措施之一。學校根據(jù)外國留學生所學專業(yè)、學習興趣和需求開設了富有特色的短期項目。例如,針對經濟管理類專業(yè)的外國留學生,開設了以中國經濟和中國文化為主要內容的全英文授課短期課程,針對建筑專業(yè)的外國留學生開設了城市規(guī)劃與建筑設計暑期班等。
熱忱關心幫助,提供人性化服務
歷史文化、生活方式、思想觀念的差異往往給外國留學生在中國的學習造成很大的困惑和障礙。學校在留學生教育中,充分考慮到多元文化的沖擊對留學生的影響,在不斷完善有關管理制度、實施規(guī)范化管理的同時,在日常學習和生活中,不斷提升服務理念,用人性化的服務幫助外國留學生盡快適應在校的學習和生活,順利完成學業(yè)。
1.學校建立了留學生輔導員制度。由于語言、文化、生活等諸多因素的影響,外國學生在留學之初,課堂上的學習效果往往并不理想,學習能力未能得到充分的發(fā)揮和展現(xiàn)。為此,學校要求留學生的班主任、任課教師以及教學管理人員從生活幫助、學習輔導、心理疏通著手,給予留學生更多的關心和指導。留學生管理部門抽調精干力量,擔任各年級的“留學生輔導員”,為在校留學生提供周到細致的服務。學校還為每名留學生安排一名優(yōu)秀中國學生作為他們的學習伙伴,通過一對一的輔導和交流,幫助他們熟悉中國文化,了解風土人情,盡快適應在中國的學習和生活。
2.學校設立優(yōu)秀留學生獎學金。2005年,北京市政府批準設立了“北京市外國留學生獎學金”,學校也按比例投入資金設立配套獎學金。該獎學金項目的實施對于擴大學校留學生規(guī)模,尤其對于吸引高層次留學生來學校學習起到了非常積極的作用。2012年,學校利用該獎學金招收外國留學生34名,獎勵在讀優(yōu)秀外國留學生41名。
3.學校積極改善留學生生活條件。留學生來華留學,除了關注學校的知名度外,也非常關心學校的校園環(huán)境和住宿條件。2005年,學校投入專項資金,將學校招待所進行全面改造,作為留學生公寓使用。2009年,學校斥資500多萬元對原有留學生公寓進行了重新裝修,全部更換了原房間內的家具,并建立了電子閱覽室,配備了32臺電腦供留學生上網和學習。為了豐富留學生的業(yè)余生活,學校擴建了200平方米的留學生多功能教室,并增添了60萬元的健身器材,向留學生免費開放。2010年,學校又新裝修了10套有獨立衛(wèi)生間和廚房的公寓房,主要提供給有家屬陪讀的留學生居住。2012年,學校又投入大量資金對留學生教室進行改造,更新了多媒體教學設施,教學條件進一步得到改善。目前正在規(guī)劃設計新的留學生公寓,以滿足學校2020年外國留學生教育發(fā)展規(guī)劃目標900名外國留學生在校住宿的需要。
4.學校為外國留學生組織開展豐富多彩的課外活動。例如,為留學生組織開展各種球類比賽,舉辦文化沙龍、文藝晚會、參觀考察等活動,鼓勵留學生根據(jù)各自的興趣愛好積極參加學校各種社團組織和活動。豐富的活動充實了外國留學生的課余生活,加強了留學生之間的交流,增進了彼此的友誼。同時,也讓他們有更多機會同中國學生深度交流,提高漢語表達能力,克服跨文化障礙,更好地融入中國校園文化和學習生活中。
在漢語作為第二語言的教學體系中,預科教育迅速發(fā)展,教材作為學科建設的主要環(huán)節(jié),也是學科體系不斷完善不可或缺的因素。研發(fā)一批能夠滿足預科教育目標和教學效率的教材,不僅勢在必行,而且迫在眉睫。在十年的預科教育發(fā)展歷程中,各預科院校紛紛根據(jù)自己的實際需要和預科教育目標,編寫了一批實用性強、好學易教的教材。
