前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的跨文化的知識能力主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關(guān)鍵詞:大學(xué)外語教師;跨文化理解能力;文化心理機(jī)制;四維養(yǎng)成模式
中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-4038(2013)11-0054-04
跨文化能力培養(yǎng)一直是大學(xué)外語教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》提出,大學(xué)英語應(yīng)以“跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容”,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際的英語綜合應(yīng)用能力。但是,近十年來的大學(xué)英語教學(xué)改革雖頻頻改弦易轍,課程建設(shè)成績斐然,但課堂教學(xué)效果卻仍不容樂觀,從而并未引發(fā)外語教學(xué)的質(zhì)變,實(shí)現(xiàn)真正意義上的跨文化教學(xué)。外語教學(xué)既是兩種以上語言及其文化(本土語文化與目標(biāo)語文化)之間的跨文化活動,更是一種深層次的文化傳承、文化交流、文化融合和文化創(chuàng)生活動。這就要求大學(xué)外語教師必須具備很強(qiáng)的跨文化理解能力,才能實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識和能力的教學(xué)目的。
一、大學(xué)外語教師的跨文化理解能力及其在外語教學(xué)中的價(jià)值
關(guān)于大學(xué)外語教師的跨文化理解能力,目前尚未有確切定義。我們認(rèn)為,跨文化理解能力是外語教師在特定語言教育活動中運(yùn)用所掌握語言知識(本土語和目標(biāo)語)、認(rèn)識兩種語言之間的異同從而達(dá)成這兩種語言及所承負(fù)的兩種文化之間的融通和本質(zhì)規(guī)律的教學(xué)思維活動過程,是利用原來的知識與經(jīng)驗(yàn),運(yùn)用觀察、分析、歸納、推理等思維活動,把握認(rèn)識對象的綜合意識和能力。也就是說,大學(xué)外語教師的跨文化理解能力是指外語教師在文化覺醒基礎(chǔ)上通過對外語教學(xué)中本土語文化和目標(biāo)語文化的異同性的認(rèn)識和辨析,運(yùn)用文化隱喻能力和跨文化交際手段將其活化于具體外語教學(xué)過程中以達(dá)到外語教學(xué)目的而形成的對兩種語言及其文化的理解能力。這種跨文化理解能力包括跨文化洞察力、跨文化直覺力、跨文化思維力和跨文化解釋力。
教學(xué)的本質(zhì)是師生之間以對話、理解、交流、合作為基礎(chǔ)進(jìn)行文化知識傳承和創(chuàng)新的特殊交往活動。語言教學(xué)的特點(diǎn)使得大學(xué)外語教師應(yīng)經(jīng)由對自身文化覺醒意識的認(rèn)知、對學(xué)習(xí)者文化覺醒意識的推動、對異同文化的發(fā)現(xiàn)與整合,實(shí)現(xiàn)兩種文化的交融與互動,最終達(dá)到文化教學(xué)的目的。這種跨文化互動教學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)、工作和社交中能用英語有效地進(jìn)行跨文化交際的英語綜合應(yīng)用能力為目標(biāo)。而跨文化交際之所以能夠進(jìn)行,就在它必須建立在個(gè)體的跨文化理解能力之上。這種跨文化理解能力也是一種國際理解的能力。既包括跨文化理解能力的教育,也含有知識視野、認(rèn)識能力、道德品質(zhì)、信息處理與溝通、心理素質(zhì)與團(tuán)隊(duì)精神、應(yīng)用和創(chuàng)造能力的教育。因此,外語教學(xué)的特殊教育環(huán)境及其活動必然要求大學(xué)外語教師具備很強(qiáng)的跨文化理解能力。
二、大學(xué)外語教師跨文化理解能力的文化機(jī)制
外語教師的跨文化理解能力是在一定的教育文化場域下形成發(fā)展起來的。這個(gè)場域是由彌漫著文化的三維(物理場、社會場、心理場)空間所構(gòu)成的綜合性環(huán)境。除了學(xué)校、課堂這個(gè)相對固定的物理空間外,文化場域主要由兩方面所構(gòu)成:一定的社會人際關(guān)系及其所從事的文化活動:個(gè)體的文化心理過程。對于大學(xué)外語教師來說。前者表現(xiàn)為“社會性跨文化交際活動”,后者表現(xiàn)為“個(gè)體文化心理活動”。
首先,跨文化交際活動是大學(xué)外語教師跨文化理解能力形成的表層文化活動機(jī)制。外語教師的文化交際活動是一種跨文化交際活動,分為職前和職后兩部分。大學(xué)外語教師的職前跨文化交際活動指的是他們所接受的職前跨文化教育。而職后跨文化交際活動指的是他們所從事的職后跨文化教育實(shí)踐。無論是職前還是職后的跨文化交際活動。都發(fā)生在他和教師或他和學(xué)生之間,都發(fā)生著兩種以上語言及其文化的交流、沖突、融合活動。這種活動如圖1所示。大學(xué)外語教師跨文化理解能力就是在這種活動中逐步形成的。
其次,跨文化心理活動是大學(xué)外語教師跨文化理解能力形成的深層文化心理機(jī)制。跨文化心理活動主要通過跨文化認(rèn)知,在文化體驗(yàn)中產(chǎn)生跨文化情感,從而達(dá)成跨文化理解。因此,跨文化心理活動是一個(gè)復(fù)雜的過程。既有跨文化感知、跨文化思維也有跨文化體悟和跨文化創(chuàng)生。圖2表明了外語教師跨文化的心理活動過程。大學(xué)外語教師的“跨文化感知”是兩種文化的輸入與輸出、傳承與吸融的雙向動態(tài)過程?!翱缥幕季S”與“跨文化體悟”是由文化認(rèn)知升華為文化情感的心理活動過程。大學(xué)外語教師通過了解、感知、接受不同文化逐漸生發(fā)對異質(zhì)文化的好感進(jìn)而產(chǎn)生濃厚興趣,最終在心理上實(shí)現(xiàn)兩種文化的溝通與融合。“跨文化創(chuàng)生”則是在長期跨文化感知、跨文化體悟等之后的“豁然開朗”,即對兩種文化的理解和創(chuàng)生。
