前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的商務(wù)演講的技巧主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關(guān)鍵詞:五分鐘演講;課堂教學(xué);教學(xué)操作
中圖分類號(hào):G720 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-0568(2012)29-0032-02
演講作為一種教學(xué)方式,已經(jīng)引起人們?cè)絹?lái)越多的重視。一位移民美國(guó)人士曾經(jīng)感慨:“中國(guó)學(xué)生的學(xué)識(shí)和能力比歐美學(xué)生要高出許多,可為什么很難走上管理層面,很大程度是因?yàn)椴粫?huì)表現(xiàn)自己,缺乏口頭表現(xiàn)的技巧?!惫P者認(rèn)為,如果能把英語(yǔ)演講引入常規(guī)的英語(yǔ)課堂教學(xué)活動(dòng)中,每課時(shí)都有一位學(xué)生有機(jī)會(huì)作一個(gè)五分鐘左右的英語(yǔ)演講,這樣細(xì)水長(zhǎng)流,不但可以豐富教學(xué)內(nèi)容,活躍課堂氛圍,鍛煉學(xué)生的演講能力,而且能更為有效地培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)口頭表達(dá)能力,就可以在一般的課堂教學(xué)領(lǐng)域中開(kāi)辟出一塊新的天地。
一、課堂英語(yǔ)演講與一般演講的區(qū)別
課堂五分鐘演講不同于一般的演講。首先,兩者的目的不同。一般演講是為感召聽(tīng)眾,而五分鐘課堂演講除了要感召聽(tīng)眾外,其主要目的是不斷提高學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)水平和各方面的能力,這是通過(guò)整個(gè)活動(dòng)過(guò)程來(lái)實(shí)現(xiàn)的。其次,時(shí)間長(zhǎng)短不同。一般演講可長(zhǎng)可短,既可以是長(zhǎng)篇大論,又可以短小精悍;而五分鐘課堂演講,顧名思義,是讓學(xué)生準(zhǔn)備一個(gè)時(shí)長(zhǎng)為五分鐘左右的演講,這是其特殊環(huán)境決定的。再次,評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn)不同。一般演講或是鼓動(dòng)宣傳性的,或是比賽性的,人們要對(duì)它的宣傳效果做出評(píng)判,很可能用分值的方法來(lái)說(shuō)明其成功度。而五分鐘課堂演講主要是講評(píng)性的,演講結(jié)束后,師生及時(shí)就演講中存在的問(wèn)題進(jìn)行講評(píng),找不足,挑毛?。粚?duì)演講者所表述的話題進(jìn)行講評(píng),表達(dá)相同或不同的觀點(diǎn)。
二、課堂五分鐘英語(yǔ)演講的作用
一般演講的作用是感召聽(tīng)眾,而課堂五分鐘英語(yǔ)演講除了可以感召聽(tīng)眾外,主要還具有以下作用:
一是鍛煉學(xué)生的勇氣。很多學(xué)生面對(duì)公眾往往都會(huì)產(chǎn)生羞怯的心理,面紅耳赤、惶恐不安、詞不達(dá)意、哼哈不止。通過(guò)多次上臺(tái)演講訓(xùn)練的機(jī)會(huì),大部分學(xué)生都能克服這種心理,臺(tái)上的表現(xiàn)較之前會(huì)有很大的進(jìn)步,顯得自信流暢。
二是促進(jìn)學(xué)生讀書(shū)思考。由于課堂五分鐘英語(yǔ)演講是經(jīng)常性的,演講結(jié)束后又要求在場(chǎng)學(xué)生做出評(píng)判或發(fā)表觀點(diǎn),這就要求每位學(xué)生在演講前都要做充分的準(zhǔn)備,都必須讀書(shū)思考。演講對(duì)于訓(xùn)練人們的思維、發(fā)展人們的智力有著十分重要的作用。鄧也穆在《演講——開(kāi)拓智力的有效途徑》中指出:在現(xiàn)代教學(xué)改革中,演講活動(dòng)正被作為培養(yǎng)思維開(kāi)拓智力的有效途徑而受到人們的矚目。而經(jīng)常性的演講又可以有效地促進(jìn)思維的發(fā)達(dá),使人們的智力充滿生機(jī)。
三是活躍課堂氣氛。學(xué)生演講大多是他們感興趣的話題,演講者和聽(tīng)眾之間很容易產(chǎn)生親切感,引起共鳴。演講結(jié)束后又要求學(xué)生聽(tīng)眾發(fā)表自己支持或反對(duì)的觀點(diǎn),課堂氣氛十分活躍。
四是促進(jìn)學(xué)生改進(jìn)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào),自如地運(yùn)用英語(yǔ)。這一點(diǎn)是課堂五分鐘英語(yǔ)演講最主要的目的?!奥?tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)”是英語(yǔ)教學(xué)的主要手段和目的,以前的教學(xué)大多注重“讀”、“寫(xiě)”,而忽略了“聽(tīng)”、“說(shuō)”。將五分鐘英語(yǔ)演講引入課堂教學(xué),可以使學(xué)生多開(kāi)口,多鍛煉,可以培養(yǎng)他們的語(yǔ)感,改進(jìn)他們的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。每個(gè)學(xué)生都希望自己的口語(yǔ)得到教師及其他同學(xué)的贊賞,而演講活動(dòng)就是一個(gè)絕好的機(jī)會(huì),因此他就會(huì)在演講前做大量的準(zhǔn)備和訓(xùn)練,力圖使這一次的演講比上一次有所改進(jìn)。同時(shí),通過(guò)教師對(duì)每個(gè)演講者的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)的講評(píng),使學(xué)生明確自己的弱點(diǎn),從而能有針對(duì)性地改進(jìn),不斷進(jìn)步。
三、課堂五分鐘英語(yǔ)演講的教學(xué)操作
將課堂五分鐘英語(yǔ)演講作為教學(xué)活動(dòng)中的一部分,需要進(jìn)行如下具體操作。
1. 將課堂五分鐘英語(yǔ)演講列入課堂教學(xué)內(nèi)容
每學(xué)期開(kāi)始前,都做詳細(xì)的教學(xué)內(nèi)容安排,把演講安排在每節(jié)課的開(kāi)始,作為第一項(xiàng)教學(xué)內(nèi)容。之后是師生的講評(píng)。學(xué)生都能按日期排序,教師公布排列順序,使學(xué)生能夠做好準(zhǔn)備。這樣,一個(gè)學(xué)期中每個(gè)學(xué)生都有幾次演講的機(jī)會(huì),兩年下來(lái),效果可觀。
2. 演講內(nèi)容的選定
每學(xué)期開(kāi)始前,教師都應(yīng)整體把握每一輪演講的內(nèi)容。演講的可以是學(xué)生共同推薦的話題,也可以是學(xué)生自己選定的演講話題,但都應(yīng)該是他們感興趣的內(nèi)容,這樣才能引起共鳴。此次演講結(jié)束即公布下次演講的學(xué)生和準(zhǔn)備話題,以做好準(zhǔn)備,同時(shí)也提醒聽(tīng)眾學(xué)生做好準(zhǔn)備,因?yàn)樗麄円惨獙?duì)此話題展開(kāi)點(diǎn)評(píng)和討論。
3. 要求學(xué)生聽(tīng)眾積極參與,及時(shí)發(fā)表自己的觀點(diǎn)
學(xué)生聽(tīng)眾的積極參與是開(kāi)展演講活動(dòng)、活躍課堂氣氛的重要環(huán)節(jié),不能讓演講者講完了事。鼓勵(lì)聽(tīng)眾學(xué)生及時(shí)發(fā)表自己的觀點(diǎn),使氣氛更為熱烈,還可鍛煉學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)應(yīng)變的口才。
4. 教師講評(píng)與學(xué)生講評(píng)相結(jié)合
一段演講結(jié)束后,教師應(yīng)及時(shí)指出演講中的各種問(wèn)題,使學(xué)生牢記在心,以利于改進(jìn)。在語(yǔ)音上給學(xué)生正音,包括單詞和短語(yǔ)的讀音糾正。在語(yǔ)調(diào)上指出演講中出現(xiàn)的不符合英美習(xí)慣的語(yǔ)調(diào)以及弱讀和重音的安排。另外,應(yīng)該告訴學(xué)生控制語(yǔ)速,力圖吐字清晰。最后,對(duì)演講基本技巧也應(yīng)予以強(qiáng)調(diào):即有聲語(yǔ)言技巧和無(wú)聲語(yǔ)言技巧。演講有聲語(yǔ)言的特點(diǎn)是:聲音洪亮、吐字清晰、節(jié)奏分明、連貫流暢、感情充沛、變化有序。要在不斷的實(shí)踐中逐步使學(xué)生把握這些技巧。無(wú)聲語(yǔ)言是指演講中的儀態(tài)儀容、眼神表情和手勢(shì)動(dòng)作等視覺(jué)材料,具有不可忽視的作用。運(yùn)用得當(dāng),可以加強(qiáng)演講的感染力和吸引力,幫助聽(tīng)眾很快地理解并跟上演講者的思路,有利于溝通演講者和聽(tīng)眾的思想感情。
四、課堂五分鐘英語(yǔ)演講對(duì)教師的要求
課堂五分鐘英語(yǔ)演講對(duì)教師也有如下要求:
1. 加強(qiáng)自身修養(yǎng)
俗話說(shuō),教師是“吃開(kāi)口飯的”,“三分靠?jī)?nèi)才,七分靠口才”,可見(jiàn)教師口才的重要性。葉圣陶說(shuō)過(guò):“凡是當(dāng)教師的人,絕無(wú)例外地要學(xué)好語(yǔ)言,才能把教育工作和教學(xué)工作做好。”外語(yǔ)教師不但要有很深的母語(yǔ)功底,還要有很好的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)才能,這就需要不斷地加強(qiáng)英語(yǔ)口語(yǔ)能力的修養(yǎng)。此外,教師還要具備演講學(xué)的豐富知識(shí)。只有懂得發(fā)音的規(guī)律及聲音的藝術(shù)效果,并且做到發(fā)音正確,吐字清晰,言語(yǔ)流暢,富于抑揚(yáng)頓挫,才能糾正學(xué)生的發(fā)音毛病,并通過(guò)實(shí)際演示來(lái)提高學(xué)生的發(fā)音。教師只有懂得態(tài)勢(shì)語(yǔ)言的運(yùn)用規(guī)律和技巧,并能熟練地駕馭姿態(tài)、手勢(shì)、表情和動(dòng)作,使其準(zhǔn)確、協(xié)調(diào)地配合有聲語(yǔ)言,才能有效地指導(dǎo)學(xué)生對(duì)態(tài)勢(shì)語(yǔ)言的運(yùn)用??梢?jiàn),課堂五分鐘英語(yǔ)演講對(duì)教師的自身修養(yǎng)提出了更高的要求。
2. 做好充分的準(zhǔn)備
把課堂五分鐘英語(yǔ)演講引入教學(xué)活動(dòng)之前,教師應(yīng)準(zhǔn)備一些關(guān)于演講方面的材料,讓學(xué)生多聽(tīng)一些經(jīng)典的英文演講,如馬丁·路德·金的“I Have A Dream”和約翰肯尼迪的“The New Frontier”等。最好能夠首先示范演講,讓學(xué)生有些感性認(rèn)識(shí)。而對(duì)每一次演講的話題,教師也應(yīng)相應(yīng)地準(zhǔn)備,才能給演講學(xué)生的觀點(diǎn)給予恰當(dāng)?shù)脑u(píng)判。
3. 對(duì)每位演講學(xué)生做出適當(dāng)?shù)闹v評(píng)
在前述講評(píng)的必要性和內(nèi)容基礎(chǔ)上,教師講評(píng),態(tài)度應(yīng)懇切,多鼓勵(lì)少批評(píng),增強(qiáng)演講學(xué)生的信心,使之不斷進(jìn)步。
4. 采取積極靈活的方式
在教學(xué)過(guò)程中,要根據(jù)所學(xué)內(nèi)容,適時(shí)地選取學(xué)生感興趣的進(jìn)行命題演講。同時(shí)可以讓學(xué)生自己推薦一個(gè)演講話題清單,由演講學(xué)生自選其中一個(gè)題目準(zhǔn)備,進(jìn)行演講。除了命題演講,演講的形式還可以是論辯演講,甚至進(jìn)行即興的一分鐘不停頓演講訓(xùn)練,即規(guī)定一分鐘內(nèi)有停頓就算演講失敗。筆者發(fā)現(xiàn),教師若能適時(shí)地采用這些靈活的形式組織課堂教學(xué),就可能極大地激發(fā)學(xué)生的熱情,學(xué)生都躍躍欲試,以展示自己的口語(yǔ)能力。這樣,既加深了學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容的理解,活躍了課堂氣氛,同時(shí)又鍛煉了他們“說(shuō)”的能力。
實(shí)踐證明,將五分鐘演講嵌入英語(yǔ)課堂教學(xué)是一種行之有效的教學(xué)途徑。筆者在2010級(jí)和2011級(jí)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行試點(diǎn),將五分鐘英語(yǔ)演講引入了常規(guī)的課堂教學(xué),大部分學(xué)生對(duì)這種教學(xué)模式給予了充分的肯定,認(rèn)為既可以培養(yǎng)大膽開(kāi)口的能力,又能培養(yǎng)良好的心理素質(zhì)。兩個(gè)學(xué)期下來(lái),大部分學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)、口才水平都有了較大的提高。無(wú)論何種教學(xué)理論、教學(xué)方法,都在不斷地發(fā)展。英語(yǔ)演講正在作為一種新的教學(xué)途徑發(fā)揮著重要的作用。隨著英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐的不斷發(fā)展,課堂五分鐘英語(yǔ)演講也會(huì)不斷地得到豐富和完善。
參考文獻(xiàn):
[1]朱純.外語(yǔ)教學(xué)心理學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1994.
[2]季世昌,朱凈之.演講學(xué)[M].南京:江蘇教育出版社,1995.