1、預科教材研發(fā)的必要性
教材是影響教育培養(yǎng)質量重要因素之一,是教學活動重要依據(jù),是課堂教學基礎?!敖滩氖墙虒W之本”。教材是教學管理主要體現(xiàn)之一,教材質量直接影響到教學質量。
趙金銘提出:一部對外漢語教材編寫,必定與某種教學目標相結合,必須以經過驗證的現(xiàn)行的行之有效的教學計劃、課程大綱為依據(jù),而教材不過是保證了教學計劃有效實施的措施之一。教材必須有針對性,為誰而編,為什么樣的目的而編,要明有所指,要符合學習者的自身情況與需求。
中國政府獎學金生的預科教育與正常的漢語教學有很大的差異,它是為國家外交戰(zhàn)略服務的一項基礎工程,是實現(xiàn)外國中等教育與中國高等教育跨文化銜接的介入環(huán)節(jié),是漢語國際教育中介于學歷教育與非學歷教育之間綜合性專業(yè)性很強的特殊教學類型。它是一種綜合強化型教育模式。據(jù)《教育部關于對中國政府獎學金本科來華留學生開展預科教育的通知》,預科教育培養(yǎng)總體目標為“使學生在語言知識和能力、相關專業(yè)知識以及跨文化交際能力等方面達到進入我國高等學校專業(yè)階段學習的基本標準?!惫M留學生預科教育培養(yǎng)目標和生源的復雜情況決定了預科教育內容的綜合性,課程內容包括基礎通用漢語、基礎專用漢語、基礎專業(yè)知識、中國文化等多個方面。預科學制為1年,實際教學時間僅為8-9個月,具有短期性特點。目標、生源狀況、學制三個因素結合,決定了預科教育必然是非常態(tài)的強化教育模式。因此,針對預科教育的教學目標和課程設置,需要有一套目標明確、行之有效的專門漢語教材才能順利完成預科教學。預科教育初期,雖然留學生基礎漢語教材眾多,但適應獎學金生漢語預科教學的教材卻少之又少。市面上現(xiàn)有的漢語教材多是分技能編寫,各科目間的橫向聯(lián)系不夠緊密,缺少系統(tǒng)性。另外,這些漢語教材也缺少針對性,沒有針對預科的教學目標和教學需求,將通用漢語學習、專用漢語學習與基礎專業(yè)知識學習有機的結合在一起。為了達到預科教學目標,就需要有實用性、系統(tǒng)性、針對性和功能性的教材,使留學生能在一年時間內完成外國中等教育與中國高等教育之間的過渡,順利進入本科專業(yè)學習階段。一本實用性強的、好學易教的教材能在滿足學習者目標需求和效率需求方面發(fā)揮出最大的效能。這樣的好教材上到編寫理念,下到課文語料的編寫與采樣、詞匯和語法要素的篩選以及練習題型模式的選擇,都要有具體的目標和要求。
2、各預科院校在教材研發(fā)方面的成果及教材簡介
面對這種現(xiàn)實情況,各預科院校集中力量,分類編寫了一批適用于中國政府獎學金生預科教育的教材。
2.1 基礎漢語教材。南京師范大學本著漢語綜合技能教學與聽說技能教學相結合,在全面提高學生各方面漢語能力的同時突出聽說技能的培養(yǎng)。編寫并于2010年由北京大學出版社出版了《漢語初級強化教程》,該教程是北大版外國留學生漢語本科規(guī)劃教材語言技能類的基礎強化教材,適合漢語預科生集中強化教學一學年使用。《漢語初級強化教程》分綜合課本和聽說課本兩個系列,各4冊。既可配套使用,也可根據(jù)需要靈活選用。注重結構、功能與文化的結合,以結構為主線,輔以交際功能。穿插文化背景介紹。將聽說整合為一本教材、一門課程。同步強化,避免聽說分課.教材不配套,教學相互牽扯的弊端。