三、大學(xué)外語教師跨文化理解能力養(yǎng)成的四維模式
大學(xué)外語教師跨文化理解能力的養(yǎng)成是一個(gè)多維體系,不僅需要具有自覺的跨文化意識和對不同質(zhì)文化的強(qiáng)烈情感,需要具有跨文化的領(lǐng)悟和深刻理解以及對本土語文化和目標(biāo)語文化中蘊(yùn)涵的豐富隱喻的直覺把握,還需要具有從事跨文化活動的能力即文化交際能力。文化覺醒、文化理解、文化隱喻和文化交際便構(gòu)為大學(xué)外語教師跨文化理解能力養(yǎng)成的四維模式(見圖3)。
首先,文化覺醒是大學(xué)外語教師跨文化理解能力養(yǎng)成的內(nèi)在前提。教師的“文化覺醒”是其自覺地對自身的教學(xué)文化作理性反思的一種內(nèi)在需求,目的是要喚醒其內(nèi)心深處的文化自覺意識。文化覺醒既是意識的改變,也是行動的方案。意識與行動相互作用?,F(xiàn)實(shí)大學(xué)外語教學(xué)生活中,外語教師很多時(shí)候并沒有文化批判和文化反思意識,更談不上文化自覺意識,而是懷著“從眾心理”,以“習(xí)慣成自然”態(tài)度埋首于日常語言教學(xué)。這種外語教學(xué)及其教師根本無法滿足學(xué)習(xí)者的跨文化訴求、詮釋本土語文化與目標(biāo)語文化、達(dá)成跨文化教學(xué)的目的。因此,文化覺醒、文化自覺意識應(yīng)成為大學(xué)外語教師跨文化理解能力形成的第一個(gè)維度。
其次,文化理解是大學(xué)外語教師跨文化理解能力養(yǎng)成的實(shí)踐基礎(chǔ)。文化理解既是跨文化活動的關(guān)鍵,也是大學(xué)外語教師跨文化理解能力的核心。文化理解強(qiáng)調(diào)語言與文化通過對話產(chǎn)生意義。因此要求大學(xué)外語教師不斷將異質(zhì)文化輸入知識與本土文化知識及自身已有經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行綜合生成意義,意味著本土語文化、目標(biāo)語文化及個(gè)體文化積累三者的互動與融合。這一過程使得教師的文化理解能力不斷得以發(fā)展和提升。外語教學(xué)中文化理解的關(guān)鍵在于本土語文化與目標(biāo)語文化的雙向互動,吸收與同化,最終形成獨(dú)特的雙文化甚至多元文化的耦合。文化理解以對話的方式進(jìn)行本土文化與目標(biāo)文化的交流融匯,使處于本土文化土壤中的外語教學(xué)既詮釋、轉(zhuǎn)述目標(biāo)文化又兼容、轉(zhuǎn)化目標(biāo)文化,走向跨文化理解。大學(xué)外語教師運(yùn)用差異智慧尋求不同語言文化的同異,從點(diǎn)滴文化內(nèi)容教學(xué)中積累對于外語教學(xué)的獨(dú)特視角和風(fēng)格,形成不同層次的文化理解,應(yīng)對不同文化教學(xué)的需求。無論是從語言視角向文化視角的延伸,從語言技能向文化素養(yǎng)的拓展,還是從吸納文化向融合文化的提升,文化理解均至關(guān)重要。
再次,文化隱喻是外語教師跨文化理解能力養(yǎng)成的環(huán)境氛圍。文化隱喻是語言中的一朵文化奇葩。大量蘊(yùn)涵豐富、飽含異域特色的隱喻流淌在語言的各個(gè)層面,是我們進(jìn)行有效外語教學(xué)的切入點(diǎn),更是形成外語教師跨文化理解能力的潛在文化氛圍。隱喻的本質(zhì)內(nèi)涵是通過某類事物來理解和經(jīng)歷另一類事物。Lakoff概念隱喻理論認(rèn)為隱喻是人類認(rèn)知、思維、經(jīng)歷、言語和行為的基礎(chǔ),是我們賴以生存的基本方式。嘲隱喻能將枯燥的語言文字符號知識學(xué)習(xí)化做充滿獨(dú)特異國特色意蘊(yùn)的文化比較學(xué)習(xí)。隱喻在外語教學(xué)中大量存在。如:“經(jīng)濟(jì)滑坡”、“文化沙漠”、“黃金時(shí)代”、“Stone-deaf”、“Crystal-clear”、“Shoulder-high”、“Life is a joumey”、“Anger is fire”等等。外語教學(xué)的本質(zhì)特點(diǎn)要求外語教師不僅能通曉本土語文化和目標(biāo)語文化的異同。還要能從語言現(xiàn)象著手深度挖掘其文化內(nèi)涵,最終達(dá)到融合文化異同的跨文化互動教學(xué)本質(zhì)。外語教學(xué)的跨文化本質(zhì)賦予隱喻以廣闊的空間,從詞語的產(chǎn)生、發(fā)展到語言運(yùn)用均具有隱喻特性。它將或具有文化共性、或喻體相同本體相異、或喻義相同喻體不同的種種雙文化隱喻現(xiàn)象變?yōu)榭缥幕J(rèn)知的一部分。因此,如何運(yùn)用隱喻向?qū)W生傳述母語和目標(biāo)語中對應(yīng)的源域和目標(biāo)域,從而獲得跨文化體驗(yàn)進(jìn)而提升跨文化理解能力值得外語教師關(guān)注的問題。
跨文化并不是簡單的不同文化的交流,這其中涵蓋了很多要求,所以跨文化交際是有一定的難度的。不同文化下的民族所有的民族特色、民族信仰、民族習(xí)慣會有很大的不同,所以這種各民族文化的語言和和交際就形成了不同的模式。文化的載體包括文字,圖畫和語言,到其中重要的和最能體現(xiàn)文化的載體就是語言,語言涉及到日常生活,是非常形象的文化符號,也可以說在進(jìn)行語言學(xué)習(xí)過程中,其實(shí)也是對民族文化的學(xué)習(xí)。進(jìn)行跨文化交際時(shí),首先要借助的也是不同民族的語言,從而來進(jìn)行進(jìn)一步的民族文化學(xué)習(xí)。跨文化交際過程中,首先要擺正對其他民族文化的心態(tài),保持著尊重與虛心的態(tài)度進(jìn)行文化交際,對于文化一定要懷有的態(tài)度。同時(shí)更重要的是對于一些民族中的習(xí)俗要做到尊重,尤其是對于一些有宗教信仰的民族,進(jìn)行跨文化交際時(shí),一定要重視他們的民族信仰,避免由于不了解他們的文化信仰而導(dǎo)致的交際矛盾。
二、高職院校學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀
1.高職院校英語教學(xué)培養(yǎng)忽視跨文化交際能力。現(xiàn)在我國對英語教育正在逐漸進(jìn)行改革,由以往理論知識的考核逐漸的轉(zhuǎn)向?yàn)閷W(xué)生英語實(shí)用能力的培養(yǎng),但這樣的改變需要一定的時(shí)間?,F(xiàn)在的高職院校對學(xué)生英語質(zhì)量的檢測還是依靠學(xué)生英語A,B級的通過率,這樣的要求雖然可以起到對學(xué)生英語學(xué)習(xí)有一定的督促作用,但也使教師在教學(xué)中將教育重點(diǎn)放在與英語A,B級相關(guān)知識的學(xué)習(xí)上,忽略了學(xué)生英語運(yùn)用能力的培養(yǎng),對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)也缺乏力度,使得很多學(xué)生缺乏跨文化交際知識的學(xué)習(xí),這樣的教學(xué)現(xiàn)狀也制約了英語綜合型人才的培養(yǎng)。
2.學(xué)生缺少進(jìn)行跨文化交際的環(huán)境。高職院校培養(yǎng)的是實(shí)用型人才,因此學(xué)生進(jìn)行的英語教育的學(xué)習(xí)也多是能夠運(yùn)用到職業(yè)需要的英語,這樣的實(shí)用英語可以直接和國外的客戶進(jìn)行良好的溝通,但這樣的英語和學(xué)生的跨文化交際能力學(xué)習(xí)都需要一定的環(huán)境,尤其是跨文化交際能力的學(xué)習(xí),除了基本的民族語言和習(xí)俗的學(xué)習(xí),更需要有機(jī)會去和不同民族文化的人進(jìn)行直接溝通。但現(xiàn)在的高職院校所能給學(xué)生提供的環(huán)境卻是非常有限的,學(xué)生缺少機(jī)會去進(jìn)入外資企業(yè)進(jìn)行實(shí)習(xí)去強(qiáng)化自己的跨文化交際能力,這樣的情況則限制了學(xué)生的跨文化交際能力的長期發(fā)展力。
3.學(xué)生缺乏跨文化交際能力。教育部門曾針對跨文化交際能力對高職院校學(xué)生做過一份調(diào)查報(bào)告,但這樣的調(diào)查顯示出的學(xué)生跨文化交際能力卻非常不容樂觀。
三、高職院校英語教學(xué)中強(qiáng)化學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)原則
高職院校英語教學(xué)中對于學(xué)生的跨文化交際能力需要遵循一定的原則,而不是簡單的進(jìn)行改革,一定的原則將會讓學(xué)生更好的去提高跨文化交際能力。
四、高職院校英語教學(xué)中強(qiáng)化學(xué)生跨文化交際能力的方法
1.創(chuàng)新教學(xué)觀念,合理的設(shè)置課堂內(nèi)容。高職院校的英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)是面對社會需求,而不是簡單的局限于課堂知識。實(shí)用英語中占較大部分的就是商務(wù)英語,這也是很多高職英語學(xué)生就業(yè)后所要接觸的專業(yè),所以在課堂教學(xué)中一定要進(jìn)行相對應(yīng)的課程改革,強(qiáng)化學(xué)生實(shí)用英語的學(xué)習(xí)。
2.根據(jù)教材進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕浑H知識拓展。在進(jìn)行課堂學(xué)習(xí)時(shí),教師應(yīng)當(dāng)重視到的是,學(xué)校所安排的教材不僅僅是讓學(xué)生學(xué)會簡單的語法和單詞,更重要的是要從文章本身來向?qū)W生傳遞出國外文化習(xí)俗?,F(xiàn)在的英語文章很多都表現(xiàn)了國外的風(fēng)景,歷史事件和現(xiàn)在時(shí)代下人們的觀念,這樣的文章學(xué)習(xí)可以有效的讓學(xué)生了解到不同于母語背景下的文化。對于這樣的課文學(xué)習(xí),教師可以采用啟迪式和自主式教學(xué),給予學(xué)生一定的學(xué)習(xí)啟發(fā),同時(shí)讓學(xué)生有興趣可以根據(jù)課文去自主探究一些國外文化,從而能夠有效的提高學(xué)生對跨文化知識的理解。
3.教師在詞匯的講解中也可以重視不同文化的講解。細(xì)節(jié)體現(xiàn)重點(diǎn),國外有很多詞匯中都能表現(xiàn)出民族文化特色,在進(jìn)行商務(wù)交流中,有時(shí)候詞匯的合理運(yùn)用可以有效的拉近與國外客戶的距離。同時(shí)要注意到的是,英語詞匯中有些單詞的所表達(dá)的詞義和我國有很大的不同。同時(shí)商務(wù)英語中要求學(xué)生盡可能的掌握更多的專業(yè)詞匯,所以學(xué)生對詞匯的重視性也比較大,教師可以有效的利用這樣的要求讓學(xué)生在詞匯中體會到不同文化的特色。
關(guān)鍵詞 跨文化交際能力 現(xiàn)狀調(diào)查 英語教學(xué)
中圖分類號:G424 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
1 基本概念
1.1 語言與文化的關(guān)系
語言與文化關(guān)系的研究是研究跨文化交際的最重要的基礎(chǔ)理論,也是跨文化交際理論不可分割的組成部分。薩丕爾認(rèn)為,語言和文化是密不可分的。一方面,語言對文化有著重要作用,沒有語言,也就沒有文化。另一方面,語言又受文化的影響,反映文化。王振亞指出,文化是學(xué)習(xí)語言不可分割的一部分,語言和文化是不可分割的統(tǒng)一體。
1.2 跨文化交際能力
美國著名社會語言學(xué)家、人類學(xué)家海默斯最早提出“交際能力”這一概念。他認(rèn)為“交際能力”就是“什么時(shí)候該說話,什么時(shí)候不該說話,對誰在何時(shí)何地以何種方式談什么內(nèi)容”的能力。Canale 和Swain認(rèn)為交際能力包括語言能力、社會語言能力、篇章能力和策略能力??缥幕浑H指的是本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。指的是不同文化背景的個(gè)人之間的交際,也指不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。
2 研究方法