關(guān)鍵詞:CDIO;任務(wù)導(dǎo)向;項(xiàng)目驅(qū)動(dòng);商務(wù)溝通
中圖分類號(hào):G4
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
doi:10.19311/ki.16723198.2016.13.075
市場(chǎng)營(yíng)銷是一門(mén)應(yīng)用型專業(yè),培養(yǎng)具備管理、經(jīng)濟(jì)、法律、市場(chǎng)營(yíng)銷等方面的知識(shí)和能力,能在企、事業(yè)單位及政府部門(mén)從事市場(chǎng)營(yíng)銷與管理以及教學(xué)、科研方面工作的工商管理學(xué)科高級(jí)專門(mén)人才。長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)高校在該專業(yè)人才的培養(yǎng)方式上依然過(guò)于理論化,與市場(chǎng)需求相去甚遠(yuǎn)。隨著信息技術(shù)的發(fā)展,電子商務(wù)和大眾創(chuàng)業(yè)成為市場(chǎng)營(yíng)銷的新熱點(diǎn),對(duì)市場(chǎng)營(yíng)銷應(yīng)用型人才的需求更甚。國(guó)家教育部明確提出應(yīng)用型本科人才培養(yǎng)是高等教育改革的重要內(nèi)容。如何培養(yǎng)實(shí)踐能力強(qiáng)、綜合素質(zhì)高,并兼具專業(yè)理論知識(shí)的市場(chǎng)營(yíng)銷應(yīng)用型人才成為當(dāng)前急需解決的問(wèn)題。
1 CDIO簡(jiǎn)介
CDIO,四個(gè)英文字母代表構(gòu)思(Conceive)、設(shè)計(jì)(Design)、實(shí)施(Implement)和運(yùn)行(Operate),是一種工程教育模式,以產(chǎn)品的研發(fā)、設(shè)計(jì)到制造、維護(hù)的全生命周期為載體,以任務(wù)帶動(dòng)學(xué)生參與全過(guò)程,主動(dòng)、實(shí)踐性的學(xué)習(xí)模式。從2000年到2004年,MIT與瑞典查爾摩斯工業(yè)大學(xué)、林雪平大學(xué)、瑞典皇家工學(xué)院共同創(chuàng)立CDIO教育模式,成立了以此命名的國(guó)際合作組織,并已發(fā)展到世界五大洲超過(guò)25個(gè)國(guó)家81所院校。我國(guó)于2005年引入CDIO模式,并對(duì)中國(guó)高校教育產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
雖然CDIO是工程教育模式,但該培養(yǎng)模式的核心在于強(qiáng)調(diào)“做中學(xué)”,通過(guò)學(xué)生對(duì)產(chǎn)品全生命周期參與的學(xué)習(xí)方法,在實(shí)踐過(guò)程中培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí),善于處理問(wèn)題,提高動(dòng)手能力和從整體掌控全局的能力。
2 市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)教學(xué)改革思路
雖然市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)并非工程類專業(yè),但屬于應(yīng)用型學(xué)科,實(shí)踐操作性很強(qiáng)。尤其近年來(lái)隨著信息技術(shù)的發(fā)展,市場(chǎng)營(yíng)銷的方式發(fā)生了巨大改變。僅僅讀懂書(shū)本上的理論知識(shí),不能隨著營(yíng)銷環(huán)境的改變,將理論靈活應(yīng)用到實(shí)踐中去,是不能適應(yīng)市場(chǎng)對(duì)于人才培養(yǎng)的需要的。以就業(yè)為導(dǎo)向,構(gòu)建適應(yīng)企業(yè)和社會(huì)需要的專業(yè)課程體系,突出實(shí)踐能力培養(yǎng),提升人才培養(yǎng)質(zhì)量,成為高校市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)人才培養(yǎng)的重要任務(wù)。高等院校必須將理論知識(shí)學(xué)習(xí)、實(shí)踐能力培養(yǎng)和綜合素質(zhì)提高緊密結(jié)合起來(lái),培育專業(yè)能力強(qiáng),擅長(zhǎng)溝通,具有團(tuán)隊(duì)合作精神的人才。
這和CDIO注重實(shí)踐,在工作過(guò)程中學(xué)習(xí)的理念有共通之處。CDIO的思想和理念有很多值得借鑒的地方。根據(jù)市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)的特點(diǎn),根據(jù)市場(chǎng)營(yíng)銷的工作內(nèi)容進(jìn)行課程設(shè)計(jì),通過(guò)學(xué)生對(duì)于市場(chǎng)營(yíng)銷工作的全程參與,在模擬實(shí)訓(xùn)中培養(yǎng)學(xué)生實(shí)踐操作能力,問(wèn)題處理能力,積累所需知識(shí),鍛煉相應(yīng)技能。
3 《商務(wù)溝通》課程教學(xué)改革內(nèi)容
商務(wù)溝通是市場(chǎng)營(yíng)銷工作的重要組成部分,培養(yǎng)學(xué)生良好的商務(wù)溝通能力是《商務(wù)溝通》課程的最終目標(biāo)。目前該門(mén)課程依然以理論教學(xué)為主,即使在此基礎(chǔ)上增加“案例教學(xué)法”、“觀看視頻”、“組織討論”等教學(xué)環(huán)節(jié),總體還是以教師為中心的課堂模式,無(wú)法完全擺脫“填鴨式教學(xué)”的尷尬。最大的困難在于這樣的教學(xué)過(guò)程并不能很好地培養(yǎng)學(xué)生的商務(wù)溝通能力。即使學(xué)生非常熟悉和了解相關(guān)商務(wù)溝通知識(shí),但熟練運(yùn)用這些知識(shí)卻是課堂講授所無(wú)法完成的?!爸馈辈坏扔凇白龅健?,“了解”和“掌握”尚有很大差距。
其中差距最為凸顯的是商務(wù)談判能力。商務(wù)談判是商務(wù)活動(dòng)中不可缺失的重要環(huán)節(jié),是商務(wù)溝通能力的集中體現(xiàn),商務(wù)談判能力是每個(gè)商務(wù)人員的必備技能。商務(wù)談判是一項(xiàng)綜合性活動(dòng)。在完成商務(wù)談判的過(guò)程中,必須運(yùn)用到各種商務(wù)溝通課程中學(xué)習(xí)到的溝通技能,如:策劃書(shū)撰寫(xiě)、三分鐘介紹演講、視覺(jué)輔助材料制作、語(yǔ)言溝通、非語(yǔ)言溝通等。此外,商務(wù)談判還綜合了市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)其他多門(mén)學(xué)科的知識(shí),如市場(chǎng)調(diào)查與預(yù)測(cè)、營(yíng)銷策劃、組織行為學(xué)、財(cái)務(wù)管理等,只有掌握綜合運(yùn)用這些知識(shí)的能力,才能做好前期準(zhǔn)備工作,后期商務(wù)談判才能順利贏得勝利。
同時(shí),從前期的組織和談判信息收集準(zhǔn)備,到確定商務(wù)談判目標(biāo)、制定談判策略、書(shū)寫(xiě)商務(wù)談判策劃書(shū),再到后期的商務(wù)談判實(shí)戰(zhàn),商務(wù)談判活動(dòng)是一個(gè)完整的工作過(guò)程。這與CDIO的構(gòu)思(Conceive)、設(shè)計(jì)(Design)、實(shí)施(Implement)和運(yùn)行(Operate)過(guò)程有共通之處。借鑒CDIO的理念,設(shè)計(jì)一門(mén)與《商務(wù)溝通》理論課程配套的《商務(wù)溝通與談判實(shí)訓(xùn)》課程,以商務(wù)談判活動(dòng)全過(guò)程為載體,以具體商務(wù)談判任務(wù)推動(dòng)學(xué)生全程參與到學(xué)習(xí)過(guò)程中來(lái)。
根據(jù)CDIO理念,《商務(wù)溝通與談判實(shí)訓(xùn)》課程內(nèi)容具體可分為如下環(huán)節(jié)。
3.1 構(gòu)思(Conceive)
本環(huán)節(jié)的任務(wù)包括商務(wù)談判團(tuán)隊(duì)的組織與管理和商務(wù)談判準(zhǔn)備工作。
3.1.1 商務(wù)談判團(tuán)隊(duì)的組織與管理
教師首先向?qū)W生下達(dá)商務(wù)談判任務(wù),確定商務(wù)談判的時(shí)間安排和場(chǎng)次。根據(jù)在《商務(wù)溝通》課程中介紹的商務(wù)談判組織結(jié)構(gòu)與管理方法,學(xué)生可以根據(jù)預(yù)期的談判主題結(jié)合自己能力擅長(zhǎng)的方面自行尋找隊(duì)友,構(gòu)建各自的談判團(tuán)隊(duì)。各團(tuán)隊(duì)標(biāo)示出本團(tuán)隊(duì)成員結(jié)構(gòu)、角色、責(zé)任、命令鏈等,熟悉團(tuán)隊(duì)組織管理和團(tuán)隊(duì)協(xié)調(diào)方法。為了保證商務(wù)談判效率和實(shí)訓(xùn)效果,每個(gè)團(tuán)隊(duì)以3-5人為宜,男女生搭配,以鍛煉學(xué)生面對(duì)不同對(duì)象的商務(wù)溝通能力和團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力。在此過(guò)程中,教師可以對(duì)學(xué)生的組隊(duì)進(jìn)行指導(dǎo)和協(xié)調(diào)。
各團(tuán)隊(duì)在明確了組織安排以后,需要明確本隊(duì)的模擬角色和模擬談判商品。兩個(gè)團(tuán)隊(duì)確定一個(gè)模擬談判議題,各自承擔(dān)賣方和買(mǎi)方角色,共同完成模擬商務(wù)談判活動(dòng)。模擬角色和模擬商務(wù)談判議題可以由教師指定,預(yù)先給出談判條件,也可以由各團(tuán)隊(duì)學(xué)生根據(jù)自己熟悉的商品和行業(yè)自行確定。無(wú)論由誰(shuí)確定,都需要學(xué)生對(duì)該行業(yè)和商品有更深入的了解,所選擇議題切合企業(yè)運(yùn)營(yíng)實(shí)際,最好能收集到較為詳盡的行業(yè)及商品信息,具有可操作性。在此基礎(chǔ)上進(jìn)行的商務(wù)談判才能言之有物,不會(huì)流于形式。
確定本隊(duì)的模擬角色后,團(tuán)隊(duì)成員需要了解公司在所處領(lǐng)域、業(yè)務(wù)功能和定位,了解本談判團(tuán)隊(duì)所涉及部門(mén)的主要職責(zé)、功能以及責(zé)任人,明確談判團(tuán)隊(duì)在公司組織結(jié)構(gòu)中的位置和情況,從而可以標(biāo)示出各成員在團(tuán)隊(duì)中承擔(dān)的角色、責(zé)任和命令鏈等。根據(jù)不同學(xué)生的能力擅長(zhǎng)方面,明確每個(gè)學(xué)生在團(tuán)隊(duì)中具體承擔(dān)的任務(wù),并確定針對(duì)不同談判環(huán)節(jié)的主談人和輔談人角色安排。
3.1.2 商務(wù)談判準(zhǔn)備
設(shè)定好商務(wù)談判議題的基礎(chǔ)上,需要進(jìn)行商務(wù)談判信息的收集、分析和處理,作好商務(wù)談判準(zhǔn)備工作。
商務(wù)談判信息的收集從四個(gè)方面進(jìn)行:宏觀環(huán)境信息、市場(chǎng)行情信息、談判對(duì)手的信息和己方信息。還可以針對(duì)特定談判議題發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷,進(jìn)行相關(guān)市場(chǎng)調(diào)查。然后將收集到的信息進(jìn)行篩選、分類、比較、研究和調(diào)整。分析和整理出對(duì)本次商務(wù)談判至關(guān)重要的信息,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行SWOT分析,為下一步的商務(wù)談判設(shè)計(jì)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。信息收集的完備程度是該團(tuán)隊(duì)最終商務(wù)談判時(shí)獲得成功的保障。
3.2 設(shè)計(jì)(Design)
本環(huán)節(jié)的任務(wù)包括:商務(wù)談判目標(biāo)擬定、商務(wù)談判過(guò)程、商務(wù)談判策略分析和商務(wù)談判策劃書(shū)撰寫(xiě)。
3.2.1 商務(wù)談判目標(biāo)擬定
在做好商務(wù)談判信息準(zhǔn)備的基礎(chǔ)上,擬定完備的商務(wù)談判目標(biāo)體系。首先應(yīng)明確該談判任務(wù)在模擬角色公司的整體營(yíng)銷運(yùn)營(yíng)戰(zhàn)略中所處的位置,從而確立本次商務(wù)談判所應(yīng)實(shí)現(xiàn)的任務(wù)。從而列出本次商務(wù)談判的最高期望目標(biāo)、最低限度目標(biāo)和可接受目標(biāo),要求目標(biāo)體系完備,預(yù)期合理。
3.2.2 商務(wù)談判過(guò)程
在這個(gè)階段,學(xué)生應(yīng)掌握商務(wù)談判過(guò)程中各個(gè)階段應(yīng)完成的任務(wù)內(nèi)容,理解各個(gè)階段應(yīng)注意的問(wèn)題及其處理。根據(jù)談判目標(biāo)對(duì)商務(wù)談判過(guò)程進(jìn)行規(guī)劃,確定在開(kāi)局階段、磋商階段和成交階段應(yīng)完成的任務(wù)以及各階段大致需要的時(shí)間。
3.2.3 商務(wù)談判策略分析
通過(guò)討論,各團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)了解商務(wù)談判中使用的各種策略,商討各個(gè)階段可能出現(xiàn)的問(wèn)題和解決方案。預(yù)先分析談判中各種策略的運(yùn)用環(huán)境、狀態(tài)、人員分工、組合等,通過(guò)排演不斷鍛煉,并最終掌握各種策略的使用技巧。
3.2.4 商務(wù)談判策劃書(shū)撰寫(xiě)
在完成以上工作后,撰寫(xiě)該團(tuán)隊(duì)的模擬商務(wù)談判策劃書(shū)。策劃書(shū)應(yīng)包括以下內(nèi)容:談判雙方公司背景介紹、談判主題、談判團(tuán)隊(duì)人員構(gòu)成、雙方利益及優(yōu)劣勢(shì)分析、談判程序及具體策略安排、相關(guān)談判資料以及應(yīng)急預(yù)案。要求具體翔實(shí),涵蓋本次商務(wù)談判的細(xì)節(jié)部分。
3.3 實(shí)施(Implement)
本環(huán)節(jié)的任務(wù)為進(jìn)行語(yǔ)言溝通能力和非語(yǔ)言溝通能力實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練。
3.3.1 語(yǔ)言溝通訓(xùn)練
首先各團(tuán)隊(duì)書(shū)寫(xiě)三分鐘演講稿,介紹模擬角色公司情況和談判小組成員。寫(xiě)好后,學(xué)生們?cè)诟餍〗M內(nèi)對(duì)三分鐘演講稿進(jìn)行討論,并分析三分鐘演講的言行舉止要點(diǎn)。最后全班輪流進(jìn)行三分鐘演講演練。每場(chǎng)完成后,由老師進(jìn)行點(diǎn)評(píng),并由其他組同學(xué)們討論該場(chǎng)演講的表現(xiàn)。
3.3.2 非語(yǔ)言溝通訓(xùn)練
通過(guò)小組討論商務(wù)環(huán)境中禮儀得當(dāng)和失當(dāng)之處,熟悉商務(wù)談判中的各種禮儀和禁忌,掌握商務(wù)談判場(chǎng)合對(duì)禮儀的基本要求。分小組演練商務(wù)場(chǎng)合的禮儀舉止,如打領(lǐng)帶、握手、站立、行坐姿態(tài)等。
3.4 運(yùn)行(Operate)
這個(gè)環(huán)節(jié)的任務(wù)為模擬商務(wù)談判全過(guò)程。
模擬商務(wù)談判開(kāi)始前,教師向?qū)W生介紹模擬商務(wù)談判的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),提醒談判過(guò)程中的注意事項(xiàng)。在開(kāi)局階段,首先請(qǐng)各組進(jìn)行三分鐘演講,介紹公司情況和談判小組成員。然后,按照構(gòu)思階段的設(shè)定,兩組一場(chǎng),針對(duì)選定的模擬議題進(jìn)行商務(wù)模擬談判。
每場(chǎng)談判完成后,各談判團(tuán)隊(duì)的組長(zhǎng)對(duì)本場(chǎng)談判進(jìn)行總結(jié),由老師點(diǎn)評(píng)各組談判表現(xiàn),并請(qǐng)同學(xué)們共同討論本場(chǎng)談判的表現(xiàn)。
本門(mén)實(shí)訓(xùn)課程的成績(jī)?cè)u(píng)定可由實(shí)習(xí)表現(xiàn)、實(shí)習(xí)筆記質(zhì)量及所收集資料情況、實(shí)結(jié),三部分在總成績(jī)中的構(gòu)成比例為:60%、20%、20%。該門(mén)課程可在《商務(wù)溝通》理論課程進(jìn)行一半時(shí)開(kāi)始,與理論課程平行推進(jìn),直至學(xué)期結(jié)束。
4 結(jié)束語(yǔ)
通過(guò)對(duì)《商務(wù)溝通》理論課程配套《商務(wù)溝通與談判實(shí)訓(xùn)》課程,分別從理論和實(shí)踐方面對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練。以學(xué)生為主體,在商務(wù)談判任務(wù)中鍛煉其綜合運(yùn)用商務(wù)溝通和談判技巧的能力,從而掌握實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。本門(mén)實(shí)訓(xùn)課程的順利進(jìn)行,離不開(kāi)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)豐富的老師的指導(dǎo)。培養(yǎng)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于引導(dǎo)的老師,將是該門(mén)課程改革未來(lái)發(fā)展的方向。
參考文獻(xiàn)
關(guān)鍵詞:多模態(tài);課程設(shè)置;教學(xué)過(guò)程;教學(xué)評(píng)價(jià)
作者簡(jiǎn)介:李叢立(1980-),女,河北石家莊人,廣東海洋大學(xué)寸金學(xué)院,講師;張小波(1965-),女,湖南邵陽(yáng)人,廣東海洋大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,教授。(廣東 湛江 524094)
基金項(xiàng)目:本文系廣東海洋大學(xué)2011年度教育教學(xué)改革重點(diǎn)項(xiàng)目“應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)——多模態(tài)翻譯教學(xué)研究”(項(xiàng)目編號(hào):XJG201102)的階段性研究成果。
中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1007-0079(2013)16-0233-02