高等教育出版社基于對已開展預科教育院校的調研總結歸納,始終貫徹將漢語學習與專業(yè)學習有機結合的方式,為完成預科教學目標編寫并于2010年出版了《留學中國》系列教材。該系列教材目前由《留學中國――漢語綜合教程》(1、2)、《留學中國――漢語綜合教程練習冊》(1、2)、《留學中國――漢語科普閱讀教程》(1、2)等構成,以《漢語綜合教程》的語法點和詞匯量為基礎,在《漢語科普閱讀教程》等其他教材中復現(xiàn)和延伸,實現(xiàn)各教材間的橫向聯(lián)系更緊密,相互間存在一定聯(lián)系,但又更加深入,盡量減輕學生的學習負擔。并根據(jù)HSK大綱和樣題設計HSK練習題及模擬題,讓學生逐步適應新HSK考試。華中師范大學牢牢把握適用對象為初學者,在充分細致地分析學習者的自然特點和社會特點、目標需求和心理需求、學習環(huán)境和學習條件的基礎上, 同時,根據(jù)《漢語水平考試大綱HSK四級》確定了教學內容、教學難度與層級,編寫并于2013年由華中師范大學出版社出了《飛躍漢語速成系列教材》, 在課文的編寫與選擇、語法項目及注釋的編排、練習的設計上都突出以學習者為主的編寫理念。該教材的教學內容、話題、活動場景等貼近學生生活實際,目的是讓學生通過學習能用漢語進行日常生活交際,做到即學即用,能滿足最基本的日常生活交際及課堂學習活動需要。教材的趣味性在內容和編排形式兩方面都有體現(xiàn)。這部教材分為《飛躍漢語速成系列教材:漢語讀寫入門》和《飛躍漢語速成系列教材:漢語聽說入門》?!讹w躍漢語速成系列教材:漢語讀寫入門》練習豐富,題型多樣。每課練習訓練目標明確,層次分明,先訓練學生對漢字的認讀,然后重點訓練學生對句子、語段的閱讀能力,最后拓展練習以充分訓練學生的書寫能力。為了配合預科生的HSK考試,練習題型結合新HSK4級的考試題型,由易到難,形式豐富?!讹w躍漢語速成系列教材:漢語聽說入門》力求全面把握學習者的興趣取向,在教材編寫過程中,盡力使學習者對教材的內容和形式都產生興趣,使學習者真正感到學習內容“有用”、“有趣”,做到生動活潑、寓學于樂。教材編寫符合漢語特點和漢語作為第二語言學習的規(guī)律,語言規(guī)范,注釋科學。天津大學國際教育學院為更有效提高預科教育質量,2012年開始計劃編寫一套更適合預科教學的基礎漢語教材。該系列教材共8冊,其中讀寫(綜合)4冊,聽力2冊,口語2冊。讀寫為主干教材,聽力配合讀寫,聽力第1冊配合讀寫1-2冊,聽力第2冊配合讀寫第3冊??谡Z教材相對獨立,注意與讀寫教材的大致配合。經過近兩年的反復討論修改,其中5冊已經完成初稿。該教材緊扣獎學金生預科教育培養(yǎng)目標,從詞匯、語法、課文、到練習題型均以新HSK四級考試大綱為藍本,緊密結合預科生生活需要和學習需要,選擇實用、有趣的話題。目前編寫工作仍在進行中。
2.2 專業(yè)漢語教材。漢語教學體系的系統(tǒng)發(fā)展、預科教育課程體系的探索使專業(yè)漢語教學的重要性日益凸顯出來,專業(yè)漢語是預科教育中的重要內容,它是帶有專業(yè)傾向性的漢語,在進行漢語教學的同時兼顧不同專業(yè)內容的教學,將漢語語言知識和技能寓于專業(yè)材料中,以專業(yè)材料為呈現(xiàn)語言結構、語言點、句型結構的方式,依據(jù)專業(yè)特點訓練漢語專項技能。專業(yè)漢語教材是學生從漢語作為第二語言學習通向專業(yè)學習道路的必要工具,是獎學金生預科教育的重要一環(huán)。