研究者對蘇州農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院非英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行了一次文化測試,目的是測試學(xué)生的跨文化交際水平,了解他們跨文化交際能力的現(xiàn)狀。在統(tǒng)計(jì)分析上,研究者采用定量研究的方法,對回收的測試卷進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,統(tǒng)計(jì)學(xué)生答題的錯(cuò)誤率。
測試題參照的是我國著名學(xué)者王振亞的社會文化測試卷,分為三個(gè)部分,一共60道題目。前兩部分是關(guān)于普通文化測試,即日常社會習(xí)俗的內(nèi)容,分為語言行為和非語言行為兩個(gè)部分。后一部分是關(guān)于正式文化測試,即政治、地理、歷史、文學(xué)、宗教等內(nèi)容。普通文化測試部分是得體和非得體的判斷題型,正式文化測試部分是選擇題型。
受試者為蘇州農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院2012級的286位非英語專業(yè)學(xué)生,涉及的專業(yè)有汽車電子,多媒體,物流管理,物業(yè)管理,設(shè)施園藝、園藝技術(shù)等。所有受試者均未通過大學(xué)英語四級考試。研究者一共發(fā)放了286份測試卷,回收率是100%。
3 結(jié)果與分析
研究者對所有測試卷進(jìn)行了批閱和統(tǒng)計(jì),286份試卷,一共17160個(gè)答案,其中6422個(gè)答案正確,10738個(gè)答案錯(cuò)誤,錯(cuò)誤率為63%。在所有的錯(cuò)誤答案中,第一部分錯(cuò)誤率為54%,第二部分為64%,第三部分為71%。這說明學(xué)生跨文化的意識比較薄弱,跨文化交際的能力比較差。究其原因,主要有以下幾個(gè):
(1)高職院校在英語教學(xué)中重視語言知識的傳授,輕視文化知識的滲透。文化知識是跨文化交際能力的重要組成部分,但傳統(tǒng)的英語教學(xué)以語法教學(xué)為主,只注重培養(yǎng)學(xué)生的讀寫能力而忽視了跨文化交際能力的培養(yǎng)。
(2)高職院校英語教師自身的文化素養(yǎng)也有待提高。要讓學(xué)生在課堂上了解和掌握文化知識,增強(qiáng)跨文化意識,提高跨文化交際能力,英語教師首先應(yīng)該有深厚的文化修養(yǎng)和很強(qiáng)的跨文化交際的能力,但是由于教學(xué)思想、教學(xué)方法和教學(xué)條件等的局限性,很多教師沒有機(jī)會接受足夠的相關(guān)培訓(xùn),這也限制了教師在課堂上進(jìn)行文化知識的導(dǎo)入。
(3)教師的教學(xué)方法和學(xué)生的學(xué)習(xí)方法都比較單一,課堂上和課堂外都沒有相應(yīng)的語言環(huán)境讓學(xué)生了解掌握文化知識,學(xué)生也很難體會到中西方文化的差異,因此要增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生的跨文化交際能力就很難了。
(4)我國對于英語教學(xué)的評價(jià)就是考試,這也使得教師和學(xué)生都圍繞著考試轉(zhuǎn)。這也限制了學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)和跨文化交際能力的提高。
4 對英語教學(xué)的啟示
(1)完善高職院校英語教學(xué)中文化教育教學(xué)的體系。首先是完善教學(xué)大綱,在教學(xué)大綱中,文化教學(xué)和語言教學(xué)應(yīng)該是同等重要的。高職院校英語教學(xué)大綱中除了對語言教學(xué)的各項(xiàng)知識和技能,即詞匯、語法、聽、說、讀、寫、譯等有相應(yīng)的要求以外,系統(tǒng)的文化教學(xué)的內(nèi)容也應(yīng)該列入教學(xué)大綱。其次是選編合適的教材,在選編教材時(shí)應(yīng)該把文化知識作為教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)容列入教材中,應(yīng)該把文化知識和語言知識作為一個(gè)整體并有機(jī)的結(jié)合起來。最后是改革考試形式和內(nèi)容,為了促進(jìn)英語教師和學(xué)生對文化教學(xué)的重視,應(yīng)該在英語能力考試中增加測試文化知識的內(nèi)容。
(2)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),提高教師的文化素養(yǎng),增強(qiáng)教師的跨文化知識。因此,高職院校應(yīng)該加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),多給英語教師提供以提高教師文化素養(yǎng)為目的的培訓(xùn)或進(jìn)修的機(jī)會,比如說:可以到國外進(jìn)修學(xué)習(xí),親身感受英美國家的文化,這都有助于提高教師的文化素養(yǎng),增加教師的跨文化知識。
(3)實(shí)施適合文化教學(xué)的方法和技巧。這也有助于學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識,增強(qiáng)跨文化意識,提高跨文化交際能力。英語教師可以在課堂上結(jié)合教材介紹相關(guān)的文化背景知識;可以把英語國家文化和中國文化進(jìn)行對比,注重分析兩種文化之間的差異;可以組織一些課堂活動,比如說:角色扮演等;可以充分利用多媒體教學(xué)手段,讓學(xué)生觀看經(jīng)典的英文電影;可以開展多種課外活動等。
5 結(jié)語
總而言之,本次調(diào)查顯示高職院校非英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力比較差,這也說明高職院校的英語教學(xué)迫切需要改革。因此,高職院校英語教師應(yīng)該不斷的進(jìn)行探索和實(shí)踐,采取一些有效的積極的措施,培養(yǎng)和提高學(xué)生的跨文化交際能力以適應(yīng)社會發(fā)展的需要。
參考文獻(xiàn)
[1] 鄧炎昌,劉潤清.語言與文化:英漢語言文化對比[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.