“隨著時(shí)代的發(fā)展,單獨(dú)以文字符號(hào)構(gòu)建的語(yǔ)篇已不能滿足意義表達(dá)和交際的需要,為了更快捷有效的傳遞信息,達(dá)到交際的目的,語(yǔ)篇?jiǎng)?chuàng)造者運(yùn)用訴諸于人們感官(視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、嗅覺(jué)、味覺(jué)、觸覺(jué))的各種模式建構(gòu)語(yǔ)篇,從而產(chǎn)生了多模態(tài)語(yǔ)篇?!彪S著社會(huì)的發(fā)展及多模態(tài)語(yǔ)篇的廣泛運(yùn)用,翻譯市場(chǎng)的變化對(duì)傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式提出了挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式下培養(yǎng)的以文字語(yǔ)篇翻譯為主的翻譯人才已經(jīng)不能滿足翻譯市場(chǎng)的需要。為了培養(yǎng)與社會(huì)接軌的翻譯人才,必須對(duì)傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式進(jìn)行改革,構(gòu)建多模態(tài)環(huán)境下的翻譯教學(xué)新模式,培養(yǎng)學(xué)生的多模態(tài)語(yǔ)篇翻譯能力。
一、構(gòu)建多模態(tài)翻譯教學(xué)模式的必要性
隨著科技的發(fā)展及現(xiàn)代信息技術(shù)的廣泛應(yīng)用,出現(xiàn)了新的翻譯形勢(shì)及翻譯市場(chǎng)對(duì)翻譯人才的新要求,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.翻譯內(nèi)容多樣化
隨著國(guó)際交流的廣泛開(kāi)展及與國(guó)外各個(gè)領(lǐng)域的合作,翻譯內(nèi)容不僅僅是文學(xué)領(lǐng)域的,還有外宣、商貿(mào)、旅游、法律、建筑等領(lǐng)域。
2.翻譯形式多樣化
現(xiàn)代翻譯不僅僅是以語(yǔ)言為主的文本翻譯,還有網(wǎng)頁(yè)翻譯、字幕翻譯、游戲軟件翻譯等;不僅僅涉及到文字,還涉及到圖片、圖表、視頻、音頻等多種符號(hào)的轉(zhuǎn)化和翻譯。
3.譯者的任務(wù)
譯者的任務(wù)不僅僅是做好傳統(tǒng)翻譯模式下的文字內(nèi)容的翻譯,而且要熟悉現(xiàn)代翻譯流程,能夠根據(jù)顧客要求對(duì)譯文進(jìn)行排版、網(wǎng)絡(luò)上傳等。在現(xiàn)代,不懂電腦使用及文檔編輯的譯者很難生存。
4.翻譯工具多樣化
在傳統(tǒng)的翻譯環(huán)境下,譯者主要借助于牛津、朗文等紙質(zhì)字典及其他紙質(zhì)資料進(jìn)行翻譯。在新形勢(shì)下,譯者可以借助于網(wǎng)絡(luò)使用各種各樣的電子字典,還可以使用計(jì)算機(jī)輔助翻譯的多種軟件和有效利用數(shù)據(jù)庫(kù)。使用這些現(xiàn)代翻譯工具的譯者,其翻譯效率必會(huì)大大提高。
另外,我國(guó)高校傳統(tǒng)的英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)的弊端越來(lái)越明顯。在傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式下,一般是教師講解翻譯知識(shí)和翻譯技巧,然后給學(xué)生提供相應(yīng)的翻譯練習(xí),最后教師參考標(biāo)準(zhǔn)答案對(duì)學(xué)生的譯文進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。在這種教學(xué)模式下,教師是課堂的主導(dǎo)者和指揮者,學(xué)生主要是機(jī)械的對(duì)教師所講解的翻譯技巧進(jìn)行亦步亦趨的模仿運(yùn)用,是課堂的被動(dòng)接受者。這種教學(xué)模式使學(xué)生認(rèn)為翻譯課枯燥無(wú)味,嚴(yán)重阻礙了學(xué)生積極能動(dòng)性的發(fā)揮,教學(xué)效果甚微。這種教學(xué)模式難以真正培養(yǎng)出適應(yīng)市場(chǎng)需要的新型翻譯人才。因此,翻譯教學(xué)模式的改革勢(shì)在必行。
新的翻譯形勢(shì)和翻譯市場(chǎng)的新需要,對(duì)傳統(tǒng)翻譯教學(xué)是個(gè)極大的挑戰(zhàn),對(duì)高校翻譯教學(xué)及翻譯人才的培養(yǎng)提出了新的要求。為了滿足市場(chǎng)需要,培養(yǎng)與社會(huì)接軌的翻譯人才,必須構(gòu)建多模態(tài)環(huán)境下的翻譯教學(xué)模式。
二、多模態(tài)環(huán)境下的翻譯教學(xué)模式構(gòu)建
多模態(tài)也稱為多符號(hào),是指包括口語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ)、肢體語(yǔ)言、圖像、圖表、空間以及其他可以用來(lái)構(gòu)建意義的各種符號(hào)資源。多模態(tài)話語(yǔ)是指運(yùn)用聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)、觸覺(jué)等多種感覺(jué),通過(guò)語(yǔ)言、圖像、聲音、動(dòng)作等多種手段和符號(hào)資源進(jìn)行交際的現(xiàn)象。所謂多模態(tài)環(huán)境下的翻譯教學(xué)是指充分利用以現(xiàn)代信息技術(shù)為基礎(chǔ)的網(wǎng)絡(luò)和多媒體來(lái)教學(xué),教學(xué)活動(dòng)有多種模態(tài)來(lái)共同完成,包括口語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ)、聲音、圖畫(huà)、動(dòng)畫(huà)等。這就要求從課程設(shè)置、教學(xué)過(guò)程、教學(xué)評(píng)價(jià)等方面來(lái)對(duì)傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式進(jìn)行改革,實(shí)現(xiàn)多模態(tài)教學(xué)。
1.多模態(tài)化的課程設(shè)置
為了使學(xué)生適應(yīng)新的翻譯形勢(shì)和翻譯市場(chǎng)需要,能夠利用現(xiàn)代信息技術(shù)進(jìn)行高效率的翻譯工作,在課程設(shè)置上除了傳統(tǒng)的翻譯理論和翻譯技能的內(nèi)容外,還必須適當(dāng)增加翻譯技術(shù)課程。這些翻譯技術(shù)課程內(nèi)容包括翻譯與排版技術(shù)、自然語(yǔ)言處理和機(jī)器輔助翻譯、翻譯記憶技術(shù)及工具等。
除了在課堂學(xué)習(xí)外,還必須把實(shí)踐和實(shí)習(xí)環(huán)節(jié)作為課程學(xué)習(xí)的一部分,占有一定的學(xué)分。通過(guò)加強(qiáng)校企合作等多種方式和渠道為學(xué)生提高翻譯能力搭建實(shí)踐平臺(tái);提供機(jī)會(huì)讓學(xué)生去翻譯公司實(shí)習(xí)和實(shí)踐,幫助學(xué)生熟悉翻譯行業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈以及質(zhì)量控制流程,了解真實(shí)社會(huì)環(huán)境下具體的翻譯流程和翻譯要求,從而促進(jìn)課堂知識(shí)的吸收,并為以后真正進(jìn)入翻譯職場(chǎng)奠定基礎(chǔ)。
2.以多種模態(tài)呈現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)效率
多模態(tài)外語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)勢(shì):為外語(yǔ)教學(xué)提供了教學(xué)情景和便利條件,提高教學(xué)效率;為外語(yǔ)教學(xué)提供了輔助條件,提高教學(xué)效率;為多模態(tài)話語(yǔ)交際提供了多通道話語(yǔ)意義表達(dá)方式。在多模態(tài)翻譯課堂中,除了傳統(tǒng)的黑板和粉筆外,教師還可以使用電子課件或電子教案來(lái)呈現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容,以擴(kuò)大課堂信息容量,提高教學(xué)效率;除了口頭講解和電子文本呈現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容外,教師還可同時(shí)結(jié)合與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的圖片、視頻、音頻來(lái)呈現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容,提供教學(xué)情境,給學(xué)生以聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)等多種感官刺激,增強(qiáng)教學(xué)內(nèi)容的直觀性、立體感、生動(dòng)性,從而強(qiáng)化教學(xué)內(nèi)容,加強(qiáng)可接受性。如:當(dāng)講到商務(wù)談判有關(guān)內(nèi)容的翻譯時(shí),可以借助多媒體呈現(xiàn)一些商務(wù)談判的圖片,使學(xué)生對(duì)商務(wù)談判的情景和步驟有更直觀的認(rèn)識(shí),增強(qiáng)對(duì)商務(wù)談判的了解,從而更好地翻譯這方面的內(nèi)容;再如:當(dāng)講到名人演講內(nèi)容文本的翻譯時(shí),除了呈現(xiàn)演講的文字原文外,教師還可利用多媒體呈現(xiàn)演講的音頻給學(xué)生聽(tīng),使學(xué)生充分體會(huì)演講的語(yǔ)氣、語(yǔ)調(diào),從而更確切的翻譯其內(nèi)容。
利用基于多媒體與網(wǎng)絡(luò)的多模態(tài)環(huán)境進(jìn)行翻譯教學(xué)可以使課堂內(nèi)容多樣化,不僅有文字模態(tài),還可以借助于圖片、視頻、音頻等不同模態(tài)呈現(xiàn)相關(guān)翻譯任務(wù),提供相關(guān)翻譯語(yǔ)境及情景,進(jìn)行仿真語(yǔ)境下的翻譯教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力和認(rèn)知能力。
3.以多種模態(tài)組織教學(xué)活動(dòng),改變傳統(tǒng)師生角色
“教學(xué)條件直接影響教學(xué)的交際方式,如空間條件、設(shè)備和用具、教學(xué)環(huán)境、傳播渠道等。”在傳統(tǒng)翻譯教學(xué)環(huán)境下,教學(xué)條件十分有限?;镜慕虒W(xué)設(shè)備就是黑板加粉筆,學(xué)生按教師所講的翻譯技巧機(jī)械的進(jìn)行翻譯練習(xí)后,教師進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。在這種教學(xué)模式下,教師是課堂的主導(dǎo)者,學(xué)生是課堂內(nèi)容的被動(dòng)接受者。這種教學(xué)方式容易使學(xué)生感到枯燥無(wú)味,不利于學(xué)生主觀能動(dòng)性的發(fā)揮,課堂效率低下。在多模態(tài)環(huán)境下開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),不僅可以利用傳統(tǒng)的教室、黑板加粉筆,還可以充分利用網(wǎng)絡(luò)和多媒體,使學(xué)習(xí)活動(dòng)不僅僅局限于教室,還可以充分的延伸至課外。充分利用多模態(tài)的教學(xué)條件,通過(guò)多種方式組織教學(xué)活動(dòng),讓教師成為學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者和組織者,學(xué)生成為學(xué)習(xí)活動(dòng)的主體,切實(shí)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的師生角色。
嘗試進(jìn)行小組討論式的翻譯。打破常規(guī)的教師在講臺(tái)上講解,學(xué)生在講臺(tái)下一排排坐的呆板的空間布局,拉近師生間和同學(xué)間的距離,同學(xué)們可以自由組合,形成若干小組。每個(gè)小組完成翻譯任務(wù)后,在組內(nèi)進(jìn)行討論評(píng)比選出最優(yōu),然后小組間進(jìn)行交流和評(píng)比選出最優(yōu),最后教師再針對(duì)小組間討論時(shí)遇到的典型問(wèn)題進(jìn)行分析和點(diǎn)評(píng)。這種翻譯練習(xí)方式,可以增強(qiáng)學(xué)生的課堂參與性,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,打破傳統(tǒng)教學(xué)模式下翻譯練習(xí)的呆板性。
發(fā)揮多模態(tài)教學(xué)的優(yōu)勢(shì),充分利用計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)的便利性,加強(qiáng)師生交流、學(xué)生與學(xué)生的交流、人機(jī)互動(dòng),提高學(xué)生對(duì)翻譯的興趣和熱情。教師可以利用多媒體網(wǎng)絡(luò)特有的超文本鏈接方式和強(qiáng)大的檢索功能,快捷檢索教學(xué)信息,建立翻譯素材庫(kù),收納不同題材、不同領(lǐng)域的翻譯材料,供興趣各異的學(xué)生課下選用練習(xí),從而做到因材施教;學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣從翻譯素材庫(kù)中選擇適合自己的翻譯材料,然后把自己的翻譯成果到論壇、博客、QQ上,感興趣的同學(xué)可以互相討論和交流;學(xué)生也可以把自己的翻譯成果以E-mail等方式,發(fā)給教師,請(qǐng)教師進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。很多學(xué)生喜歡看英語(yǔ)電影,對(duì)某部英語(yǔ)電影同樣感興趣的學(xué)生,課下可以自由組合形成一個(gè)小組對(duì)電影字幕進(jìn)行翻譯,然后通過(guò)網(wǎng)絡(luò)展示給其他同學(xué)或讓教師進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。有了計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò),學(xué)生進(jìn)行翻譯時(shí)可借助于多種翻譯電子詞典和計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件。在多模態(tài)的教學(xué)環(huán)境下,學(xué)生與教師之間、學(xué)生與學(xué)生之間的交流與協(xié)作不僅要貫穿于整個(gè)課堂教學(xué)過(guò)程,而且可以不受時(shí)間和空間的限制延伸到課堂之外,使學(xué)生之間、師生之間、師生與計(jì)算機(jī)之間始終保持動(dòng)態(tài)的信息交互,加強(qiáng)交流。
4.新的教學(xué)評(píng)價(jià)方式——多模態(tài)評(píng)估模式
教學(xué)評(píng)價(jià)是翻譯教學(xué)必不可少的一部分。教學(xué)評(píng)價(jià)的理念與方法對(duì)增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,促進(jìn)教學(xué)質(zhì)量的提高,增進(jìn)師生感情起著重要作用。基于對(duì)個(gè)體認(rèn)知模式差異的認(rèn)識(shí),多模態(tài)評(píng)估模式改進(jìn)原有的評(píng)估考核方式,即傳統(tǒng)的期中、期末考試的單一評(píng)估手段,取而代之的是多模態(tài)的評(píng)估體系。
多模態(tài)環(huán)境下的翻譯教學(xué)可以充分利用多媒體及網(wǎng)絡(luò)的便利性,對(duì)翻譯教學(xué)進(jìn)行多元化和動(dòng)態(tài)化的多模態(tài)評(píng)價(jià)。可以制定學(xué)生參與程度指標(biāo)體系,建立學(xué)生成長(zhǎng)電子檔案,不僅是師生互評(píng),還可讓學(xué)生進(jìn)行自我評(píng)價(jià)和同學(xué)互評(píng)。如:小組活動(dòng)中每位同學(xué)的參與率、發(fā)言率、對(duì)小組貢獻(xiàn)的大小以及小組翻譯成果、個(gè)人翻譯成果的課堂展示、課堂問(wèn)答、課堂討論等各參數(shù)都要按照一定的比例計(jì)算納入學(xué)期總評(píng)成績(jī)。學(xué)生參與自我評(píng)價(jià)和互評(píng),使學(xué)生成為了自己學(xué)習(xí)的主人,大大提高了他們的積極性和主動(dòng)性。
三、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)上述分析可以看出,以網(wǎng)絡(luò)和多媒體為基礎(chǔ)的多模態(tài)翻譯教學(xué)模式有助于彌補(bǔ)傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式的不足,增強(qiáng)課堂內(nèi)容的直觀性和生動(dòng)性,提高教學(xué)效率;還可以轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的師生角色,充分利用網(wǎng)絡(luò)的便利性開(kāi)展多渠道、多方式的學(xué)習(xí)活動(dòng),增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力;通過(guò)多模態(tài)評(píng)估讓學(xué)生參與自我評(píng)價(jià)和互評(píng),大大提高了他們上課的積極性和主動(dòng)性,真正培養(yǎng)出了適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)需要的新型翻譯人才。
參考文獻(xiàn):
[1]汪燕華.多模態(tài)語(yǔ)篇分析的社會(huì)符號(hào)學(xué)理?yè)?jù)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2010,(6).
[2]張德祿,王璐.多模態(tài)話語(yǔ)模態(tài)的協(xié)同及在外語(yǔ)教學(xué)中的體現(xiàn)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2010,(2).
[3]張德祿.多模態(tài)話語(yǔ)理論與媒體技術(shù)在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語(yǔ)教學(xué),2009,(4).
[4]張德祿.多模態(tài)外語(yǔ)教學(xué)的設(shè)計(jì)與模態(tài)調(diào)用初探[J].中國(guó)外語(yǔ),2010,(3).
[5]顧曰國(guó).多媒體、多模態(tài)教學(xué)剖析[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2007,(2).
[6]胡壯麟.社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2007,(1).