為了滿足獎學金生預科教育對于專業(yè)漢語教材的需求,北京語言大學出版社于2012年出版了“來華留學生專業(yè)漢語學習叢書”,該叢書適用于來華學習理工、西醫(yī)、經貿、中醫(yī)及相關專業(yè),漢語水平為初級的外國留學生,旨在培養(yǎng)留學生學習理工、西醫(yī)、經貿、中醫(yī)及相關專業(yè)所急需的聽說讀寫技能,掌握專業(yè)漢語基本詞匯、構詞法、表達句式,使之順利地入系接受本科專業(yè)教育。
1、科技漢語。為實現(xiàn)獎學金生預科教育特定的培養(yǎng)目標,天津大學非常重視教材建設。2005年,天津大學自編教材,積極推出了“科技漢語閱讀課”。2006年第一次修訂《科技漢語讀寫教程》,增加了三分之一內容,以適應科技漢語課增加的課時。2008年第二次修訂,調整了部分內容,更正了部分錯誤,增加了部分練習。2009年5月成立了預科部科技漢語攻關組,對科技漢語課程進行了基礎性研究,擬定出科技漢語詞匯詞頻統(tǒng)計方案,建立初中、高中、大學數(shù)理化科技漢語語料庫。與北京語言大學出版社合作策劃了適用于理工類預科生的系列教材編寫方案,并組織編寫。致力于研發(fā)編寫符合理工科預科生使用的科技漢語教材,并努力將教材打造成精品。2012年由北京語言大學出版社正式出版了《科技漢語讀寫教程》、《科技漢語聽說教程》兩部中國政府獎項金生預科教育專用教材。《科技漢語讀寫教程》為“來華留學生專業(yè)漢語學習叢書q科技漢語系列”語言類主干教材,是為理工類來華留學生在預科階段學習而編寫的專門漢語教材,是普通漢語課程和數(shù)理化專業(yè)課程之間的橋梁和紐帶。以讀為主、以寫為輔,主要目標是培養(yǎng)預科留學生在數(shù)、理、化、計算機方面所需的基本漢語知識和基礎漢語技能,提高他們的科技漢語閱讀理解能力。為其學習數(shù)、理、化、計算機等專業(yè)課消除語言障礙,為專業(yè)課提供必要的語言支撐。該教材詞匯以書面語通用詞匯和半科技詞匯為重點,語法主要包括科技語體的常用語法格式、常用句式和科技語體常用意念范疇。漢字以科技詞匯中所含的能產性強的根字為主。內容順序安排根據(jù)專業(yè)知識內容的難度從低到高;根據(jù)漢語表述的難度從低到高;根據(jù)專業(yè)漢語意念功能項目的難度由簡單到復雜。專業(yè)意念功能為主,專業(yè)知識為次,漢語表述為前兩者服務。7《科技漢語聽說教程》與《科技漢語讀寫教程》相配合,其練習的內容以聽為主、以說為輔,主要目標是培養(yǎng)預科留學生在數(shù)、理、化、計算機方面所需的基本漢語知識和基礎漢語技能,提高他們的科技漢語聽說能力。本教程在細節(jié)上突出人性化設計,如特別增加了Mp3目錄,便于學生檢索和自學,提高學習效率;“聽力文本及參考答案”冊附有手寫體錄音文本,并區(qū)分三個連寫程度不同的階段,有利于提高學生入系后對手寫板書的認讀效率;生詞、語音練習均配有錄音,并按生詞、練習題切分文件,方便學生反復模仿發(fā)音,加快知識的語碼轉換。為加強學生科技寫作能力,2009年盧婭編寫出《科技漢語讀寫教程》第二冊,根據(jù)進入專業(yè)以后學生的學習特點,在練習形式上更加注重寫和記兩方面技能的訓練,旨在培養(yǎng)學生的語句、語段、短文的寫作能力;用文字總結文章的中心思想、文章大意的概括能力;整理讀書筆記、簡答問題的書寫能力;邊聽邊記錄關鍵詞語和中心思想的記錄能力以及上網或以其他方式查找相關資料的學習能力等等,為學生入系以后聽課和完成作業(yè)打下基礎。