[2] 王振亞.語言與文化[M].北京:高等教育出版社,1999.
[3] 趙春漫,木艷,王麗芬.高職院校學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查及對策研究.教育與職業(yè),2011.
一、實(shí)驗(yàn)結(jié)果與分析
1.跨文化交際能力試卷的分?jǐn)?shù)分布情況
被試者在跨文化交際能力的測試中,得到最低分為30,最高分為90,平均分為72.9392,標(biāo)準(zhǔn)偏差為11.52310。相對于跨文化敏感度的標(biāo)準(zhǔn)偏差16.47810,跨文化交際能力的標(biāo)準(zhǔn)偏差應(yīng)該算比較小。這表明在跨文化交際能力這一方面,被試者有更多的不同點(diǎn)。此外,考慮到各分?jǐn)?shù)段的分布情況:低分?jǐn)?shù)段0-60,中等分?jǐn)?shù)段60-80,高分?jǐn)?shù)段80-100,平均分?jǐn)?shù)72.2973表明學(xué)生的跨文化交際能力處于中等水平。
2.跨文化敏感度問卷的分?jǐn)?shù)分布情況
跨文化敏感度(IS)包括5個(gè)分項(xiàng):文化整合能力(C),行為能力(B),知識能力(I),對待他人態(tài)度(A),以及移情能力(E)。在跨文化敏感度方面,被試的最低分為104,最高分為190,平均分為151.6284,標(biāo)準(zhǔn)差為16.47810。具體來說,B,A,E,I項(xiàng)的標(biāo)準(zhǔn)差大約為4,C項(xiàng)的標(biāo)準(zhǔn)差約為8。標(biāo)準(zhǔn)差最大值在IS項(xiàng)上,為16.47810。因此,可以得出被試在C項(xiàng)上的差別導(dǎo)致了其在跨文化敏感度上的較大差別??偟膩碚f,就低分?jǐn)?shù)段、中等分?jǐn)?shù)段和高分?jǐn)?shù)段(32-95,96-160,161-224)來講,在這這項(xiàng)調(diào)查中被試的平均分為155.58,屬于中等偏上水平。具體來講,根據(jù)各項(xiàng)的低分?jǐn)?shù)段,中等分?jǐn)?shù)段,高分?jǐn)?shù)段的劃分來看,即:C(10-30,31-50,51-70),B(6-15,16-30,31-42),I(6-15,16-30,31-42),A(5-14,15-24,25-35),E(5-14,15-24,25-35),被試在I,E項(xiàng)上得到高分;在A項(xiàng)上得分為23.7365,非常接近高分范圍25-35;B項(xiàng)得分屬于中等偏上:在C上學(xué)生得分為42.1959,處于中等分?jǐn)?shù)的中間位置。這就是說,在這項(xiàng)調(diào)查中被試者在知識能力、行為能力方面表現(xiàn)比較好,在對待他人態(tài)度以及移情能力(E)方面也表現(xiàn)也不錯(cuò),但在文化整合能力方面就相對比較薄弱。與此同時(shí),跨文化敏感度的標(biāo)準(zhǔn)差要比在跨文化能力的標(biāo)準(zhǔn)差要大。這一現(xiàn)象正好說明盡管跨文化情感與跨文化能力有相似之處,他們依然不同,并且它們的不同之處足以讓他們成為兩個(gè)完全不同的概念。
3.跨文化交際能力與跨文化敏感度及其分項(xiàng)指標(biāo)間的相關(guān)關(guān)系的定量分析
(1)跨文化交際能力與跨文化敏感度之間的相關(guān)關(guān)系。數(shù)據(jù)分析結(jié)果為我們認(rèn)識跨文化敏感度同跨文化能力的關(guān)系提供了十分重要的依據(jù)。在所有的成對的對比中,跨文化敏感度和跨文化交際能力之間的相互作用最為明顯,它們之間的相關(guān)系數(shù)達(dá)到0.841,這個(gè)值比跨文化交際能力與跨文化敏感度的5個(gè)方面的相互作用的值都高(五個(gè)方面的值分別從0.375的到0.631不等)。這個(gè)值表明,跨文化敏感度和跨文化交際能力是緊密地聯(lián)系在一起的。換句話說,如果交際對象缺乏足夠的跨文化敏感度,跨文化交際能力會受到影響,具體的講,交際效果和交際質(zhì)量都會大大降低。而且此相關(guān)系數(shù)的顯著性達(dá)到了p
(2)跨文化交際能力與跨文化敏感度的五個(gè)分項(xiàng)(CBIAE)之間的相關(guān)關(guān)系。皮爾遜相關(guān)分析得出的結(jié)果表明,在跨文化敏感度的5個(gè)分項(xiàng),文化整合能力(C)和行為能力(B)的系數(shù)最高,分別達(dá)到了0.632和0.607。知識能力(I)緊隨其后,相關(guān)系數(shù)達(dá)到了0.559。對對待他人態(tài)度(A)以及移情能力(E)的相關(guān)系數(shù)相對較低,分別為0.375和0.409。結(jié)果表明,跨文化交際能力同跨文化敏感度5個(gè)分項(xiàng)間其他層面之間均存在著一定的相關(guān)關(guān)系。文化整合能力(C)、行為能力(B)、知識能力(I)比對待他人態(tài)度(A)及移情能力(E)與跨文化交際能力的聯(lián)系更緊密。
(3)跨文化敏感度與其五個(gè)分項(xiàng)(CBIAE)之間的相關(guān)關(guān)系。在跨文化敏感度的5個(gè)分項(xiàng)目中,文化整合能力(C)的系數(shù)最高,為0.795。然而,對待他人態(tài)度(A)以及移情能力(E)的系數(shù)較低,分別為0.208和0.291。也就是說,文化整合能力(C)。行為能力(B)。知識能力(I)與跨文化敏感度有著非常緊的聯(lián)系,而對待他人態(tài)度(A)以及移情能力(E)與跨文化敏感度的聯(lián)系則相對較弱。
二、結(jié)論與啟示
1.英語教學(xué)中“教”的特點(diǎn)