1.把握目標(biāo)。確定溝通目標(biāo)的意義在于:分析整個(gè)溝通過(guò)程所要解決的最終問(wèn)題。針對(duì)溝通前眾多的信息,溝通者必須組織一個(gè)清晰的概念傳達(dá)給受眾,才能實(shí)現(xiàn)有效溝通。這個(gè)清晰概念的組織包括:確定目標(biāo)、明確觀點(diǎn)、安排具體內(nèi)容。溝通目標(biāo)不僅要按指導(dǎo)性和咨詢性策略進(jìn)行,還要明確總體目標(biāo)、行動(dòng)目標(biāo)和溝通目標(biāo)。既要界定好總體目標(biāo)、戰(zhàn)略、策略和任務(wù)之間的關(guān)系,又要明確主導(dǎo)目標(biāo),善于在主導(dǎo)目標(biāo)的規(guī)范下,考慮如何把對(duì)方的目標(biāo)進(jìn)行整合,確定最后的行動(dòng)目標(biāo)和溝通目標(biāo)。
2.分析信息源。在溝通中,信息源即信息的發(fā)送者、溝通主體、溝通者,即:分析誰(shuí)發(fā)起這個(gè)溝通的行為。在溝通分析過(guò)程中,溝通主體關(guān)鍵要明確三個(gè)問(wèn)題:我是誰(shuí)?我在什么地方?我能給受眾什么?溝通主體分析是解決“我是誰(shuí)”以及“我在什么地方”這兩個(gè)問(wèn)題。溝通主體分析“我是誰(shuí)”的過(guò)程,就是自我認(rèn)知的過(guò)程;而分析“我在什么地方”的過(guò)程,就是自我定位的過(guò)程,這兩個(gè)過(guò)程就是確定可信度的過(guò)程。而解決好信息源的問(wèn)題,則是溝通主體建立可信度和確定溝通目標(biāo)的過(guò)程。因此,信息源始發(fā)溝通過(guò)程,確定溝通對(duì)象,選擇溝通目的。
3.組織信息。為了使信息順暢地傳遞至聽(tīng)眾并使其易于接受,策略性地組織信息是至關(guān)重要。即重要內(nèi)容應(yīng)放在開(kāi)場(chǎng)白還是置于結(jié)尾需要仔細(xì)斟酌。如果在開(kāi)頭就闡述重點(diǎn),稱為直切主題。由于直接切入主題能更快、更容易地為聽(tīng)眾所接受,故在商務(wù)場(chǎng)合中應(yīng)盡可能多地采用。如果在結(jié)尾說(shuō)明重點(diǎn),則稱為間接進(jìn)入主題,即采用循序漸進(jìn)、逐條分析、最后推出結(jié)論的方法,以緩解具有排斥心態(tài)者的抵觸情緒,并激發(fā)他們的興趣,進(jìn)而轉(zhuǎn)變其態(tài)度。為此,要善于運(yùn)用信息策略。信息策略是管理溝通的第三個(gè)重要環(huán)節(jié),成功的溝通者在每次溝通發(fā)生之前,首先要考慮如何完善溝通的信息結(jié)構(gòu)。信息策略的制定,關(guān)鍵在于解決好怎樣強(qiáng)調(diào)信息、如何組織好信息這兩個(gè)問(wèn)題。
4.了解聽(tīng)眾、服務(wù)聽(tīng)眾。成功的管理溝通是聽(tīng)眾導(dǎo)向的溝通。在溝通前應(yīng)該了解聽(tīng)眾背景:他們是誰(shuí)?他們了解什么?他們對(duì)什么感興趣?怎樣激勵(lì)他們?做好這四點(diǎn)主要是在與聽(tīng)眾溝通前要認(rèn)真預(yù)測(cè)聽(tīng)眾是積極的還是被動(dòng)的?是主要聽(tīng)眾還是次要聽(tīng)眾?他們對(duì)于溝通的主題了解什么?他們需要哪些新信息?聽(tīng)眾對(duì)所提供信息感興趣的程度?如果聽(tīng)眾對(duì)溝通主題興趣濃厚,就可以開(kāi)門(mén)見(jiàn)山、直奔主題。而對(duì)于那些對(duì)溝通主題興趣不大的聽(tīng)眾,就應(yīng)該設(shè)法激發(fā)他們的熱情,征求意見(jiàn)并誘導(dǎo)他們參與討論。溝通客體分析是成功管理溝通的出發(fā)點(diǎn)。要善于運(yùn)用溝通客體策略,重視倫理道德在管理溝通中的作用。
5.溝通背景(環(huán)境)分析。現(xiàn)代企業(yè)優(yōu)化管理溝通,必須重視環(huán)境分析,建立環(huán)境分析機(jī)制,既要經(jīng)常分析內(nèi)部環(huán)境,又要分析外部環(huán)境,因人因事因時(shí)因地而異。要特別重視對(duì)溝通過(guò)程發(fā)生影響的環(huán)境因素分析:一是心理背景,包括溝通主體自己的心情和溝通主體對(duì)于對(duì)方的感受和態(tài)度,避免由于偏見(jiàn)與好惡而出現(xiàn)偏差。二是物理背景,即溝通發(fā)生的場(chǎng)所。特定的場(chǎng)所能造就特殊的溝通氛圍,如與上司溝通時(shí),在上司的辦公室溝通與在廠區(qū)的花園溝通效果是不一樣的。三是社會(huì)背景。對(duì)不同的社會(huì)角色,善于采取不同的溝通方式與模式,處理好溝通主體雙方及對(duì)溝通發(fā)生影響的其他個(gè)體和人群的關(guān)系,如:上司在場(chǎng)與否,競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手在場(chǎng)與否,自己與他人溝通的措辭、舉止會(huì)有區(qū)別。四是文化背景。它更是潛在而深入地影響每一個(gè)人的溝通過(guò)程與溝通行為。當(dāng)不同文化在溝通中發(fā)生激烈碰撞或交融時(shí),人們能深刻感受到文化的威力。
6.優(yōu)選媒介(渠道)。溝通總是通過(guò)一定的媒介包括口頭、書(shū)面和非語(yǔ)言而完成的。渠道是由發(fā)送者選擇的、借由傳遞信息的媒介物。一般來(lái)說(shuō),口頭溝通渠道主要用于即時(shí)互動(dòng)性溝通,溝通內(nèi)容具有一定的伸縮性,無(wú)需嚴(yán)格記錄,溝通形式活潑,富有感彩。書(shū)面溝通渠道主要用于要求嚴(yán)謹(jǐn),需要記錄備案的溝通。無(wú)論是口頭溝通還是書(shū)面溝通,都可以作為正式和非正式的溝通渠道。在選擇溝通渠道時(shí)要因時(shí)因地因人制宜,根據(jù)當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐木唧w情況來(lái)正確選擇恰當(dāng)?shù)臏贤ㄇ馈T诋?dāng)今信息經(jīng)濟(jì)時(shí)代,電子信息通道出現(xiàn)了多樣化,如現(xiàn)在已經(jīng)被企業(yè)利用的管理溝通電子渠道有:電子數(shù)據(jù)庫(kù)、電子數(shù)據(jù)交換、個(gè)人電子郵件、組群電子郵件、可視電子會(huì)議、手機(jī)及電腦與網(wǎng)絡(luò)共同傳遞的電子短信息、企業(yè)內(nèi)聯(lián)網(wǎng)、企業(yè)獨(dú)立網(wǎng)站、企業(yè)互聯(lián)網(wǎng)、企業(yè)電子刊物等一些新渠道。從理論上講,管理溝通應(yīng)該比以前有更快的速度、更大的信息容量、更寬的覆蓋面積、更高的準(zhǔn)確性和成功率。
7.重視反饋。完整無(wú)缺的溝通過(guò)程,必定包括了信息的成功傳送與反饋兩個(gè)大的過(guò)程。沒(méi)有反饋的溝通過(guò)程,容易出現(xiàn)溝通失誤或失敗。為了檢驗(yàn)信息溝通的效果,即接受者是否正確、完美、及時(shí)地接受并理解了所需要傳達(dá)的信息,反饋是必不可少和至關(guān)重要的。如果發(fā)送者想要溝通成功,要求接受者及時(shí)進(jìn)行反饋是必要的。當(dāng)發(fā)送者發(fā)現(xiàn)傳達(dá)的信息沒(méi)有被理解,就應(yīng)進(jìn)行第二次甚至更多次地傳送。同樣地,如果接受者發(fā)現(xiàn)發(fā)送者收到自己的反饋后,再發(fā)送回來(lái)的信息表明理解有誤,則在調(diào)整了理解之后,有必要進(jìn)行第二次或第三次反饋,直到確認(rèn)自己對(duì)信息的理解準(zhǔn)確無(wú)誤為止。
二、打牢管理溝通的基礎(chǔ):聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)
管理者作為個(gè)體,要實(shí)現(xiàn)管理溝通優(yōu)化,要特別重視打牢溝通技能的基礎(chǔ),提升管理溝通的效果和效率,根據(jù)不同的對(duì)象,采取不同的口頭與筆頭方式,熟練駕馭筆頭和口頭技能,以提升溝通效率與效能。可以說(shuō),聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)是管理者必備的基礎(chǔ)技能,而在溝通過(guò)程中的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的重要性分別比例為:聽(tīng)40%、說(shuō)35%、讀16%和寫(xiě)9%。
1.善聽(tīng)。“傾聽(tīng)則明,偏信則暗”。傾聽(tīng)是管理者必備的素質(zhì)之一。成功的管理者大多是善于傾聽(tīng)的人。為了使傾聽(tīng)有效,管理者應(yīng)該有意識(shí)地克服傾聽(tīng)障礙,掌握下面的傾聽(tīng)技巧:一要身心投入。集中精力、集中思想、積極思考、保持開(kāi)放姿勢(shì)是有效傾聽(tīng)的重要保證。二要換位思考,以增強(qiáng)相互理解。三要沉默是金。靜靜地聽(tīng)他人傾訴是有效傾聽(tīng)的最好方式。切忌自己滔滔不絕,反客為主,喋喋不休。四要聽(tīng)其言觀其行。不僅非語(yǔ)言信息較可靠,而且言行一致更關(guān)鍵。五要適當(dāng)記錄。有效反饋是有效傾聽(tīng)的體現(xiàn),管理者通過(guò)傾聽(tīng)獲得大量信息,并及時(shí)作出反饋,這對(duì)于激發(fā)員工的工作熱情,提升工作績(jī)效具有重要作用。
2.能說(shuō)。包括面談與演講技能。現(xiàn)代人都要學(xué)會(huì)溝通、表達(dá)和當(dāng)眾講話(公眾演講)?!澳苷f(shuō)會(huì)道”更能適應(yīng)各種各樣的人際交往,更適應(yīng)各行各業(yè)迅猛發(fā)展的需要。面談是人際溝通的重要形式,是管理溝通發(fā)生的交流方式。提升面談水平,要制定面談?dòng)?jì)劃、確立面談目的、追求信息共享、安排面談結(jié)構(gòu)和環(huán)境,以增進(jìn)關(guān)系。同時(shí),用5W2H方式準(zhǔn)備問(wèn)題,即為什么談(why)、與誰(shuí)面談(who)、何時(shí)、何地談(when及where)。談什么(what)、怎樣談(howto)、談的深度與廣度(howmuch)。要做好演講,明確演講目的,用5W2H法做好演講準(zhǔn)備,設(shè)計(jì)好演講的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),包括開(kāi)場(chǎng)白、主體觀點(diǎn)的闡述、結(jié)尾,把握演講的心理技能,巧妙運(yùn)用演講的非語(yǔ)言技巧。要講究說(shuō)的藝術(shù),要以理義感人,注重倫理道德,說(shuō)話恰到好處,恰如其分,切忌巧言令色、強(qiáng)詞奪理、冗詞贅句。必要時(shí),應(yīng)運(yùn)用游說(shuō)進(jìn)行說(shuō)服,善于潛移默化。
3.巧讀。作為一個(gè)管理者,每天要閱讀的信息很多,如:報(bào)告、合同、會(huì)議資料、公司文件以及網(wǎng)上信息等,閱讀后再傳達(dá)給員工。管理者在管理溝通中掌握讀的技巧是十分重要的。閱讀是語(yǔ)言交際能力的一種體現(xiàn)。從形式上看,閱讀似乎是一種單向的言語(yǔ)交際活動(dòng),實(shí)質(zhì)上它是作者與讀者雙方參與的言語(yǔ)交際活動(dòng)。管理者在閱讀中要進(jìn)行互動(dòng)式的閱讀,即在閱讀中要善于總結(jié)、提問(wèn)、闡述(澄清短文或字詞的意思)以及預(yù)測(cè)(預(yù)測(cè)下文的內(nèi)容)。
信息時(shí)代對(duì)傳統(tǒng)的閱讀方式提出了挑戰(zhàn),面對(duì)日漸繁多的信息,我們卻沒(méi)有足夠的時(shí)間細(xì)讀我們想接收的每一件事物。因此,要善于略讀。略讀則跳過(guò)某些閱讀者完全了解的段落,從而有效利用時(shí)間。要主動(dòng)閱讀,越主動(dòng)地閱讀,效果就越好。
4.擅寫(xiě)。筆頭溝通不僅是一種傳統(tǒng)的溝通形式,也是現(xiàn)代企業(yè)最可靠的溝通方式?!翱谡f(shuō)無(wú)憑,落筆為準(zhǔn)”。在現(xiàn)代企業(yè)的商務(wù)活動(dòng)中,商務(wù)函件、協(xié)議、單據(jù)、申請(qǐng)報(bào)告等都要以筆頭紀(jì)錄方式加以認(rèn)同。筆頭溝通信息易紀(jì)錄并永久保存,信息傳遞方式快捷并可特別關(guān)注細(xì)節(jié),能精確用詞并使相關(guān)受眾能得到真實(shí)的信息。一要善于運(yùn)用不同的溝通方式,發(fā)揮紙張、傳真(Fax)、電子郵件(E-mail)、電子會(huì)議系統(tǒng)(EMS)的不同作用。二要按受眾導(dǎo)向的文字組織原則進(jìn)行并根據(jù)受眾特點(diǎn)來(lái)組織文字信息。三要提升筆頭溝通的語(yǔ)言組織技能。把握筆頭溝通的語(yǔ)言邏輯的最高層次、中間層次、基礎(chǔ)層次,善于運(yùn)用演繹、歸納等推理方式以增強(qiáng)文章的說(shuō)服力。四要重視筆頭溝通的寫(xiě)作全過(guò)程,包括收集材料、組織觀點(diǎn)、提供材料、起草文稿和修改文稿。五要把握寫(xiě)作特點(diǎn),要簡(jiǎn)明扼要、重點(diǎn)突出、言簡(jiǎn)意賅,并使讀者樂(lè)在其中;明確寫(xiě)作目的,按不同受眾選好風(fēng)格、渠道偏好及不同的溝通方式;把握好寫(xiě)作的換位思考。
三、管理溝通的換位思考:望、聞、問(wèn)、切
一般說(shuō)來(lái),管理溝通大都從溝通主體著眼,探索人際溝通、組織溝通的技能、包括危機(jī)溝通、跨文化溝通、與新聞媒體溝通、談判技巧以及沖突管理與溝通技能等,這是管理溝通的基礎(chǔ),是管理溝通的根本和關(guān)鍵所在。筆者認(rèn)為,為了優(yōu)化管理溝通,發(fā)展管理溝通的換位思考,有效引進(jìn)中醫(yī)的望、聞、問(wèn)、切,善于從醫(yī)生對(duì)病人的探詢、溝通診斷的角度以對(duì)受眾進(jìn)行進(jìn)一步的觀察、了解,深入地、全面地通過(guò)對(duì)受眾的調(diào)查、研究、分析,以提出解決問(wèn)題的方案,促進(jìn)管理溝通更臻完善,是十分有益的。
1.善“望”。醫(yī)生對(duì)就診病人的“望”,是用其工作經(jīng)驗(yàn)、醫(yī)學(xué)學(xué)識(shí)、社會(huì)閱歷對(duì)病人的觀察,觀察就診者的臉色、舌苔、年齡、病態(tài)或姿態(tài),從其表面進(jìn)行初步觀察,進(jìn)而結(jié)合看病人病歷、傾聽(tīng)病人的傾訴,有一個(gè)初步的判斷?,F(xiàn)代企業(yè)的管理溝通引進(jìn)“望”,既要站在信息者的角度,觀察受眾的表情、心態(tài)、談吐、言行,以窺測(cè)其愿望、需求、愛(ài)好,又要善于從受眾的角度進(jìn)行換位思考,觀察信息者的目的、態(tài)度、信息可信度、對(duì)受眾的尊重度等,以便從兩個(gè)角度、各個(gè)方面來(lái)優(yōu)化管理溝通。相互交往,不僅要看對(duì)方的表情、著裝、氣質(zhì)、風(fēng)度,還要看其眼神,透視對(duì)方眼睛后面的神情,能入木三分而一葉知秋。進(jìn)而,受眾對(duì)信息者表達(dá)其希望、渴望、盼望、愿望;信息者則應(yīng)深入了解受眾的各種愿望與要求并盡力滿足。這種從觀察的“望”發(fā)展到了解對(duì)方的各種要求的“望”,是管理溝通理念提升及運(yùn)作的進(jìn)一步完善。
2.廣“聞”。醫(yī)生的“聞”在于聽(tīng)診,認(rèn)真傾聽(tīng)患者說(shuō)話的聲音、咳嗽、喘息、談吐,進(jìn)而“嗅”患者的氣味、體味等,以綜合感受來(lái)自患者的信息,“望”“聞”結(jié)合,進(jìn)一步分析、觀察其病情、病源,做到心中有數(shù)?,F(xiàn)代管理引進(jìn)“聞”,既要與前面的“聽(tīng)”相結(jié)合,善傾聽(tīng),切忌只聽(tīng)而不聞;更要善妙聽(tīng),聽(tīng)出對(duì)方弦外之音,看對(duì)方欲言卻止而聽(tīng)出其半句話;“望”“聞”結(jié)合,不僅聽(tīng)其言,更要觀其行,“耳聞不如一見(jiàn)”,能洞察出“聞所未聞”的稀罕信息;“聞”“嗅”結(jié)合,更應(yīng)提高管理者的經(jīng)濟(jì)嗅覺(jué)、文化嗅覺(jué)、政治嗅覺(jué)。
3.勤“問(wèn)”?!皢?wèn)”是醫(yī)護(hù)工作的重點(diǎn)。不僅要問(wèn)現(xiàn)在的病情、病狀,還要問(wèn)病史、藥物過(guò)敏史、就診史等。親切、自然、美好、關(guān)懷的語(yǔ)言,會(huì)消除患者的顧慮并給患者帶來(lái)親切感,增加信任度。語(yǔ)言交流是管理溝通的主要方式之一,管理者要勤“問(wèn)”,善于向不同的對(duì)象在不同的時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合致以親切的問(wèn)好、問(wèn)候、問(wèn)安,應(yīng)問(wèn)寒問(wèn)暖、問(wèn)長(zhǎng)問(wèn)短以表達(dá)關(guān)心致意;還要善“問(wèn)”,善提問(wèn)題,善有水平的提問(wèn)題,無(wú)論是問(wèn)津、問(wèn)難,都要恰到好處,把握分寸,切忌問(wèn)道于盲;要做到“不恥下問(wèn)”?;卮饐?wèn)題既要對(duì)受眾一視同仁,問(wèn)候、答問(wèn)都要在語(yǔ)言、表情、態(tài)度、動(dòng)作中表達(dá)親切的關(guān)懷,又要誠(chéng)信,知之為知之,不知為不知,“問(wèn)”與“答”是雙向交流,雙向交流要力爭(zhēng)“雙贏”,以誠(chéng)信、誠(chéng)實(shí)、誠(chéng)懇追求管理溝通優(yōu)化。
4.深“切”?!扒小痹卺t(yī)療中既是深入調(diào)研、全面分析的過(guò)程,又是診斷處方的過(guò)程。既要在望、聞、問(wèn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行手診、切脈、聽(tīng)胸部腹部及進(jìn)行必要的化驗(yàn)、醫(yī)療器械檢查,更好綜合分析、全面診斷,還要掌握一些邊緣科學(xué)知識(shí)、如心理學(xué)、行為醫(yī)學(xué),用以分析患者就診的心理變化,以進(jìn)行更好的行為護(hù)理及對(duì)癥下藥。現(xiàn)代企業(yè)管理溝通引進(jìn)“切”的理念與技能,將實(shí)現(xiàn)管理溝通現(xiàn)代化的飛躍?!扒小币馕吨敖印钡乃囆g(shù),親切地接待、接見(jiàn),深入地接近、接觸,誠(chéng)懇地接受、接應(yīng)、接頭,是優(yōu)化管理溝通不可或缺的;對(duì)管理溝通相關(guān)的事、物、人過(guò)程等,要善于“切”磋,切磋琢磨可提高管理溝通水平及深度、廣度。管理者才能更全面地思考、探索、邏輯推理,以提升管理溝通水平?!扒小币龅缴钋?,多用心思考。
良好的溝通,不僅優(yōu)化不同主體之間信息正確的傳遞,使組織的正?;顒?dòng)得以維系,也促進(jìn)人們之間的關(guān)系融洽,使組織獲得超越職能的凝聚力。良好的溝通既要善于將管理溝通“七要素”與“八字訣”優(yōu)化組合,使之在溝通過(guò)程中最大程度地滿足溝通的主體、客體、信息傳遞媒介及提高編碼系統(tǒng)的效率、效應(yīng)的需要,又要善于換位思考,從對(duì)方角度、從醫(yī)生治病診斷的角度出發(fā)考慮溝通問(wèn)題,促進(jìn)溝通更完善、完美,促進(jìn)管理溝通現(xiàn)代化是十分必要的。
參考文獻(xiàn):
[1]魏江,嚴(yán)進(jìn),等.管理溝通:成功管理的基石[M].北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2006.
[2]康青.管理溝通[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2006.
[3]殷莉.運(yùn)用有效閱讀方法提高閱讀技巧[D].重慶:西南師范大學(xué),2004.