由高等教育出版社出版的《留學中國》系列教材中《漢語科普閱讀教程》選文主題覆蓋了工、理、醫(yī)、經濟、管理等各個學科,講解基礎專業(yè)知識內容,使學生在提高漢語水平的同時,增長專業(yè)詞匯量,實現(xiàn)預科階段漢語水平與專業(yè)知識的雙重提升。《漢語科普閱讀教程》分為1、2兩冊。一方面配合《漢語綜合教程》,注重詞匯與語言點的重現(xiàn),以進一步鞏固提高學生的漢語言能力;另一方面用簡易平實的語言講述科學知識,其內容覆蓋了文、理、工、醫(yī)、經濟、管理等各個學科,把預科教育與專業(yè)學習緊密地結合了起來。
2、經貿漢語。隨著國內預科教育的逐步發(fā)展,預科經貿漢語閱讀教材的研究與編寫工作逐漸受到語言教學界的重視。由于南京師范大學培養(yǎng)的預科生專業(yè)主要為經濟貿易管理,在留學基金委的統(tǒng)一安排下,南京師范大學承擔了中國政府獎學金預科生專業(yè)漢語系列教材《經貿漢語》的編寫工作,教材由北京語言大學出版社于2012年出版?!督涃Q漢語閱讀教程》為“來華留學生專業(yè)漢語學習叢書q經貿漢語系列”語言類主干教材,是為將要學習經貿類專業(yè)知識的預科生編寫的專門漢語教材。本教程主要目標是,培養(yǎng)預科留學生在經貿方面所需的基本漢語知識和基礎漢語技能,為學生學習經貿類專業(yè)知識消除語言障礙,為專業(yè)課提供必要的語言支撐。本教程是以經貿專業(yè)高頻詞匯學習為重心,以漢語言語技能訓練為綱要,以任務型教學法和專業(yè)內容教學相結合為原則來編寫的專業(yè)漢語教材。
3、醫(yī)學漢語。山東大學國際教育學院為了讓醫(yī)學專業(yè)的預科教育達到漢語與醫(yī)學基礎知識銜接這一目標,組織編寫了《西醫(yī)漢語讀寫教程》和《西醫(yī)漢語聽說教程》,該教程于2013年由北京語言大學出版社出版?!段麽t(yī)漢語》分為《讀寫教程》和《聽說教程》,在對醫(yī)學主題語料庫進行詞頻統(tǒng)計的基礎上篩選出詞頻最高的947個醫(yī)學基礎詞匯,實現(xiàn)教材對醫(yī)學基礎詞匯的最大化覆蓋。針對預科特點提供人性化設計,如每一課都設計了“專項學習”板塊,幫助學生梳理專業(yè)常用構詞法和表達方法。《讀寫教程》與《聽說教程》內容一一呼應,同一主題的課文、生詞互相補充,注重復現(xiàn)率,保證在有限時間內最大限度地提高學生在醫(yī)學領域的漢語綜合技能。教材通過不同層面,充分體現(xiàn)醫(yī)學漢語的專業(yè)語言教學特點。為學生下一步的醫(yī)學專業(yè)學習打下漢語基礎和專業(yè)基礎。中醫(yī)是來華留學生非常感興趣的一個領域,也是一個重要的學科,但與之相配套的專業(yè)教材和輔助工具書一直十分匱乏。為此,北京語言大學出版社聯(lián)合北京中醫(yī)藥大學、遼寧中醫(yī)藥大學、山東中醫(yī)藥大學、南京中醫(yī)藥大學等推出了“來華留學生專業(yè)漢語學習叢書q中醫(yī)漢語系列”,旨在為培養(yǎng)留學生學習中醫(yī)專業(yè)所急需的聽說讀寫技能,掌握中醫(yī)專業(yè)基礎字詞、構詞法、表達句式等,使之順利入系接受本科專業(yè)教育。《中醫(yī)漢語綜合教程》是“中醫(yī)漢語系列”的語言類主干教材。該教材編排設計兼顧中醫(yī)學與專業(yè)漢語教學的需求特點,選材既注重中醫(yī)文獻的嚴謹性,又兼顧漢語作為第二語言教學的特殊性,特別注意整理歸納常用中醫(yī)詞匯、句式、知識,使沒有中醫(yī)知識基礎的留學生能由淺入深地學習使用。