大學(xué)非英語專業(yè)英語教學(xué)中已經(jīng)將語言知識教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合。在語言知識點(diǎn)的教學(xué)過程中教師已經(jīng)有意識地進(jìn)行了有關(guān)目的語文化的教學(xué)。在文化教學(xué)中又以相關(guān)文化知識點(diǎn)和具體的文化知識的學(xué)習(xí)為主。因此學(xué)生普遍對具體的文化知識有一定的掌握,在問卷調(diào)查和測試中的相關(guān)部分得分較高。缺乏深層次系統(tǒng)性的文化教學(xué)。在教學(xué)過程中對引起文化現(xiàn)象造成文化差異的深層原因如不同文化的價(jià)值觀、世界觀和信仰等涉及較少,因此導(dǎo)致了學(xué)生對跨文化交際中的文化差異現(xiàn)象的不理解甚至是誤讀。
2.英語教學(xué)中“學(xué)”的特點(diǎn)
在文化學(xué)習(xí)中,學(xué)生較為偏重于對具體的文化知識現(xiàn)象的了解,而對于引起這些文化現(xiàn)象的深層次原因缺乏足夠思考。學(xué)生在思維意識層面上對異文化的認(rèn)知度較高,有利于提高跨文化交際能力。學(xué)生在對待他人態(tài)度和移情等方面能力較強(qiáng),表現(xiàn)在分項(xiàng)得分較高。在外語學(xué)習(xí)中利用這個(gè)優(yōu)勢將會有助于提高跨文化交際能力。經(jīng)過分析跨文化交際能力試卷和跨文化敏感度問卷調(diào)查表,筆者也發(fā)現(xiàn)了跨文化交際以及外語教學(xué)中應(yīng)引起重視的問題。
3.對英語教學(xué)的啟示
關(guān)鍵詞:跨文化交際;能力;英語教學(xué);方法
中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)11-0134-02
一、引言
跨文化交際是一種交際行為,就交際的種類來看,可以是人際間的交流,也可以是個(gè)人與公眾(群體)間的交流??缥幕浑H是不同文化背景下的談話者之間進(jìn)行的交際。
美國跨文化交際研究著名學(xué)者把跨文化敏感度定義為:人激發(fā)自己理解欣賞并且接受文化差異的主觀意愿。在當(dāng)今全球化的時(shí)代,跨文化交際無論在廣度還是深度上都在不斷拓展,跨文化交際能力在國際交往中的作用日益重要。隨著網(wǎng)絡(luò)的誕生和發(fā)展,隨著我國綜合國力的提升,中國正在走向世界,世界也在關(guān)注中國,中外文化的建立與交流已經(jīng)達(dá)到了前所未有的水平。這一切使得跨文化交際成為了時(shí)代的突出特征。而在這一過程中,英語作為世界語言越來越凸顯其在世界交流中的重要作用。
在英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生需要認(rèn)識到語言與文化的關(guān)系。語言與文化相互依賴、相互影響。二者的關(guān)系是辯證的,語言屬于文化的一部分,它是表達(dá)和傳播文化最明顯、最有效的交際工具;是文化得以生存的力量。在英語教學(xué)中,教師也應(yīng)該意識到外語教學(xué)的重點(diǎn)之一即在于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,這也是外語教學(xué)不斷追求的最高目標(biāo)。
二、研究目的
本次研究以實(shí)際調(diào)查為主要方法,通過問卷及訪談的方法,調(diào)查了我系學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中對跨文化交際的認(rèn)識和理解,以及教師在英語教學(xué)中的文化教學(xué)現(xiàn)狀,通過調(diào)查研究發(fā)現(xiàn)學(xué)生跨文化交際能力缺失的現(xiàn)狀及文化教學(xué)中存在的問題,因此,進(jìn)一步尋找合理的途徑解決問題,改善現(xiàn)狀,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時(shí)了解和掌握跨文化交際知識和能力,從而能夠培養(yǎng)出符合時(shí)代要求的應(yīng)用型復(fù)合型英語人才。
三、研究設(shè)計(jì)
1.研究問題設(shè)計(jì)。(1)英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際意識;(2)英語專業(yè)學(xué)生跨文化日常交際能力;(3)英語教師的跨文化教學(xué)意識。
2.問卷設(shè)計(jì)。針對學(xué)生和教師,設(shè)計(jì)兩套不同的問卷。學(xué)生問卷包括跨文化交際意識和交際能力兩個(gè)方面,其中跨文化交際能力包括跨文化交際知識、對西方習(xí)俗的了解、非語言交際知識、與西方人交往中的細(xì)節(jié)、影響跨文化積極主動交往的心理因素、跨文化交際存在問題的主要原因以及提高途徑等方面的選擇題。每個(gè)選擇題有3個(gè)選項(xiàng),受調(diào)查者需選一個(gè)最適合自己的選項(xiàng)。教師問卷包括教師對跨文化交際的認(rèn)識和課堂教學(xué)中對跨文化交際知識的處理等方面的選擇題,教師根據(jù)自己在實(shí)際教學(xué)中的情況作答。
3.調(diào)查對象。調(diào)查對象是河套學(xué)院外語系的學(xué)生及老師:英語專業(yè)一、二、三、四年級各20人;教師20人。男、女生比例為1∶3。受調(diào)查者的年級、性別都考慮在內(nèi),因而能夠較準(zhǔn)確地反映出目前學(xué)生的跨文化交際能力。
4.數(shù)據(jù)收集。采用無記名答卷方式。要求獨(dú)立完成,時(shí)間15分鐘。發(fā)放問卷100份,回收有效問卷98份。
四、分析統(tǒng)計(jì)