關(guān)鍵詞:高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn);教材建設(shè);教材實(shí)施
隨著高職教育向以內(nèi)涵建設(shè)為主轉(zhuǎn)變,高職院校十分重視實(shí)踐實(shí)訓(xùn)課程的建設(shè)。但相對(duì)于理論課程教學(xué)的成熟,實(shí)踐實(shí)訓(xùn)課程的開(kāi)展與實(shí)施仍然處于起步階段,所收到的教學(xué)效果也不甚理想。究其原因,一是合適的教材仍然是鳳毛麟角,數(shù)量與質(zhì)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足課程的需要;二是實(shí)訓(xùn)課程的實(shí)施不當(dāng)。就商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)課程而言,主要弊端包括:①范圍窄,只涉及某個(gè)領(lǐng)域的實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié);②實(shí)訓(xùn)內(nèi)容與國(guó)際貿(mào)易專業(yè)重疊;③忽略語(yǔ)言學(xué)習(xí),把重點(diǎn)放在商務(wù)業(yè)務(wù)上;課程實(shí)施欠缺,很多院校把翻譯實(shí)訓(xùn)課程簡(jiǎn)單地變成了在實(shí)訓(xùn)室上的理論課堂,沒(méi)有充分體現(xiàn)以工作過(guò)程為導(dǎo)向的教學(xué)方法在實(shí)訓(xùn)課程中的重要作用。因此,我們?cè)谶M(jìn)行翻譯實(shí)訓(xùn)教材建設(shè)的時(shí)候,應(yīng)該明確目標(biāo),避免以上錯(cuò)誤。下面,以我校教師編寫(xiě)的教材《商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)》為例,探討一下高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)教材建設(shè)的研究與實(shí)施。
以下,是《商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)》的整體構(gòu)架。
第一章:日常交際。口筆譯技巧重點(diǎn):頭銜口筆譯、菜單口筆譯、致詞口譯、景點(diǎn)口筆譯、商標(biāo)翻譯、產(chǎn)品介紹口譯。詞匯及表達(dá):頭銜及職位的詞匯、烹飪方法及材料的詞匯、致詞的慣用表達(dá)、景點(diǎn)介紹的詞匯及表達(dá)。文化小貼士:邀請(qǐng)函的格式及用語(yǔ)、日常交際的禮儀。
第二章:商務(wù)洽談??诠P譯技巧重點(diǎn):商品貿(mào)易――商務(wù)信函翻譯、合同協(xié)議翻譯、單證翻譯,服務(wù)貿(mào)易――招商引資項(xiàng)目翻譯、商務(wù)談判口譯、協(xié)議翻譯。詞匯及表達(dá):商品貿(mào)易――商務(wù)信函的表達(dá)、合同協(xié)議的詞匯及表達(dá)、單證的表述,服務(wù)貿(mào)易――招商引資項(xiàng)目的表達(dá)、投資協(xié)議及合同的表述。文化小貼士:交際技巧、商務(wù)談判的過(guò)程、商務(wù)合同及協(xié)議的格式。
第三章:涉外事務(wù)??诠P譯技巧重點(diǎn):城市簡(jiǎn)介口筆譯、組織機(jī)構(gòu)口筆譯、中英文標(biāo)志口筆譯。詞匯及表達(dá):不同組織機(jī)構(gòu)及學(xué)校簡(jiǎn)介的表達(dá)、地方傳統(tǒng)及習(xí)俗的詞匯及表達(dá)、常見(jiàn)的中英文標(biāo)志。文化小貼士:外事禮儀、當(dāng)?shù)亓?xí)俗及活動(dòng)的相關(guān)知識(shí)。
第四章:會(huì)展??诠P譯技巧重點(diǎn):邀請(qǐng)函翻譯、公司簡(jiǎn)介翻譯、會(huì)展接待口譯、展出產(chǎn)品介紹翻譯、記者招待會(huì)口譯。詞匯及表達(dá):會(huì)展詞匯、公司簡(jiǎn)介的詞匯及表達(dá)、記者招待會(huì)口譯的常用表達(dá)、相關(guān)產(chǎn)品介紹的詞匯及表達(dá)。文化小貼士:填登記表的流程、會(huì)展的相關(guān)知識(shí)。
第五章:商務(wù)活動(dòng)。口筆譯技巧重點(diǎn):名片翻譯(著重地址翻譯)、世博會(huì)介紹口譯、開(kāi)/閉幕式口譯、項(xiàng)目翻譯。詞匯及表達(dá):活動(dòng)的相關(guān)詞匯及表達(dá)。文化小貼士:相關(guān)活動(dòng)的背景知識(shí)。
第六章:政府及經(jīng)濟(jì)組織的國(guó)際會(huì)議??诠P譯技巧重點(diǎn):記憶力練習(xí)、口譯筆記、視譯技巧、影子跟讀練習(xí)。詞匯及表達(dá):相關(guān)的政治經(jīng)濟(jì)詞匯。文化小貼士:演講的技巧、參加國(guó)際會(huì)議的禮儀。
一、教材建設(shè)的研究
(1)明確目標(biāo),歸納技能。實(shí)訓(xùn)教學(xué)是高職教育的重要組成部分,是培養(yǎng)應(yīng)用型技能人才必不可缺、不可忽視的環(huán)節(jié),而實(shí)訓(xùn)教材的建設(shè)工作是整個(gè)高職高專教學(xué)改革工作中的重要組成部分。從整體上看,實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目應(yīng)該貫穿于學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程的始終,以實(shí)訓(xùn)體現(xiàn)和檢測(cè)理論,又以訓(xùn)練強(qiáng)調(diào)實(shí)踐,使理論與實(shí)踐有機(jī)結(jié)合。從以上的書(shū)本構(gòu)架可以看出,《商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)》基于這一高職教學(xué)改革的基礎(chǔ),明確堅(jiān)持以工作過(guò)程為導(dǎo)向的目標(biāo)。該書(shū)優(yōu)化了商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯實(shí)訓(xùn)的教學(xué)環(huán)節(jié),把高職學(xué)生應(yīng)該掌握及可以掌握的口筆譯技能進(jìn)行篩選歸納,并通過(guò)不同模塊進(jìn)行合理地重新安排,把學(xué)生認(rèn)為枯燥乏味的翻譯理論課堂變成以學(xué)生動(dòng)手進(jìn)行翻譯實(shí)踐的實(shí)訓(xùn)課堂,檢驗(yàn)學(xué)生理論課程的學(xué)習(xí),使高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程真正做到理論與實(shí)踐相結(jié)合。
(2)制定教材大綱,確定實(shí)訓(xùn)模塊。從職業(yè)崗位分析入手,按崗位能力需要開(kāi)發(fā)實(shí)訓(xùn)課程和編寫(xiě)教材大綱,明確實(shí)訓(xùn)教學(xué)的開(kāi)發(fā)目的、目標(biāo)、內(nèi)容、格式和學(xué)習(xí)成果等。邀請(qǐng)相關(guān)教師、行業(yè)專家、用人單位等人員討論,集思廣益,列出合適的相關(guān)模塊,并圍繞這些模塊的主要內(nèi)容設(shè)定情景,進(jìn)行編寫(xiě)?!渡虅?wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)》通過(guò)分析綜合各方面意見(jiàn),根據(jù)高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生崗位群的特點(diǎn)來(lái)設(shè)置實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目,以日常交際、商務(wù)洽談、涉外事務(wù)、會(huì)展、政府及經(jīng)濟(jì)組織的國(guó)際會(huì)議等典型領(lǐng)域?yàn)轫?xiàng)目進(jìn)行劃分,按流程或行動(dòng)體系設(shè)計(jì)模塊,分配口筆譯任務(wù)。各實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)之間,形成科學(xué)合理的體系。其項(xiàng)目劃分的多樣性決定了其廣泛的適用性,使用對(duì)象可由商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生擴(kuò)展到應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)以及所有對(duì)翻譯感興趣的學(xué)生。除此之外,該實(shí)訓(xùn)教材的項(xiàng)目設(shè)置及內(nèi)容多來(lái)自于國(guó)內(nèi)不同的重大國(guó)際性活動(dòng),體現(xiàn)出強(qiáng)烈的特色及實(shí)用性。
(3)體現(xiàn)特色,以實(shí)踐為主,理論為輔?!渡虅?wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)》的各項(xiàng)目均來(lái)自于不同商務(wù)活動(dòng)場(chǎng)景,涉及范圍廣泛,充分展示了高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程改革的特點(diǎn)。具有以下特色:① 獨(dú)創(chuàng)性。多數(shù)高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)的設(shè)置只是單純對(duì)應(yīng)某一門(mén)課程,只涉及某個(gè)領(lǐng)域的實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié),其適用面相對(duì)較窄;而且商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的實(shí)訓(xùn)與國(guó)際貿(mào)易專業(yè)的實(shí)訓(xùn)有所重疊,把重點(diǎn)放在商務(wù)業(yè)務(wù)上而忽略了英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的特點(diǎn)。到目前為止,還沒(méi)有針對(duì)高職商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行翻譯與專業(yè)知識(shí)結(jié)合的實(shí)訓(xùn)教程?!渡虅?wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)》作為一門(mén)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的實(shí)訓(xùn)課程,首創(chuàng)商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)類教材的先河。②語(yǔ)言、翻譯技巧與專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)的有機(jī)結(jié)合?!渡虅?wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)》把翻譯技巧融入實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)中,把翻譯內(nèi)容與專業(yè)領(lǐng)域相結(jié)合,讓學(xué)生在動(dòng)手翻譯的過(guò)程中達(dá)到了語(yǔ)言、翻譯技巧、專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)翻譯三者的有機(jī)結(jié)合,不再是紙上談兵。③遵循學(xué)生能力培養(yǎng)的規(guī)律,從簡(jiǎn)到難,記憶力訓(xùn)練、視譯、交傳、同傳等形式多層面訓(xùn)練,創(chuàng)新采用“三交替”“兩實(shí)”“一制”教學(xué)模式,校內(nèi)外實(shí)訓(xùn)、課內(nèi)外實(shí)訓(xùn)相結(jié)合,口筆譯的實(shí)訓(xùn)內(nèi)容相結(jié)合,以任務(wù)為驅(qū)動(dòng)實(shí)施實(shí)踐教學(xué)。
二、教材建設(shè)的實(shí)施
(1)課堂、教師角色的轉(zhuǎn)變。實(shí)訓(xùn)課程的實(shí)施方式是實(shí)訓(xùn)教材建設(shè)中的關(guān)鍵一環(huán)。即使實(shí)訓(xùn)教材編寫(xiě)得再好,如果實(shí)施方式不當(dāng),也達(dá)不到效果。然而,目前很多院校把翻譯實(shí)訓(xùn)課程簡(jiǎn)單地變成了在實(shí)訓(xùn)室上的理論課堂,沒(méi)有充分體現(xiàn)以工作過(guò)程為導(dǎo)向的教學(xué)方法在實(shí)訓(xùn)課程中的重要作用。首先,由于實(shí)訓(xùn)課程內(nèi)容的綜合性及彈性加大,教材給教師留有余地也更大。課堂不僅是課程的實(shí)施場(chǎng)所,也是進(jìn)行實(shí)踐教育的實(shí)驗(yàn)室。其次,教師的角色應(yīng)從傳統(tǒng)意義上的知識(shí)傳授者轉(zhuǎn)變?yōu)檎n堂的監(jiān)督者,讓學(xué)生通過(guò)不同的方式來(lái)完成實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目。以《商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)》為例,教材里的每個(gè)項(xiàng)目都根據(jù)實(shí)際情況設(shè)置了項(xiàng)目背景,讓學(xué)生通過(guò)角色扮演進(jìn)行口筆譯練習(xí)。學(xué)生可以2人、3人或4人為一組,把任務(wù)具體落實(shí)到每位學(xué)生,不同的學(xué)生對(duì)不同領(lǐng)域的崗位要有所了解。等學(xué)生稍作練習(xí)后,可以邀請(qǐng)一些組別的學(xué)生到課堂上演示他們的成果,或者以小組的形式進(jìn)行檢測(cè)。
(2)教師與企業(yè)人員結(jié)合授課。校企結(jié)合是高職教育中的一個(gè)趨勢(shì),學(xué)校通過(guò)不同方式與企業(yè)合作,使學(xué)生對(duì)現(xiàn)實(shí)崗位及崗位要求有更真實(shí)的了解。教師與企業(yè)專業(yè)技術(shù)人員結(jié)合是實(shí)現(xiàn)高職教材改革的保證。高職教材要求體現(xiàn)實(shí)用性、先進(jìn)性、反映真實(shí)工作過(guò)程中的實(shí)際技術(shù)水平,學(xué)生學(xué)過(guò)之后即能上崗操作,并能解決工作中出現(xiàn)的相關(guān)技術(shù)問(wèn)題。這樣的教材單靠教師是很難完成,只有教師和生產(chǎn)一線中的實(shí)踐管理豐富的企業(yè)人員緊密協(xié)作才能完成。以《商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)》為例,當(dāng)涉及接待或參觀的內(nèi)容時(shí),我們就請(qǐng)來(lái)專職企業(yè)翻譯人員來(lái)給學(xué)生講解與接待或參觀相關(guān)的禮儀及注意事項(xiàng)。
(3)適時(shí)修改、更新內(nèi)容,做到與時(shí)俱進(jìn)。高職教材的顯著特點(diǎn)是其適應(yīng)性及發(fā)展性。教材的開(kāi)發(fā)要從學(xué)生可持續(xù)發(fā)展的角度出發(fā),能夠適應(yīng)學(xué)生個(gè)體發(fā)展的需要,同時(shí)也要適應(yīng)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的要求,這就要求我們關(guān)注行業(yè)發(fā)展,適當(dāng)反映新技術(shù)。尤其是高職教材更加不能十年不變,我們必須根據(jù)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求,將行業(yè)內(nèi)的最新動(dòng)態(tài)及有價(jià)值的成果引入教材。在教材開(kāi)發(fā)過(guò)程中,堅(jiān)持摒棄過(guò)時(shí)的內(nèi)容,吸納有關(guān)新知識(shí)、新工藝、新技術(shù)的信息,力求教材內(nèi)容與行業(yè)技術(shù)發(fā)展同步。
同時(shí),我們必須從已經(jīng)試用過(guò)此實(shí)訓(xùn)教材的學(xué)生和教師中獲得反饋信息。教材開(kāi)發(fā)反饋和修改過(guò)程要注意對(duì)教師、學(xué)生意見(jiàn)的收集。學(xué)生的信息反饋包括:教材內(nèi)容講解清楚與否,例子典型與否,是否易懂,興趣性是否強(qiáng),是否適合學(xué)生的水平,學(xué)習(xí)后學(xué)生能否獲得行業(yè)認(rèn)可的能力等等;教師的反饋包括:材料實(shí)用性是否強(qiáng),是否易于備課,能否激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,有何改進(jìn)建議等。
只有確保了教材內(nèi)容的先進(jìn)性,才能培養(yǎng)出掌握本專業(yè)先進(jìn)技術(shù)的英才。如此一來(lái),在提升教材實(shí)用價(jià)值的同時(shí),還有利于保持實(shí)訓(xùn)教材的生命力。
參考文獻(xiàn):
[1]劉宏,王曉芳.基于工作過(guò)程的高職教材開(kāi)發(fā)[J].企業(yè)導(dǎo)報(bào),
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代教育信息技術(shù);英語(yǔ)口譯;教學(xué)設(shè)計(jì)
隨著現(xiàn)代教育信息技術(shù)的不斷發(fā)展和應(yīng)用,我國(guó)口譯教學(xué)進(jìn)入了新時(shí)期。不可否認(rèn),傳統(tǒng)的口譯教學(xué)模式為我國(guó)培養(yǎng)了一批優(yōu)秀的口譯人才,但也面臨著現(xiàn)代教育信息技術(shù)的挑戰(zhàn)。進(jìn)入信息化社會(huì)后,現(xiàn)代教育信息技術(shù)已成為輔助學(xué)習(xí)和教學(xué)的有效手段和工具,也給英語(yǔ)口譯課堂教學(xué)創(chuàng)造了無(wú)限生機(jī)。如何運(yùn)用現(xiàn)代教育信息技術(shù)改革傳統(tǒng)的口譯課堂教學(xué)模式,既保留傳統(tǒng)口譯課堂教學(xué)的優(yōu)點(diǎn),又能充分利用現(xiàn)代教育信息技術(shù)的優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)口譯課堂教學(xué)和現(xiàn)代教育信息技術(shù)的有機(jī)結(jié)合,提高口譯教學(xué)質(zhì)量和效果,關(guān)鍵在于優(yōu)化英語(yǔ)口譯課堂教學(xué)設(shè)計(jì)。
一、教學(xué)設(shè)計(jì)論
教學(xué)設(shè)計(jì)是提高學(xué)習(xí)者獲得知識(shí)、技能的效率和興趣的技術(shù)過(guò)程。在教學(xué)設(shè)計(jì)中,把各教學(xué)要素看作一個(gè)系統(tǒng),分析教學(xué)問(wèn)題和需求,確立解決的程序綱要,使教學(xué)效果最優(yōu)化。關(guān)于教學(xué)設(shè)計(jì)的定義,加涅曾在《教學(xué)設(shè)計(jì)原理》中界定為:“教學(xué)設(shè)計(jì)是一個(gè)系統(tǒng)化(systematic)規(guī)劃教學(xué)系統(tǒng)的過(guò)程。教學(xué)系統(tǒng)本身是對(duì)資源和程序做出有利于學(xué)習(xí)的安排。任何組織機(jī)構(gòu),如果其目的旨在開(kāi)發(fā)人的才能均可以被包括在教學(xué)系統(tǒng)中。”教學(xué)設(shè)計(jì)是教育技術(shù)的組成部分,它的功能在于運(yùn)用系統(tǒng)方法設(shè)計(jì)教學(xué)過(guò)程,使之成為一種具有可操作性的程序,以解決怎樣教和教什么的問(wèn)題。
二、現(xiàn)代教育信息技術(shù)環(huán)境下的英語(yǔ)口譯教學(xué)設(shè)計(jì)
(一)課程教學(xué)模式設(shè)計(jì)
現(xiàn)代教育信息技術(shù)環(huán)境下的英語(yǔ)口譯教學(xué)注重人與現(xiàn)代教育信息技術(shù)的完美結(jié)合。以計(jì)算機(jī)為核心的現(xiàn)代教育信息技術(shù)為口譯教學(xué)創(chuàng)造了較理想的教學(xué)和學(xué)習(xí)環(huán)境,增加了獲取信息的渠道,創(chuàng)建了以“人機(jī)結(jié)合、開(kāi)方式、協(xié)作式、虛擬社區(qū)”為特點(diǎn)的教學(xué)模式[1]?;诂F(xiàn)代教育信息技術(shù)以學(xué)生為中心的口譯教學(xué)模式如下:常規(guī)模式:教師媒體學(xué)生輔助模式:媒體學(xué)生在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中,計(jì)算機(jī)與其他媒體設(shè)備是連接教師和學(xué)生的載體,通過(guò)它們傳播音頻、視頻、文字、圖像等教學(xué)內(nèi)容;反饋學(xué)生的反應(yīng)速度和學(xué)習(xí)程度。同時(shí),充分利用計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)輔助學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。這種口譯教學(xué)模式充分利用了口譯教學(xué)軟件、多媒體設(shè)備等教育技術(shù),能充分激發(fā)學(xué)習(xí)者口譯學(xué)習(xí)興趣,組織學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí),并能及時(shí)記錄學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)態(tài)和學(xué)習(xí)過(guò)程。
(二)課程教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)
教學(xué)是一種有目的的活動(dòng),教學(xué)內(nèi)容的優(yōu)劣是整個(gè)教學(xué)過(guò)程是否有效的前提和保障。在教學(xué)過(guò)程中,教師不能完全依賴教材內(nèi)容,而要將教材中固定的內(nèi)容靈活化,進(jìn)而合理設(shè)計(jì)課堂教學(xué)內(nèi)容。在設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容時(shí),教師要考慮到以下幾方面問(wèn)題。首先,教學(xué)內(nèi)容要符合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,才能引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力。其次,教學(xué)內(nèi)容要注重實(shí)用性和可行性。因此,可以將口譯教學(xué)分成三個(gè)階段,共三個(gè)學(xué)期。第一階段是口譯學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,教學(xué)內(nèi)容主要是學(xué)習(xí)和使用口譯的常用技能(包括筆記技巧、數(shù)字口譯技巧等),通過(guò)本階段的學(xué)習(xí),讓學(xué)生了解口譯技能的知識(shí)。第二階段是口譯學(xué)習(xí)的應(yīng)用階段,教學(xué)內(nèi)容主要以日常話題為主,主題包括機(jī)場(chǎng)接待、求職招聘、風(fēng)俗禮儀等,目的在于訓(xùn)練學(xué)生的雙語(yǔ)互譯能力。第三階段口譯實(shí)戰(zhàn)階段,教學(xué)內(nèi)容以商務(wù)職場(chǎng)中的口譯話題為主,包括商務(wù)接待、商務(wù)談判、企業(yè)介紹等,主要為了訓(xùn)練學(xué)生的口譯能力,熟悉商務(wù)活動(dòng)中的口譯工作內(nèi)容和工作流程。三個(gè)階段的學(xué)習(xí),由易到難,循序漸進(jìn),符合學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律,與學(xué)生的就業(yè)崗位緊密聯(lián)系。
(三)課程教學(xué)目標(biāo)設(shè)計(jì)
高職院??谧g課程教學(xué)目標(biāo)設(shè)計(jì)要結(jié)合學(xué)生的狀況、工作的特點(diǎn)和高職教育的特點(diǎn)?;趯?duì)高職院校學(xué)生學(xué)情和就業(yè)狀況的分析,高職院校口譯課程教學(xué)的主要目的是讓學(xué)生了解口譯技能和感知口譯經(jīng)歷,“尤其是讓他們了解口譯過(guò)程中雙語(yǔ)思維的信息輸入、信息輸出、切換頻率和速度,為他們走上工作崗位后有可能遇到的口譯場(chǎng)合盡可能做好鋪墊”[2]。同時(shí),結(jié)合口譯課程開(kāi)設(shè)經(jīng)驗(yàn),將口譯課程的目標(biāo)分為一級(jí)目標(biāo)、二級(jí)目標(biāo)和三級(jí)目標(biāo),共開(kāi)設(shè)三個(gè)學(xué)期。一級(jí)目標(biāo)主要以講解和訓(xùn)練學(xué)生的常用口譯技能為目標(biāo)。二級(jí)目標(biāo)主要是以提高學(xué)生的雙語(yǔ)使用能力和行業(yè)知識(shí)為目標(biāo)。三級(jí)目標(biāo)主要以商務(wù)主題為主線,以訓(xùn)練學(xué)生在商務(wù)職場(chǎng)環(huán)境下的口譯實(shí)踐能力為目標(biāo)。三個(gè)目標(biāo)相互聯(lián)系,逐漸遞進(jìn),符合高職教育“教、學(xué)、做”一體化的特點(diǎn),符合學(xué)生就業(yè)崗位的特點(diǎn)。
(四)課程教學(xué)方案設(shè)計(jì)
教學(xué)方案設(shè)計(jì)是一個(gè)以科學(xué)方法論為指導(dǎo)的,對(duì)教學(xué)全過(guò)程進(jìn)行組織、計(jì)劃、實(shí)施與評(píng)價(jià)的操作程序。教學(xué)方案設(shè)計(jì)的目的是實(shí)現(xiàn)口譯教學(xué)過(guò)程最優(yōu)化??谧g課程教學(xué)方案設(shè)計(jì)包括教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)、教學(xué)方法設(shè)計(jì)和口譯技能訓(xùn)練項(xiàng)目設(shè)計(jì)三個(gè)主要方面。高職院校英語(yǔ)口譯教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)應(yīng)本著實(shí)用為主的原則,在教學(xué)內(nèi)容選擇上必須堅(jiān)持與時(shí)俱進(jìn),以培養(yǎng)學(xué)生的雙語(yǔ)交際能力為目標(biāo)。本課程共延續(xù)三個(gè)學(xué)期,從高職二年級(jí)開(kāi)始一直延續(xù)到三年級(jí),共144學(xué)時(shí)。課程分為三個(gè)階段,第一階段主要以口譯理論講解和口譯技巧講解為主。教師在教學(xué)過(guò)程中要注意精講多練、理論與實(shí)踐相互結(jié)合的原則,運(yùn)用有限的課堂時(shí)間,向?qū)W生講解常見(jiàn)的口譯理論和口譯技巧,結(jié)合部分日常情景中的專題,幫助學(xué)生學(xué)以致用。第二階段主要以教師口譯技巧講解、口譯技巧訓(xùn)練和學(xué)生口譯實(shí)操為主。教師在教學(xué)過(guò)程中注重口譯技巧的細(xì)化講解并加以示范,加大力度訓(xùn)練學(xué)生的口譯技巧,然后進(jìn)行專題口譯實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練。第三階段是商務(wù)工作環(huán)境下英語(yǔ)仿真口譯階段,此階段遵循“教、學(xué)、做”為一體的原則,注重訓(xùn)練學(xué)生在商務(wù)環(huán)境下的職業(yè)口譯能力和語(yǔ)言表達(dá)能力。通過(guò)口譯技巧的學(xué)習(xí)和各相關(guān)專題的口譯實(shí)訓(xùn),幫助學(xué)生對(duì)口譯技巧形成系統(tǒng)的認(rèn)識(shí),掌握各工作場(chǎng)景下交際性口譯的實(shí)用表達(dá)。高職院校的英語(yǔ)口譯課程重在培養(yǎng)學(xué)生在職場(chǎng)中的英語(yǔ)交際能力,教學(xué)中融“教、學(xué)、做”為一體。因此,在教學(xué)方法方面原有的講授法不再適用于英語(yǔ)口譯教學(xué),教師必須選擇以學(xué)生為中心、學(xué)生參與度高的教學(xué)方法。結(jié)合高職學(xué)生的學(xué)情,充分利用現(xiàn)代教育信息技術(shù),教師可以將情景教學(xué)法、交際教學(xué)法、聽(tīng)說(shuō)法等多種教學(xué)方法相結(jié)合,最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。比如,教師在講解迎來(lái)送往的商務(wù)專題時(shí),基于商務(wù)接待的工作場(chǎng)景,教師可以借助多媒體設(shè)備和商務(wù)接待視頻向?qū)W生展示實(shí)際工作中的商務(wù)接待流程,采用情景教學(xué)法和聽(tīng)說(shuō)法,借助話筒、口譯實(shí)訓(xùn)軟件等設(shè)備讓學(xué)生分小組進(jìn)行商務(wù)接待的現(xiàn)場(chǎng)模擬訓(xùn)練。口譯技能訓(xùn)練項(xiàng)目設(shè)計(jì)主要包括聽(tīng)辨技能訓(xùn)練、記憶技能訓(xùn)練和表達(dá)技能訓(xùn)練。聽(tīng)是口譯中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),譯員的聽(tīng)力理解能力,是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,也是一名譯員的綜合語(yǔ)言和知識(shí)水平的反映。英語(yǔ)是世界性的大語(yǔ)種,口音五花八門(mén)。要聽(tīng)懂各種不同的口音,譯員必須在平時(shí)注意多聽(tīng)一些英語(yǔ)的口音、方言及變體,注意總結(jié)其特點(diǎn)和規(guī)律,泛聽(tīng)大量不同題材和多種口音的原聲材料,逐步提高自身的聽(tīng)力水平和口音辨別能力。因此,必須鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)聽(tīng)力軟件、網(wǎng)絡(luò)資源等各種現(xiàn)代教育信息技術(shù)加強(qiáng)自身的聽(tīng)力訓(xùn)練。同時(shí),為出色完成口譯任務(wù),譯員需要有非凡的記憶力。譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確、詳盡地用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),必須有相當(dāng)好的記憶力。譯員為提高自己的記憶力,必須通過(guò)“魔鬼訓(xùn)練”和“影子訓(xùn)練”,養(yǎng)成隨聽(tīng)、隨記、隨譯的習(xí)慣,學(xué)生只有課后借助多種現(xiàn)代教育技術(shù)自主進(jìn)行大量實(shí)踐,才能真正提高自身的記憶能力。合格的譯員不僅要具備良好的聽(tīng)辨能力和記憶能力,還必須具備良好的表達(dá)能力。表達(dá)技能訓(xùn)練是口譯的中心環(huán)節(jié),譯員能否在有限時(shí)間內(nèi)將聽(tīng)到的信息準(zhǔn)確流利地由一種語(yǔ)言譯成另一種語(yǔ)言,是決定口譯成敗的關(guān)鍵。為訓(xùn)練學(xué)生的表達(dá)能力,教師可以借助多媒體設(shè)備、錄音筆、錄音軟件、口譯軟件等各種設(shè)備,由易到難訓(xùn)練學(xué)生的表達(dá)能力,還可以通過(guò)朗讀、跟讀、主題演講、辯論、模擬口譯等多種形式進(jìn)行大量的口頭表達(dá)訓(xùn)練。
(五)課程考核方案設(shè)計(jì)
課程考核是檢測(cè)學(xué)生學(xué)習(xí)情況的重要環(huán)節(jié)。本課程的評(píng)價(jià)主要采用形成性評(píng)價(jià)和終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合的方式。考核內(nèi)容包括口譯知識(shí)、口譯技巧、專題口譯能力、交際能力、學(xué)習(xí)態(tài)度、職業(yè)素養(yǎng)等多個(gè)方面;考核方式包括聽(tīng)譯、情景模擬口譯、視譯、小組模擬口譯等多種形式。期末測(cè)試包括筆試和模擬口譯實(shí)戰(zhàn)兩部分,借助現(xiàn)代多媒體設(shè)備、錄音軟件等對(duì)學(xué)生的口譯能力進(jìn)行測(cè)評(píng)。最后通過(guò)電腦對(duì)學(xué)生的平時(shí)課堂表現(xiàn)、課外口譯實(shí)踐、技能測(cè)試、口譯實(shí)踐和期末口譯考核進(jìn)行綜合評(píng)定。
三、總結(jié)
教學(xué)設(shè)計(jì)是現(xiàn)代教育技術(shù)的基礎(chǔ),既給傳統(tǒng)教學(xué)帶來(lái)了強(qiáng)大沖擊,也是優(yōu)化教學(xué)過(guò)程的必要措施,并對(duì)提高教學(xué)質(zhì)量具有重要作用?,F(xiàn)代教育信息技術(shù)的發(fā)展給口譯教學(xué)改革帶來(lái)了機(jī)遇,高職院校應(yīng)充分利用豐富的口譯網(wǎng)絡(luò)資源,為學(xué)生創(chuàng)造良好的口譯訓(xùn)練環(huán)境,提供大量的口譯實(shí)訓(xùn)機(jī)會(huì),不斷提高口譯教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn)
[1]秦勉.網(wǎng)路環(huán)境下口譯教學(xué)模式的創(chuàng)新思考[J].外語(yǔ)研究,2005,(3):49.
內(nèi)容與語(yǔ)言融匯式學(xué)習(xí)(以下簡(jiǎn)稱CLIL教學(xué)法)是歐盟提出的用外語(yǔ)來(lái)教授非語(yǔ)言類學(xué)科知識(shí)、同時(shí)兼顧外語(yǔ)學(xué)習(xí)的教學(xué)模式,“整合”是其定義性特征。本文分析CLIL教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)國(guó)際商法教學(xué)的應(yīng)用,并提出CLIL教學(xué)法在解決學(xué)習(xí)者個(gè)體差異、提高學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者信心、發(fā)展多樣化技能、提高跨文化和全球意識(shí)等方面具有優(yōu)勢(shì),為相關(guān)教學(xué)提供新的視角。
關(guān)鍵詞
內(nèi)容與語(yǔ)言融匯式學(xué)習(xí);商務(wù)英語(yǔ)專業(yè);國(guó)際商法;4C原則
0引言
伴隨著國(guó)家經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展、軟實(shí)力增強(qiáng)和對(duì)外開(kāi)放的不斷擴(kuò)大,英語(yǔ)專業(yè)由單一的英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)拓展為現(xiàn)在的包括英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)、翻譯在內(nèi)的英語(yǔ)類專業(yè)。其中,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)在于為社會(huì)輸送既懂英語(yǔ)又懂商務(wù)的人才,但現(xiàn)階段商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的培養(yǎng)模式仍是英語(yǔ)+商務(wù)專業(yè)課的拼盤(pán)模式。如何平衡英語(yǔ)和商務(wù)知識(shí)之間的關(guān)系并實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)是困擾教師們的核心問(wèn)題。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生應(yīng)當(dāng)具備有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯)和豐富且有一定深度的商務(wù)知識(shí)(金融、外貿(mào)、法律、營(yíng)銷等),能夠在國(guó)際商務(wù)實(shí)務(wù)中靈活擔(dān)當(dāng)多種角色,包括但不限于翻譯、談判、接洽、爭(zhēng)端解決等等。多年來(lái)內(nèi)容教學(xué)法、合作學(xué)習(xí)法、認(rèn)知學(xué)術(shù)語(yǔ)言水平指導(dǎo)等等被相繼提出,雖各有長(zhǎng)處,但為了達(dá)到培養(yǎng)扎實(shí)的英語(yǔ)基本功和有深度理解的商務(wù)知識(shí),融匯式教學(xué)法更為合適。本文將在介紹CLIL教學(xué)理念的和商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)國(guó)際商法課程定位及教學(xué)分析的基礎(chǔ)上,以李浚帆、梁雁編著的《新編國(guó)際商法英文教材》為例介紹CLIL教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中的適用。
1CLIL教學(xué)理念
ContentandLanguageIntegratedLearning(以下簡(jiǎn)稱CLIL模式)即“內(nèi)容與語(yǔ)言結(jié)合學(xué)習(xí)”或“內(nèi)容與語(yǔ)言融匯式學(xué)習(xí)”是基于Hymes的“交際能力”理論和Halliday的“功能語(yǔ)言學(xué)”理論而提出的,是“一種專門(mén)集中某一專業(yè)學(xué)科的語(yǔ)言教學(xué)途徑”。①但該定義已于今年被修改為:CLIL是使用一種外語(yǔ)學(xué)習(xí)某學(xué)科知識(shí)的雙向關(guān)注教學(xué)法,目的是針對(duì)已設(shè)定的學(xué)科內(nèi)容的學(xué)習(xí)來(lái)提高語(yǔ)言和學(xué)科內(nèi)容的掌握。②關(guān)于CLIL教學(xué)法的理念研究,國(guó)外學(xué)者首先做了較為廣泛的研究,角度包括如何選擇教材、課堂話語(yǔ)分析、語(yǔ)言輸入類型等等。歐盟基于一體化目標(biāo),順應(yīng)全球化浪潮而推廣的CLIL教學(xué)法,提倡從小學(xué)階段就開(kāi)設(shè)使用非母語(yǔ)教授學(xué)科知識(shí)課程。即教學(xué)過(guò)程中使用外語(yǔ)介紹引入新概念,通過(guò)多種課堂活動(dòng)增加學(xué)生說(shuō)話時(shí)間和減少教師講授時(shí)間,以期在無(wú)語(yǔ)境情況下通過(guò)教學(xué)、閱讀、課堂游戲等等方式達(dá)到最大化的語(yǔ)言與文化的融和。國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)CLIL模式的研究始于2006年,駱巧麗在《CLIL教學(xué)模式及其對(duì)中國(guó)公共外語(yǔ)教學(xué)的啟示》。而后,她有撰寫(xiě)了多篇文章分析討論CLIL教學(xué)模式的可操作性。2009年嚴(yán)明編寫(xiě)了《高校雙語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐研究——外語(yǔ)教育視角》一書(shū),在書(shū)中,他特別使用了一章的內(nèi)容分析CLIL教學(xué)法的理念的內(nèi)涵,是國(guó)內(nèi)為數(shù)不多的對(duì)CLIL的理念有詳細(xì)分析的著作。2013年國(guó)內(nèi)CLIL相關(guān)達(dá)到高點(diǎn)共有42篇,包含了小學(xué)、職業(yè)院校、專業(yè)院校等不同層次的學(xué)校CLIL教學(xué)法的應(yīng)用研究。一改以往CLIL教學(xué)法研究對(duì)中國(guó)的本地化問(wèn)題涉及甚少的局面。使用CLIL教學(xué)時(shí),語(yǔ)言和學(xué)科知識(shí)擔(dān)任同等重要的角色,學(xué)生需要掌握詞匯、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和功能語(yǔ)言學(xué)習(xí)且應(yīng)當(dāng)具備理解學(xué)科知識(shí)進(jìn)而溝通的能力。語(yǔ)言方面的教學(xué)側(cè)重:詞匯、樣本句子、分析錯(cuò)誤。難點(diǎn)是詞序、專業(yè)詞匯、語(yǔ)法(時(shí)態(tài)、動(dòng)詞搭配、情態(tài)動(dòng)詞)、正式英語(yǔ)的使用。學(xué)科方面的教學(xué)側(cè)重:概念、理論體系、思辨能力、學(xué)科文化。學(xué)習(xí)者需要在學(xué)科學(xué)習(xí)過(guò)程中提升溝通能力:表達(dá)和解釋時(shí)事、資料、想法和感受,書(shū)面或口頭。
2商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)國(guó)際商法課程定位及實(shí)際教學(xué)分析
商務(wù)英語(yǔ)是以英語(yǔ)為載體商務(wù)知識(shí)為核心的一種專門(mén)用途英語(yǔ)。國(guó)際商法是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)商務(wù)類核心課程之一,其特點(diǎn)是專業(yè)性、理論性強(qiáng),知識(shí)內(nèi)容較為抽象且實(shí)踐性很強(qiáng),因此學(xué)習(xí)起來(lái)對(duì)學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備有較高的要求,對(duì)學(xué)生靈活運(yùn)用知識(shí)能力的要求也較高。學(xué)習(xí)該課程之前,學(xué)生應(yīng)當(dāng)具備英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)以上或同等水平的英語(yǔ)技能和國(guó)際商事活動(dòng)的基本知識(shí)。按聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)于1985年制定的《國(guó)際商事仲裁示范法》對(duì)“商事”一詞所下的定義:“‘商事’一詞應(yīng)給予廣義的解釋,以便包括產(chǎn)生于所有具有商事性質(zhì)關(guān)系的事項(xiàng),不論這種關(guān)系是否為合同關(guān)系。具有商事性質(zhì)的關(guān)系包括但不限于下列交易:任何提供或交換商品或勞務(wù)的貿(mào)易交易;銷售協(xié)議;商事代表或;保付;租賃;建設(shè)工廠;咨詢;工程;許可;投資;融資;銀行業(yè);保險(xiǎn);開(kāi)采協(xié)議或特許權(quán);合營(yíng)企業(yè)或其他形式的工業(yè)或商業(yè)合作;客貨的航空、海洋、鐵路或公路運(yùn)輸。”一般來(lái)講,“國(guó)際商法”教學(xué)內(nèi)容包括了國(guó)際商法概論、合伙企業(yè)法、公司法、外商投資企業(yè)法、商事合同法、國(guó)際貨物買(mǎi)賣法、產(chǎn)品責(zé)任法、法、國(guó)際海上、鐵路、航空貨物運(yùn)輸法、海上保險(xiǎn)法、票據(jù)法、知識(shí)產(chǎn)權(quán)法及國(guó)際商事仲裁法。在商事活動(dòng)內(nèi)容上,國(guó)際商法的教學(xué)涉及的種類眾多、專業(yè)性強(qiáng),容易使學(xué)生產(chǎn)生陌生感和畏難情緒。不僅如此,國(guó)際商法教學(xué)內(nèi)容還具備以下的特點(diǎn):對(duì)同一個(gè)問(wèn)題的規(guī)定,涉及不同國(guó)家與地區(qū)的文化、歷史差異,不同法系、不同地區(qū)、不同國(guó)家往往有著不盡相同甚至截然相反的表示,比較典型的是大陸法系與英美法系的比較、大陸法系主要國(guó)家間的比較、英美法系主要國(guó)家間的比較、我國(guó)國(guó)內(nèi)立法與國(guó)際通行做法間的比較等,例如大陸法系、英美法系、國(guó)際公約中國(guó)際貨物買(mǎi)賣合同法關(guān)于發(fā)盤(pán)、接受的有關(guān)規(guī)定和我國(guó)的規(guī)定出入較大,學(xué)生由于對(duì)國(guó)外的社會(huì)環(huán)境、法律制度缺少認(rèn)識(shí)與了解,往往很難理解其中緣由,再加上各個(gè)國(guó)家一直在持續(xù)地修訂其法律條文,使得“國(guó)際商法”的教學(xué)內(nèi)容存在著相當(dāng)?shù)牟淮_定性與前沿性,這些都對(duì)課程學(xué)習(xí)加大了一定的難度。處理不當(dāng),容易使知識(shí)碎片化。因此,除了掌握好基本國(guó)際商法法學(xué)理論知識(shí),還要訓(xùn)練出能解決操作法律英語(yǔ)實(shí)際問(wèn)題、熟練掌握國(guó)際貿(mào)易法律的從業(yè)人員?;谏鲜稣n程定位,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)開(kāi)設(shè)的國(guó)際商法教學(xué)面臨著諸如教材、教法、大班小班授課、語(yǔ)言使用、語(yǔ)言和學(xué)科知識(shí)比例等等方面的選擇等難題。