1.英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際意識。以下表格從不同角度提供了大學(xué)生跨文化交際意識的大體情況,揭示出他們跨文化交際意識淡薄的現(xiàn)狀。從表1中看到,大多數(shù)被調(diào)查者對西方歷史與文化只是一般熟悉,而十分熟悉的只占了5%,28%的學(xué)生對此完全不熟悉。表2顯示,被調(diào)查者中與以英語為母語的人之間的交流幾乎沒有,極少數(shù)10%的學(xué)生經(jīng)常與以英語為母語的人交流。而將近一半的學(xué)生(47%)從來沒有過交流。
2.英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力。以下表格從交際中不同的角度提供了大學(xué)生跨文化交際能力的大體情況,從表中可以看出,多數(shù)學(xué)生對跨文化交際基礎(chǔ)常識還是比較熟悉,他們了解到中西方文化的不同,了解到日常交際當(dāng)中需要注意的禮貌原則等。這些也得益于平時(shí)開設(shè)的《英美概況》、《西方文化入門》等課程的學(xué)習(xí),同時(shí),學(xué)生平時(shí)的搜集和積累也是非常重要的。
3.英語教師的跨文化教學(xué)意識。以下表格反映了大部分英語教師在課堂中很少重視西方文化的滲透,教師只是為了完成教學(xué)任務(wù),而疏于對學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)。而且一些基礎(chǔ)課程,側(cè)重點(diǎn)都放在了培養(yǎng)學(xué)生語言基礎(chǔ)能力,即聽說讀寫能力,特別是閱讀的能力,而忽視了綜合人文素養(yǎng)的培養(yǎng)和提升。
五、提高大學(xué)生跨文化交際能力的基本對策
(一)利用條件,創(chuàng)造氛圍,發(fā)揮學(xué)生的主動性
(1)舉辦跨文化知識講座;(2)主題文化活動;(3)自主學(xué)習(xí);(4)鼓勵(lì)社會調(diào)查。
(二)提高教師跨文化交際知識和能力
1.提高教師對跨文化交際的認(rèn)識。要重視教師的能力培養(yǎng),改變教師教學(xué)觀念。通過跨文化交際培訓(xùn)、文化講座和學(xué)術(shù)交流等方式強(qiáng)化教師的自身綜合文化素質(zhì)。只有教師認(rèn)識到了這一點(diǎn),才能從整體上把握英語語言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系,改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念和模式,切實(shí)在課堂教學(xué)中做到注重學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng),變傳統(tǒng)的語言知識講授為知識與文化并重講授。
2.轉(zhuǎn)變課堂教學(xué)理念。跨文化交際與外語教W密不可分。在英語課堂教學(xué)中,改變傳統(tǒng)的只講授語言知識的方法,可以結(jié)合教學(xué)內(nèi)容中涉及到的一些文化知識進(jìn)行拓展和補(bǔ)充。
3.重視課堂教學(xué)方法。教學(xué)方法盡量多樣化,從全方位進(jìn)行文化熏陶。
六、結(jié)束語
根據(jù)分析結(jié)果,本研究認(rèn)為英語專業(yè)的學(xué)生在注重平時(shí)基礎(chǔ)知識學(xué)習(xí)的同時(shí)還應(yīng)當(dāng)多參加有關(guān)實(shí)踐活動以提高跨文化交際能力,多和外教進(jìn)行交流,平時(shí)多閱讀英語文化方面的書籍以增加自己的文化修養(yǎng),提升自己的文化內(nèi)涵。教師要充分認(rèn)識到培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性,大膽改變課堂教學(xué)方法,尋求多種途徑,增強(qiáng)學(xué)生的文化敏感性,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力。學(xué)校也應(yīng)當(dāng)抓住合適時(shí)機(jī),舉辦各種活動,盡量為學(xué)生在校內(nèi)創(chuàng)造跨文化交際的環(huán)境和氛圍??傊?,跨文化交際能力的培養(yǎng)是一個(gè)漫長而艱辛的過程,需要老師和學(xué)生的共同努力。
⒖嘉南祝
[1]高永晨.大學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀調(diào)查和對策研究[J].外語與外語教學(xué),2006,(11)
[2]胡艷.大學(xué)生跨文化交際敏感度調(diào)查[J].外語界.2013,(2).
[3]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海外語教育出版社,1997.李立勝.英語專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀調(diào)查與對策研究.湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào)[J].2009,(3).
[4]劉鳳霞.跨文化交際教程[M].北京大學(xué)出版社,2005.
[5]彭世勇.英語本科生跨文化敏感多層面間相關(guān)系數(shù)對比[J]西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(6).
[6]孫杰,孫鶴.大學(xué)生跨文化交際能力的調(diào)查研究[J].魯東大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2009,(5).