3CLIL教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)國(guó)際商法課程的適用——以《新編國(guó)際商法英語(yǔ)教程》為例
CLIL是由來(lái)自芬蘭Jyvaskyla大學(xué)的DavidMarsh提出的,是一個(gè)涵蓋性術(shù)語(yǔ)。③歐洲管理者網(wǎng)絡(luò)、研究學(xué)者和實(shí)踐者等從20世紀(jì)90年代開(kāi)始使用。Marsh認(rèn)為,這個(gè)術(shù)語(yǔ)涵蓋了任何一種把外語(yǔ)作為工具學(xué)習(xí)非語(yǔ)言科目,語(yǔ)言和內(nèi)容共同作用的行為。④這個(gè)術(shù)語(yǔ)并不強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言教學(xué)和內(nèi)容教學(xué)中的任何一方,而是認(rèn)為二者均是一個(gè)整體中不可分割的一部分。⑤Ma-rsh還給出了另一個(gè)更為寬泛的定義:“CLIL是為實(shí)現(xiàn)某個(gè)專業(yè)領(lǐng)域中學(xué)習(xí)的具體目標(biāo)所采取的多樣化的手段。”⑥商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的國(guó)際商法教學(xué)非常符合CLIL模式的適用條件,那就是運(yùn)用多樣化的教學(xué)手段,通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí)國(guó)際商法法學(xué)知識(shí),并且通過(guò)國(guó)際商法學(xué)習(xí)來(lái)了解和掌握法律英語(yǔ)。CLIL模式認(rèn)為使用外語(yǔ)學(xué)習(xí)一門(mén)學(xué)科時(shí),應(yīng)當(dāng)平等對(duì)待語(yǔ)言知識(shí)和學(xué)科知識(shí)。因此它能更好地解決語(yǔ)言技能和學(xué)科知識(shí)培養(yǎng)之間的矛盾,那么教授國(guó)際商法時(shí)應(yīng)當(dāng)均等教授語(yǔ)言和學(xué)科知識(shí)。并且,CLIL教學(xué)法認(rèn)為使用外語(yǔ)教學(xué)不應(yīng)當(dāng)完全避免使用母語(yǔ),因?yàn)槿庹Z(yǔ)的教學(xué)容易產(chǎn)生理解死角,需要借助母語(yǔ)來(lái)清理死角。根據(jù)CLIL教學(xué)法的著名的4C原則,內(nèi)容、認(rèn)知、交際和文化,⑦實(shí)現(xiàn)多樣化,不應(yīng)當(dāng)是簡(jiǎn)單的案例教學(xué)、研究教學(xué)、任務(wù)教學(xué)法等的拼接,應(yīng)當(dāng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的變化,為不同的內(nèi)容度身定做教學(xué)方法和評(píng)估方法,如問(wèn)題學(xué)習(xí)法、問(wèn)題解決法、任務(wù)學(xué)習(xí)法、角色扮演法、以提問(wèn)為基礎(chǔ)的科學(xué)教學(xué)法等等。商務(wù)英語(yǔ)國(guó)際商法教學(xué)課時(shí)通常分為開(kāi)課一學(xué)期或兩學(xué)期,本文以開(kāi)課一學(xué)期18學(xué)時(shí)周,36課時(shí)為例。課程設(shè)計(jì)、教學(xué)及評(píng)估方法如下:首先是教材選擇問(wèn)題。國(guó)內(nèi)國(guó)際商法教材主要分為中文和英文兩類。根據(jù)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的特點(diǎn),該專業(yè)國(guó)際商法學(xué)習(xí)應(yīng)該選用英文教材??晒┻x用的英文教材有以下幾種:(1)原版引進(jìn)的全英文教材,如雷•奧古斯都所著的《國(guó)際商法》(英文版);(2)國(guó)內(nèi)學(xué)者編著的結(jié)合中外資料、理論的國(guó)際商法英文教材(部分來(lái)源于漢語(yǔ)教材翻譯),如張學(xué)森《國(guó)際商法》(英文版)、袁傳友《國(guó)際商法基礎(chǔ)教程》(英文版);(3)國(guó)內(nèi)學(xué)者編著的,內(nèi)容主要來(lái)源于英文原版教材并輔以相關(guān)中國(guó)法律英文條文介紹的英文教材,如《新編國(guó)際商法英語(yǔ)教程》。當(dāng)學(xué)生已具備相當(dāng)高的英語(yǔ)能力和學(xué)科專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上使用原版全英文教材,采用“浸入式教學(xué)法”,可以使學(xué)生完全沉浸在全英文的語(yǔ)境中,有利于學(xué)生全面掌握語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能并進(jìn)一步培養(yǎng)科學(xué)的思維方式。但使用原版引進(jìn)教材最大的問(wèn)題是原版教材的部分體系和內(nèi)容與國(guó)情不符,而且缺乏中國(guó)法的相關(guān)介紹。由于歷史背景、文化傳統(tǒng)、政治體系等的差異,國(guó)外原版材料的部分內(nèi)容與國(guó)內(nèi)教學(xué)體系存有矛盾。首先,原版國(guó)際商法教材內(nèi)容龐雜,體系分支甚多,受限于國(guó)內(nèi)教學(xué)學(xué)時(shí),無(wú)法學(xué)通學(xué)透。其次,使用原版國(guó)際商法教材對(duì)教師的要求非常高。任課教師應(yīng)當(dāng)同時(shí)精通英語(yǔ)和法律,并且具備有相當(dāng)?shù)膰?guó)際商事實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。另外,原版國(guó)際商法教材配套教學(xué)資源引進(jìn)與開(kāi)發(fā)不足,所有課程的教授依賴教師個(gè)人的研究和鉆研,其結(jié)果難免不盡如人意。使用本土化改造的英文教材就成為了那根救命稻草?!缎戮巼?guó)際商法英語(yǔ)教程》是李浚帆、梁雁編著的,由清華大學(xué)出版社和北方交通大學(xué)出版社出版的一本本土化改造較為出色的國(guó)際商法英文教材。該教材共10章,涵蓋國(guó)際商法導(dǎo)論、合同法、商事組織法、票據(jù)法、產(chǎn)品責(zé)任法、法、反傾銷法與反補(bǔ)貼法、競(jìng)爭(zhēng)法、知識(shí)產(chǎn)權(quán)法等內(nèi)容,系統(tǒng)地、淺顯地闡述了上述各領(lǐng)域的重要國(guó)際條約、兩大法系主要國(guó)家的重要法律規(guī)定,以及我國(guó)的相關(guān)法律法規(guī)。全書(shū)各章(除“國(guó)際商法導(dǎo)論”外)都附有相關(guān)的真實(shí)案件和判例,以幫助讀者聯(lián)系實(shí)際,加深理解。根據(jù)4C原則,課程教學(xué)安排要注意處理內(nèi)容、認(rèn)知、交際和文化四方面的融會(huì)貫通問(wèn)題。針對(duì)國(guó)際商法而言,內(nèi)容指的是學(xué)科基礎(chǔ)知識(shí)概念,認(rèn)知是思考解決相關(guān)的法律問(wèn)題需要的思維模式和方法,交際是關(guān)于解決法律問(wèn)題是需要什么樣的法律英語(yǔ)語(yǔ)言,文化包括相關(guān)的文化焦點(diǎn)是什么。設(shè)計(jì)CLIL教學(xué)法的課程方法時(shí),首先應(yīng)當(dāng)思考如何激活前期儲(chǔ)備知識(shí),其次是思考知識(shí)的輸出方式,如課堂教授多少知識(shí),口頭的、書(shū)面的、電子的、論述的?全班作業(yè)、團(tuán)隊(duì)作業(yè)還是兩人作業(yè)?此外還應(yīng)當(dāng)考慮學(xué)生學(xué)習(xí)成果的輸出模式,如學(xué)生在課堂上如何實(shí)現(xiàn)交際目的,口頭的、書(shū)面的、商事演練?團(tuán)隊(duì)合作、個(gè)人完成還是兩人項(xiàng)目?再次,還應(yīng)當(dāng)思考輸出和輸入之間時(shí)間間隔的設(shè)計(jì)。課程設(shè)計(jì)是還應(yīng)特別注意設(shè)計(jì)認(rèn)知挑戰(zhàn)內(nèi)容和提高思辨能力的內(nèi)容。國(guó)際商法的教材內(nèi)容復(fù)雜而抽象,一學(xué)期36個(gè)課時(shí)的安排注定了不能追求大而全,應(yīng)選擇少而精,選擇最有代表性,實(shí)用性較強(qiáng)的章節(jié)為學(xué)生講解。以《新編國(guó)際商法教程》為例,擬安排如下六章詳細(xì)講解,其他四章自修。這六章分別為:第一章國(guó)際商法導(dǎo)論、第二章合同法(一)、第三章合同法(二)、第四章商事組織法、第五章競(jìng)爭(zhēng)法、第六章知識(shí)產(chǎn)權(quán)法。其中重點(diǎn)講解第二章和第三章合同法,其次是第一章和第四章,再次是第五和第六章。根據(jù)Deborah.J.Short的CLIL測(cè)試矩陣模型。這一模型為綜合語(yǔ)言及內(nèi)容教學(xué)的教育工作者確定評(píng)估目的,選擇評(píng)估方式提供了一個(gè)方向。這個(gè)矩陣回答了CLIL評(píng)估什么,以及如何評(píng)估這樣兩個(gè)問(wèn)題。語(yǔ)言和內(nèi)容評(píng)估過(guò)程的綜合目標(biāo)可分為下列幾類:?jiǎn)栴}解決方法,內(nèi)容方面的技能,概念理解,語(yǔ)言運(yùn)用,溝通技巧,個(gè)體行為,團(tuán)隊(duì)行為和態(tài)度。這些方面可以通過(guò)以下一些可選擇性措施進(jìn)行具體評(píng)測(cè),如:技能清單,讀寫(xiě)清單,逸事記錄和教師的觀察,學(xué)生的自我評(píng)價(jià),檔案袋記錄,寫(xiě)作能力,口頭報(bào)告和學(xué)生訪談等。⑧首先,針對(duì)內(nèi)容安排詞匯測(cè)試。每次課開(kāi)始時(shí)先隨機(jī)抽取3位同學(xué)默寫(xiě)10個(gè)抽取的詞匯。這一安排對(duì)于激發(fā)學(xué)生已儲(chǔ)備的知識(shí)有良好效果,并為學(xué)生預(yù)習(xí)課程設(shè)定基礎(chǔ)目標(biāo)。解決了學(xué)生不預(yù)習(xí)或者只有少部分預(yù)習(xí)的問(wèn)題。另外,學(xué)期伊始時(shí),學(xué)生將自選分組而獲得案例。每一章基礎(chǔ)知識(shí)將首先由任課老師講解,學(xué)生學(xué)習(xí)之后按照分組對(duì)案例展開(kāi)分析討論,并準(zhǔn)備5~8分鐘的課堂團(tuán)隊(duì)英文演講和12~20分鐘的回答問(wèn)題,還需要提交案例分析報(bào)告,提問(wèn)和撰寫(xiě)報(bào)告均納入考核評(píng)分。報(bào)告內(nèi)容包括案例簡(jiǎn)述,焦點(diǎn)分析,推理分析,自我觀點(diǎn)稱述。這一部分操作語(yǔ)言為英文。這一安排較好的解決了將內(nèi)容、交際、認(rèn)知各方面融入到一個(gè)小組案例分析當(dāng)中。學(xué)生既要處理內(nèi)容,其次需要將認(rèn)知和內(nèi)容輸出并以演講的方式實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)。《新編國(guó)際商法英語(yǔ)教程》所選六章共計(jì)12個(gè)案例。一般商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的班級(jí)學(xué)生人數(shù)設(shè)置為24~32人。現(xiàn)以24人為例,每組設(shè)定人數(shù)為4,因此每組該學(xué)期中需要完成兩次案例分析演講。兩次案例分析演講良好地解決了非法學(xué)專業(yè)學(xué)生初次分析案例只能抓到皮毛,不能進(jìn)一步體會(huì)和總結(jié)思維模式和方法的問(wèn)題。時(shí)間的設(shè)置非常重要。5~8分鐘的演講時(shí)間設(shè)計(jì)迫使學(xué)生必須精選演講內(nèi)容,鍛煉學(xué)生使用英文簡(jiǎn)述案例的能力。實(shí)際上案例分析演講只是這一教學(xué)方法的引出部分,更關(guān)鍵的部分是其后的回答問(wèn)題環(huán)節(jié)。這要求所有的學(xué)生都必須預(yù)習(xí)、分析案例,在課堂提出相關(guān)問(wèn)題,以此進(jìn)一步達(dá)到交際的目的。也有利于教師了解學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),更好的答疑解惑。與傳統(tǒng)的演講式教學(xué)法相比,在“以問(wèn)題為導(dǎo)向的教學(xué)法”中,學(xué)生是主動(dòng)的、積極的;教師是被動(dòng)的。教師與學(xué)生是相互對(duì)抗的因素,各方都是信息的輸出者和輸入者。學(xué)生不再是知識(shí)的被動(dòng)接受者,而是問(wèn)題的提出者、解決者、參與者,大大提高了學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)效率。學(xué)習(xí)和掌握國(guó)際商法的知識(shí)并非教學(xué)的最終目的,靈活運(yùn)用才是。期末團(tuán)隊(duì)商業(yè)策劃和商業(yè)洽談能夠迫使學(xué)生整合所學(xué)知識(shí),識(shí)記、消化并運(yùn)用。團(tuán)隊(duì)商業(yè)策劃要求各小組首先根據(jù)商事組織法內(nèi)容,選擇并成立商事組織形式,然后策劃商業(yè)活動(dòng),可以是創(chuàng)業(yè)也可以選擇已經(jīng)存在的經(jīng)濟(jì)實(shí)體安排設(shè)計(jì)并完成演講。不同于案例分析團(tuán)隊(duì),商業(yè)策劃書(shū)的演講不需要全組陳述,而是要求派出最有實(shí)力一員,問(wèn)題也改由老師提出。這樣的目的是在角色扮演中,讓學(xué)生學(xué)會(huì)如何分配任務(wù),如何合作。時(shí)屆期末且問(wèn)題由教師提出,各小組的準(zhǔn)備在認(rèn)知層面上也將更有深度,完成演講之后,認(rèn)知層面的觸動(dòng)更大。完成商業(yè)策劃后緊接著是商業(yè)洽談。在2個(gè)學(xué)時(shí)中,學(xué)生根據(jù)教師提供企業(yè)背景資料(全英文),安排相關(guān)的商業(yè)接洽、談判。若談判成功,需撰寫(xiě)、簽訂國(guó)際商事合同,若不成功,各組草擬一份國(guó)際商事合同。通過(guò)這一設(shè)計(jì),推動(dòng)學(xué)生們對(duì)知識(shí)的進(jìn)一步理解,以角色扮演的方式消除畏難情緒,提高學(xué)生們對(duì)國(guó)際商事交往的感性認(rèn)識(shí),最終的目的是使學(xué)生們對(duì)國(guó)際商事合同的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言和內(nèi)容有進(jìn)一步的學(xué)習(xí)、深化和運(yùn)用。
4結(jié)語(yǔ)
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的不斷進(jìn)步和提高,全球化程度日益加深,國(guó)家需要更多的具備復(fù)合性知識(shí)結(jié)構(gòu)的人才。他們必須精通英語(yǔ)和其他某一類或者多種類的科學(xué)知識(shí),譬如:金融、法律、會(huì)計(jì)、國(guó)際貿(mào)易等等。粗放的、缺乏理解和思考的填鴨式的教學(xué)方法已不能滿足當(dāng)代英語(yǔ)人才的培養(yǎng)要求。語(yǔ)言與內(nèi)容融匯式教學(xué)法(CLIL)作為使用第二語(yǔ)言教授專業(yè)知識(shí)的教學(xué)法之一,具有不單獨(dú)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言技能或者內(nèi)容知識(shí)技能的優(yōu)點(diǎn)。內(nèi)容知識(shí)本就鑲嵌在語(yǔ)言當(dāng)中,使用語(yǔ)言的過(guò)程亦即知識(shí)運(yùn)用的過(guò)程。為商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)國(guó)際商法CLIL教學(xué)所設(shè)計(jì)的多種活動(dòng)圍繞4C原則,將較普通教學(xué)法更好地提高商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)素養(yǎng)和知識(shí)運(yùn)用能力。
作者:曹晴 單位:湖南理工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院
基金項(xiàng)目:
湖南省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃2014年度英語(yǔ)教學(xué)研究專項(xiàng)課題“英語(yǔ)類專業(yè)融匯式教學(xué)法(CLIL模式)適用論證及實(shí)施途徑”(XJK014YYB017)
注釋
關(guān)鍵詞:速錄 文秘專業(yè) 就業(yè)
一、速錄的概念
速錄簡(jiǎn)單地說(shuō)是快速錄入的意思,是指經(jīng)過(guò)相關(guān)速錄課程的學(xué)習(xí)、使用特殊漢字編碼設(shè)計(jì)的軟件或設(shè)備,對(duì)人的語(yǔ)言、思維信息進(jìn)行記錄及對(duì)文字、數(shù)據(jù)資料進(jìn)行快速錄入而掌握的一種職業(yè)技能。它被形象地形容為用手指追趕聲音的藝術(shù)。
二、速錄的行業(yè)需求
在國(guó)外速錄技術(shù)是法庭書(shū)記員、高級(jí)文秘人員等必備的基本技能,如美國(guó)每年五月舉行全國(guó)秘書(shū)合格證書(shū)考試,必考的五門(mén)課程中就有一門(mén)速記。辦公室人員職位設(shè)置有速記一職,平均四五個(gè)美國(guó)人就有一個(gè)會(huì)速記的。
在我國(guó)目前速錄是最緊俏的行業(yè)之一,其用途可以涉及到多種工作領(lǐng)域和社會(huì)工作。如司法系統(tǒng)的詢問(wèn)記錄、庭審記錄;社會(huì)各界研討會(huì)、討論會(huì)的現(xiàn)場(chǎng)記錄;政府部門(mén)、各行各業(yè)辦公會(huì)議的現(xiàn)場(chǎng)記錄;新聞會(huì)的網(wǎng)絡(luò)直播;網(wǎng)站嘉賓訪談、網(wǎng)上的文字直播;外交、公務(wù)、商務(wù)談判的全程記錄;講座、演講、串講的內(nèi)容記錄等等;錄音、視頻文字整理;自由職業(yè)者??梢?jiàn)速錄的就業(yè)領(lǐng)域很寬廣。
三、速錄市場(chǎng)缺口大,高薪難聘專業(yè)速錄師
從我國(guó)速錄行業(yè)需求可見(jiàn)速錄市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)廣闊,但正因市場(chǎng)需求越來(lái)越大,專業(yè)速錄人才的緊缺造成了速錄行業(yè)的燃眉之急。目前我國(guó)就業(yè)市場(chǎng)上能夠完全獨(dú)立在各種大型會(huì)議完成速錄任務(wù)的速錄師只有幾百人,他們大部分集中在上海、北京、廣州、深圳等大城市。據(jù)調(diào)查,目前速錄師的月平均收入達(dá)5000元左右,在業(yè)務(wù)高峰期可達(dá)萬(wàn)元。每分鐘錄入速度達(dá)200個(gè)字以上的,就可以完全實(shí)現(xiàn)“語(yǔ)音畢、記錄完、文稿出”。但就這種高薪、市場(chǎng)缺口大的情況下,很難聘請(qǐng)到專業(yè)速錄師。
四、文秘專業(yè)的崗位能力要求
高職教育是以學(xué)生為中心,就業(yè)為導(dǎo)向,培養(yǎng)目標(biāo)偏重于學(xué)生的實(shí)踐應(yīng)用能力,工學(xué)結(jié)合、產(chǎn)學(xué)合作、彈性學(xué)制辦學(xué)特點(diǎn),為社會(huì)培養(yǎng)出高技能的應(yīng)用型人才。
結(jié)合高職教育的特點(diǎn),文秘專業(yè)課程設(shè)置體現(xiàn)了“以就業(yè)為導(dǎo)向,以能力為本位”的指導(dǎo)思想,設(shè)置了實(shí)用文書(shū)寫(xiě)作、辦公事務(wù)處理、會(huì)議組織與服務(wù)、商務(wù)談判、企業(yè)公關(guān)、口才藝術(shù)與人際溝通、秘書(shū)禮儀、計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)等課程。建有秘書(shū)實(shí)訓(xùn)室、計(jì)算機(jī)實(shí)訓(xùn)室、與企事業(yè)單位聯(lián)系實(shí)習(xí)點(diǎn),文秘專業(yè)的課程設(shè)置和實(shí)訓(xùn)室、實(shí)習(xí)點(diǎn)的建設(shè)突顯了文秘專業(yè)的崗位能力要求,要具備文學(xué)修養(yǎng)、溝通協(xié)作能力、寫(xiě)作能力、應(yīng)變能力、計(jì)算機(jī)文字處理能力、心理調(diào)適能力、學(xué)習(xí)能力、周密的思維、細(xì)致勤奮的作風(fēng)、保密素養(yǎng)、速記能力,為各大中小企業(yè)、事業(yè)單位、黨政機(jī)關(guān)從事培養(yǎng)秘書(shū)。
近年來(lái)大量的調(diào)研發(fā)現(xiàn)速錄行業(yè)市場(chǎng)缺口大,因此速錄課程進(jìn)入了很多高職院校,特別是在文秘專業(yè)課程設(shè)置中把速錄作為核心課程編入了教學(xué)計(jì)劃,建立有速錄實(shí)訓(xùn)室,旨在培養(yǎng)文秘專業(yè)具有文秘職業(yè)素養(yǎng),又具備速錄技能的學(xué)生職業(yè)崗位需要,體現(xiàn)了高技能人才培養(yǎng)方案,增強(qiáng)了文秘專業(yè)學(xué)生的就業(yè)優(yōu)勢(shì)。
五、速錄與文秘專業(yè)就業(yè)
在我國(guó)文秘專業(yè)在20世紀(jì)50年代起步,最初設(shè)立就已經(jīng)普遍開(kāi)設(shè)了速記這門(mén)課程,為很多有志于從事秘書(shū)工作的學(xué)生提供了提高工作效率的技能。無(wú)論是傳統(tǒng)的速記技術(shù),還是發(fā)展到現(xiàn)在的亞偉中文速錄、超音速錄,都已經(jīng)為秘書(shū)工作中的辦公事務(wù)提供了便捷。
學(xué)習(xí)速錄的基礎(chǔ)是要掌握漢語(yǔ)拼音及漢字原理,熟練掌握一種漢字錄入軟件,把精力主要放在到快速錄入練習(xí)上,簡(jiǎn)單易學(xué)。但速錄是一個(gè)高級(jí)技能,對(duì)速錄員的語(yǔ)言文字組織分析整理能力、速錄的技巧有較高的要求,要具有較強(qiáng)的獲取和理解外界信息的能力、文字表述能力、分析推理及判斷能力,靈活準(zhǔn)確地運(yùn)用手指既定操作能力,涉及機(jī)密信息要為客戶保密,要有職業(yè)保密道德,要有不懈努力和持久的意志力。
文秘類工作崗位職能越來(lái)越復(fù)雜,不單純是書(shū)寫(xiě)材料、收發(fā)文件、通知,而是涉入管理領(lǐng)域的各個(gè)層面,包括做好領(lǐng)導(dǎo)的參謀、組織會(huì)議、內(nèi)外的協(xié)調(diào)、信息管理、檔案管理、行政事務(wù)管理等。與此同時(shí),用人單位對(duì)文秘人員的要求也不斷提高,需要具有專業(yè)知識(shí)和一定管理能力的復(fù)合型人才。
可見(jiàn)速錄與文秘專業(yè)聯(lián)系甚密,速錄課程的教學(xué)內(nèi)容與文秘專業(yè)特點(diǎn)的結(jié)合,將速錄技術(shù)和文秘專業(yè)的“辦文、辦事、辦會(huì)”的內(nèi)容相融通,運(yùn)用速錄技術(shù)進(jìn)行訪談?dòng)涗?、?huì)議記錄、文書(shū)寫(xiě)作,不但培養(yǎng)了具有文秘專業(yè)知識(shí)的復(fù)合型速錄人才,而且培養(yǎng)了具有速錄技能的復(fù)合型秘書(shū),提高了學(xué)生的綜合能力及工作效率。
總之,速錄的行業(yè)需求和市場(chǎng)缺口,使具備速錄技能和文秘專業(yè)職業(yè)能力的復(fù)合型高職文秘專業(yè)畢業(yè)生受黨政機(jī)關(guān)、法院、網(wǎng)絡(luò)公司、速錄公司、電視臺(tái)、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、自主創(chuàng)業(yè)等各行各業(yè)的青睞,就業(yè)前景廣闊。
參考文獻(xiàn)
關(guān)鍵詞:操作技能實(shí)訓(xùn);任務(wù)驅(qū)動(dòng);教學(xué)改革
目前,高職院校公共英語(yǔ)教學(xué)到了關(guān)鍵時(shí)期。無(wú)論生源背景如何不同,無(wú)論教學(xué)環(huán)境怎樣,如果不抓住學(xué)生這條主線,在教學(xué)過(guò)程中激發(fā)學(xué)習(xí)需求和興趣,點(diǎn)燃并利用學(xué)習(xí)熱情,是很難體現(xiàn)“以人為本,因材施教”的科學(xué)發(fā)展觀的。同時(shí),現(xiàn)在的高職英語(yǔ)教學(xué)既要學(xué)生通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)應(yīng)用能力考試(PRETC),又要進(jìn)行教學(xué)改革以突出語(yǔ)言工具性和實(shí)用性的特點(diǎn)和職業(yè)特色,英語(yǔ)教學(xué)處于兩難尷尬境地現(xiàn)象尤為明顯。
那么如何彰顯高職特色,服從于高職教育的培養(yǎng)目標(biāo)?筆者認(rèn)為,除了培養(yǎng)方向要與專業(yè)需求緊密結(jié)合(如引入行業(yè)英語(yǔ)內(nèi)容,使英語(yǔ)教學(xué)融入職業(yè)培養(yǎng)之中),還要加強(qiáng)課堂內(nèi)外的實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié),提升學(xué)生未來(lái)就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。
1課堂外的活動(dòng)形式點(diǎn)燃學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)驅(qū)動(dòng)力
富有成效的語(yǔ)言學(xué)習(xí)是“浸入式”。僅靠課堂內(nèi)的有限時(shí)間,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。為此,多層次、多渠道的第二課堂活動(dòng)尤為必要。英語(yǔ)角、英語(yǔ)朗誦、演講比賽、英語(yǔ)征文比賽、唱英語(yǔ)歌、演英語(yǔ)劇、外教講座、英文電影等等,都是課堂教學(xué)的延伸。其作用在于營(yíng)造語(yǔ)言學(xué)習(xí)的氛圍、點(diǎn)燃學(xué)習(xí)熱情、培養(yǎng)興趣、享受快樂(lè)、體驗(yàn)成功。第二課堂活動(dòng)可以用選修課的形式,讓社團(tuán)活動(dòng)的形式固定下來(lái),因?yàn)樗苯佑绊懻n堂學(xué)習(xí)的成效??墒?如果不重視這一點(diǎn),而把高職英語(yǔ)教育局限在僅有的180學(xué)時(shí)之內(nèi),無(wú)異于“緣木求魚(yú)”、“本末倒置”。
2課堂內(nèi)的組織方式造就學(xué)習(xí)者的職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力
2.1職場(chǎng)素養(yǎng)比職業(yè)能力更重要
來(lái)自職場(chǎng)正反兩方面的事例告訴我們,一手漂亮的英文硬筆書(shū)法、快捷熟練的英文鍵盤(pán)輸入、規(guī)范得體的商務(wù)信函表達(dá)、準(zhǔn)確流暢的口語(yǔ)、輕松自信的體態(tài)語(yǔ)、抑揚(yáng)頓挫的音量、禮貌雅致的開(kāi)場(chǎng)白、公開(kāi)場(chǎng)合表達(dá)的勇氣等等,盡管涉及內(nèi)容不深、范圍不廣,但是足以贏得潛在雇主的青睞,所謂“夠用為度、實(shí)用為主”正是這個(gè)道理。更重要的是,通過(guò)“規(guī)范的英語(yǔ)硬筆書(shū)法”、“正確的鍵盤(pán)輸入法訓(xùn)練”、“高效的速記策略”等訓(xùn)練手段,可以強(qiáng)化學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、端正態(tài)度、增強(qiáng)興趣、提高做事品質(zhì),還能對(duì)語(yǔ)言的繼續(xù)深造起正遷移的作用。而且任何一項(xiàng)技能訓(xùn)練到極致,都可以成為謀生手段或者贏得就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的砝碼。所以,筆者認(rèn)為,以“職場(chǎng)素養(yǎng)”為方向的技能實(shí)訓(xùn)應(yīng)該成為課堂活動(dòng)的主要任務(wù)。
2.2操作技能實(shí)訓(xùn)成就職場(chǎng)技能
成功的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者都有一些共同的特征:會(huì)問(wèn)問(wèn)題、肯嘗試錯(cuò)誤、愿意聽(tīng)、愿意利用一切機(jī)會(huì)體驗(yàn)英語(yǔ)、有較好的學(xué)習(xí)策略。愛(ài)因斯坦曾指出,“提出問(wèn)題比解決問(wèn)題更困難但更有價(jià)值”。因此,英語(yǔ)教師在語(yǔ)言課堂上應(yīng)當(dāng)按照成功學(xué)習(xí)者的標(biāo)準(zhǔn)不斷地創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境、鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者以不同的互動(dòng)形式來(lái)增強(qiáng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī),通過(guò)策略訓(xùn)練來(lái)間接地提高語(yǔ)言運(yùn)用能力;通過(guò)各種“做中學(xué)”的課堂活動(dòng),來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的興趣、動(dòng)機(jī)、智力、經(jīng)驗(yàn)、情感、已有的知識(shí)儲(chǔ)備和思維潛力,提高用英語(yǔ)“解決問(wèn)題”(problemssolving)的能力。
英語(yǔ)課堂應(yīng)該設(shè)置大量需要解決的問(wèn)題,每項(xiàng)問(wèn)題與文本的學(xué)習(xí)任務(wù)相聯(lián)系。教師可以選取貼近學(xué)生生活實(shí)際和職場(chǎng)急需的學(xué)習(xí)素材,設(shè)置問(wèn)題和設(shè)計(jì)教學(xué)任務(wù)。眾所周知,學(xué)生不是接受知識(shí)的容器,而是充盈燃料的火把。點(diǎn)燃火把的是基于文本的學(xué)習(xí)任務(wù),目標(biāo)指向特定的操作技能實(shí)訓(xùn)。通過(guò)技能實(shí)訓(xùn)來(lái)解決問(wèn)題,比如,把“聽(tīng)力速記”作為一節(jié)課的實(shí)訓(xùn)目標(biāo),那么聽(tīng)力速記策略輸入,涉及某一主題的聽(tīng)力素材速記演練就是活動(dòng)任務(wù);再如,以“Advertisement”(廣告)為主題,則可以把設(shè)計(jì)相關(guān)的“Sologan”(廣告詞)、“l(fā)ogo”(徽標(biāo))、閱讀“AdvertisingCampain”(促銷活動(dòng))文稿作為活動(dòng)任務(wù),把“促銷信函寫(xiě)作”作為該課堂的教學(xué)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目。
以“主題任務(wù)為驅(qū)動(dòng)(途徑),操作技能實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目為導(dǎo)向(目標(biāo)),基于聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯綜合訓(xùn)練為一體”的教學(xué)模式,已經(jīng)成為近年來(lái)看好的高職英語(yǔ)課堂組織形式。不僅因?yàn)樗軌蝮w現(xiàn)職業(yè)化的特點(diǎn),越來(lái)越成為高職課堂培養(yǎng)“英語(yǔ)應(yīng)用能力”的主陣地,而且它對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)觀進(jìn)行了根本的挑戰(zhàn)。一名應(yīng)聘者,如果進(jìn)行了必要的公開(kāi)演講舉止規(guī)范的實(shí)訓(xùn),可以從他的體態(tài)語(yǔ)、說(shuō)話的音量大小、目光方向定位、開(kāi)啟英文話題的方法,體察到他的自信程度、公開(kāi)場(chǎng)合表達(dá)的勇氣和演講的有效性;一名工作人員,如果進(jìn)行了有效的會(huì)面技巧實(shí)訓(xùn),他就具備了在英語(yǔ)背景下如何開(kāi)啟會(huì)話,怎么說(shuō)得體、怎么做才符合目的語(yǔ)言文化習(xí)俗;一名同學(xué),如果被告之在一張白紙上怎么布局謀篇、怎么設(shè)計(jì)眉邊,他就不會(huì)頂格頂邊書(shū)寫(xiě)作業(yè);一名畢業(yè)生,如果被告之標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的調(diào)查報(bào)告寫(xiě)法,被告之商務(wù)便條、備忘錄、會(huì)議紀(jì)要、電話記錄、總結(jié)以及報(bào)告等在行文用詞方面的要求,他們就不會(huì)隨意盲目;一名面試者,如果正確使用口語(yǔ)小品詞、適當(dāng)表達(dá)“ideas”(內(nèi)容觀點(diǎn)),那么就不至于在職場(chǎng)門(mén)口失足。所以,英語(yǔ)課堂的組織方式改變了以往“人才質(zhì)量觀”,直接造就學(xué)生未來(lái)職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,這一點(diǎn)毫不夸張。
2.3操作技能實(shí)訓(xùn)的核心環(huán)節(jié)是“做中學(xué)”
正確領(lǐng)會(huì)操作技能實(shí)訓(xùn)的實(shí)質(zhì),關(guān)鍵是“在游泳中學(xué)會(huì)游泳”、“在用英語(yǔ)中學(xué)會(huì)英語(yǔ)”,最大限度地讓學(xué)生參與聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等語(yǔ)言實(shí)踐(對(duì)于高職學(xué)生來(lái)說(shuō),不乏規(guī)范性地操作說(shuō)明和指導(dǎo)),以達(dá)到“輸入(input)——處理(proces)——輸出(output)”的自然效果。教師應(yīng)該始終牢記“Teachstudentstousethelanguageinsteadofteachingtheusageofthelanguage”,還要牢記操作技能實(shí)訓(xùn)活動(dòng)要達(dá)到“四個(gè)真實(shí)性”,即語(yǔ)言材料的真實(shí)性、語(yǔ)言自身的真實(shí)性、語(yǔ)言環(huán)境的真實(shí)性和學(xué)生情感的真實(shí)性,使學(xué)生以喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式去真實(shí)地體驗(yàn)、感受和運(yùn)用語(yǔ)言。
3操作技能實(shí)訓(xùn)的課堂組織理念引發(fā)英語(yǔ)教育觀的變革
3.1教學(xué)觀的變革
以“主題任務(wù)驅(qū)動(dòng)、操作技能實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目為導(dǎo)向”的組織形式,要求傳統(tǒng)的“詞匯講解、語(yǔ)法分析、篇章翻譯”的“填鴨式”教學(xué)模式必須改變?yōu)椤凹寄茼?xiàng)目定位、主題任務(wù)定位、教材內(nèi)容選擇”的“導(dǎo)向型”教學(xué)模式。從實(shí)踐環(huán)節(jié)上挑戰(zhàn)以往“重知識(shí)輕能力”、“重傳授輕交際”、“重教學(xué)輕學(xué)習(xí)”、“重結(jié)果輕過(guò)程”、“重語(yǔ)言輕文化”和“重書(shū)本輕實(shí)戰(zhàn)”教育教學(xué)質(zhì)量觀,教師要堅(jiān)持“一個(gè)中心能力、兩個(gè)基本原則點(diǎn)”,即以“大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力”為中心;以“體現(xiàn)優(yōu)先發(fā)展聽(tīng)說(shuō)能力的教學(xué)原則”和“突出以學(xué)生為主體的教育原則”。
3.2教材觀的變革
“填鴨式”向“導(dǎo)向型”模式的轉(zhuǎn)變,自然要求教師“用
教材去教,而非教教材”。在“以綱為綱,以本為本”的觀點(diǎn)下,教師對(duì)教材的依賴度決定著他的敬業(yè)度,進(jìn)而決定影響教學(xué)效度?!耙痪V多本”的教材觀要求我們加強(qiáng)操作技能實(shí)訓(xùn),解決長(zhǎng)期困擾高職學(xué)生英語(yǔ)基本操作技能不足的問(wèn)題。
3.3人才觀的變革
對(duì)于高職高專學(xué)生來(lái)說(shuō),“正確的態(tài)度動(dòng)機(jī)”、“持久的興趣熱情”是點(diǎn)燃語(yǔ)言學(xué)習(xí),提升應(yīng)用能力的“引擎”。要真正落實(shí)“以學(xué)生為本”的科學(xué)發(fā)展觀,還要從興趣與動(dòng)機(jī)、情感與態(tài)度角度入手,衡量學(xué)生行為的品質(zhì)和做事能力,以此來(lái)反觀教學(xué)實(shí)踐和實(shí)施教學(xué)評(píng)價(jià)。
3.4評(píng)價(jià)觀的變革
操作技能實(shí)訓(xùn)要求教師關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)的態(tài)度、情感投入、交際策略、自我評(píng)估等“表現(xiàn)性評(píng)價(jià)”指標(biāo),重視“發(fā)展性評(píng)價(jià)”和“形成性評(píng)價(jià)”,因?yàn)槁殘?chǎng)素養(yǎng)和英語(yǔ)技能是無(wú)法用終結(jié)性的評(píng)價(jià)得分來(lái)衡量的。
目前,南京鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院蘇州校區(qū)英語(yǔ)教研室編寫(xiě)的《高職高專英語(yǔ)操作技能實(shí)訓(xùn)手冊(cè)》操作說(shuō)明書(shū),落實(shí)了鮮明的實(shí)訓(xùn)主題,已經(jīng)做出了有益的探索。以實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目為先導(dǎo)、以主題任務(wù)的目標(biāo)內(nèi)容為出發(fā)點(diǎn),對(duì)一項(xiàng)技能的實(shí)訓(xùn),配有評(píng)估指標(biāo)和具體要求,相關(guān)的演示要領(lǐng)、關(guān)鍵步驟的對(duì)比分析,可以幫助學(xué)生識(shí)別良莠、自我檢測(cè),是操作技能考核的依據(jù),對(duì)解決語(yǔ)言的“素養(yǎng)不足問(wèn)題”意義重大。實(shí)訓(xùn)的主題內(nèi)容很靈活,可以就地取材于學(xué)生所使用的教科書(shū),也可來(lái)源于實(shí)訓(xùn)的項(xiàng)目,如:英文硬筆書(shū)法實(shí)訓(xùn)、鍵盤(pán)打字實(shí)訓(xùn)、英文聽(tīng)力速記實(shí)訓(xùn)、演講規(guī)范實(shí)訓(xùn)、朗讀規(guī)范實(shí)訓(xùn)、有效會(huì)面實(shí)訓(xùn)、信函格式寫(xiě)作、調(diào)查報(bào)告實(shí)訓(xùn)、口語(yǔ)溝通實(shí)訓(xùn)、口譯表達(dá)實(shí)訓(xùn)。每一單元都有4個(gè)模塊:導(dǎo)入說(shuō)明Instruction)、圖例分析(Illustration)、評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)(Evaluation)、實(shí)戰(zhàn)演練(Production)。應(yīng)該說(shuō),這一課堂教學(xué)組織形式對(duì)于促進(jìn)英語(yǔ)教改,提升就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力意義重大。超級(jí)秘書(shū)網(wǎng):
參考文獻(xiàn)
1教育部高教司.高職高專教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求(試用)[Z].北京:高等教育出版社,2000
2詹小麗.從科學(xué)發(fā)展觀的視角思考高職英語(yǔ)教學(xué)改革[J].科教文匯(中旬刊),2007(5)
3劉邦祥.試論職業(yè)教育中的行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué).職教論壇,2006.1:4~8
4普通高等專科英語(yǔ)教學(xué)改革理論與實(shí)踐[M].高等教育出版社,1999
5孫元旭.大學(xué)英語(yǔ)教改探索[J].麗水師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2003(1):35~38
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)