An Investigation and Study on the Intercultural Communicative Competence of English Majors
―Taking Students of Foreign Language Department in College as an Example
ZHU Xue-min,Wang Fang
(Foreign Language Department Of Hetao University,Bayannur,Inner Mongolia 015000,China)
論文摘要:本文首先分析大學(xué)英語教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育的必要性,然后概括大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)方面存在的不足和主要問題,最后提出加強(qiáng)跨文化意識培養(yǎng)的幾點(diǎn)可操作性的建議。
一、大學(xué)英語教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育的必要性
(一)有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣學(xué)生理解課文中的詞、句及全文往往只求表層意思,而不能理解深層含義。究其原因,學(xué)生自身語言知識有限,而且缺乏西方國家的社會歷史和文化背景知識。對于受中國文化教育的學(xué)生來說,了解西方國家風(fēng)情和文化背景知識,不僅有助于學(xué)生擴(kuò)大知識面,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,而且有助于學(xué)生充分理解詞匯和句子的文化內(nèi)涵和外延,有助于提高對全文的理解。
(二)有利于培養(yǎng)學(xué)生的交際能力學(xué)生的跨文化交際能力,包括語言能力和文化能力。語言本身屬于文化范疇,語言和文化緊密地聯(lián)系在一起。從語言和文化的關(guān)系來看,語言既是整個(gè)文化的產(chǎn)物,又是形成并溝通文化其它成份的媒介。因此,在外語教學(xué)中導(dǎo)入文化知識,加強(qiáng)文化教學(xué),有利于學(xué)生在實(shí)踐中運(yùn)用外語,提高社交能力。
(三)有利于文化交流學(xué)生通過所學(xué)的語言材料了解民族文化,一方面可以受到國外文化的浸潤,在潛移默化中感受中外文化差異;另一方面,也有利于學(xué)生對本國傳統(tǒng)文化的認(rèn)識。只有對本民族文化充滿自豪和自信,才能在跨文化交往中,保持自我,表現(xiàn)出較高的文化素養(yǎng)和獨(dú)立的文化人格。
二、大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)的現(xiàn)狀
(一)大學(xué)英語教師缺乏跨文化意識培養(yǎng)能力
我國大學(xué)英語教師普遍缺乏跨文化的視野,認(rèn)為外語教學(xué)就是講授語言知識。近年來,隨著交際法教學(xué)的普及和對英語教學(xué)中文化問題的討論的增加,廣大英語教師開始關(guān)注文化在英語教學(xué)中的作用,但討論、研究和教學(xué)的主要焦點(diǎn)僅僅集中在目的語的文化導(dǎo)入上。教師缺乏全面的中西文化觀,無法在文化教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生平等的跨文化交際意識[1]。
(二)學(xué)生缺乏跨文化交際的能力
大多數(shù)學(xué)生以為掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能用英語進(jìn)行交際。雖然有些學(xué)生語言能力較強(qiáng),但跨文化理解能力普遍較弱,如對交際方略、規(guī)則和禮貌等知識知之甚少。如果不熟悉目的語國家的思維模式和社會文化背景,對隱含文化內(nèi)涵的語言現(xiàn)象和行為不理解,那么在跨文化交際中就會誤解對方以致交際失敗。
三、對培養(yǎng)跨文化意識的幾點(diǎn)建議
(一)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,增加跨文化素材
大學(xué)英語教材不僅僅是傳輸英語知識,還是傳播價(jià)值觀和意識形態(tài)的重要工具。所以大學(xué)英語教材首先要從社會需要和培養(yǎng)跨文化教育人才的目的出發(fā),協(xié)調(diào)好社會、學(xué)生、知識三者之間的關(guān)系。大學(xué)英語教材要體現(xiàn)兩種文化相異的材料,加入有關(guān)西方社會的風(fēng)俗、習(xí)慣和行為模式的內(nèi)容。課文內(nèi)容應(yīng)該能給學(xué)生以清晰的有關(guān)外國文化或雙語文化異同的概念。教材內(nèi)容能與本國文化對比,有助于學(xué)生更深刻地理解本國文化,有助于激發(fā)學(xué)生尋找兩種價(jià)值觀解釋的熱情。根據(jù)跨文化教育的需要,教材中應(yīng)當(dāng)介紹目的語國家的文化特點(diǎn)及可以學(xué)習(xí)借鑒之處,要能幫助學(xué)生去尋找、獲得和理解目的語國家的知識。
(二)提高教師素質(zhì),增強(qiáng)跨文化意識
大學(xué)英語教師應(yīng)該認(rèn)識到跨文化教育是一種理念,不同文化各有其特點(diǎn),可以互補(bǔ),貴在善于吸收和揚(yáng)棄。英語教師要積累深厚的跨文化知識,形成較強(qiáng)的跨文化意識,提高跨文化理解的技巧,使跨文化教育的理念得到內(nèi)化和深化??缥幕庾R的培養(yǎng)要求教師提高自身的英文和中文文化修養(yǎng),正確理解并尊重文化差異[2]。
(三)改進(jìn)教學(xué)方法,強(qiáng)化學(xué)生跨文化交際鍛煉
大學(xué)英語教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生敏銳地發(fā)現(xiàn)問題,主動地獲得解決問題的能力。英語教師在教學(xué)中應(yīng)充分利用研究性學(xué)習(xí)對學(xué)生進(jìn)行跨文化教育,有意識地開展一些英美文化背景知識方面的討論活動,幫助學(xué)生體驗(yàn)和感受英語國家的文化,排除民族文化差異的偏見,培養(yǎng)尊重他人的民族習(xí)慣,從而透視各種文化的異同點(diǎn)、獨(dú)特性及其價(jià)值觀,培養(yǎng)學(xué)生的探究精神和文化理解力,增強(qiáng)學(xué)生的文化激感性,提高學(xué)生的跨文化意識。
四、結(jié)束語
綜上所述,語言和文化息息相關(guān)。這就要求大學(xué)英語教師有意識地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,培養(yǎng)學(xué)生對英語文化具有較好的知識掌握和較強(qiáng)的適應(yīng)能力,充分了解本民族文化與目的語文化的異同。只有這樣才能真正學(xué)好外語,并且應(yīng)用自如。
參考文獻(xiàn)
關(guān)鍵詞:跨文化;大學(xué)英語教育;交際能力
中圖分類號:G647 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1003-2614(2016)05-0142-03
隨著經(jīng)濟(jì)全球化浪潮的加速,國際交往與合作日益明顯,全球化已經(jīng)成為當(dāng)今時(shí)代的基本趨勢,英語作為全球通用語在國際交往中的地位尤其重要。由于跨國間文化差異和文化沖突所導(dǎo)致的語言交流障礙成為影響國際交流的重要因素,具有深厚文化內(nèi)涵的國際語言交流人才稀缺,全球化對該類人才的需求缺口巨大。突破大學(xué)英語專業(yè)復(fù)合型人才培養(yǎng)瓶頸,提高跨文化交際能力成為大學(xué)英語教育改革的主要內(nèi)容。如何加強(qiáng)大學(xué)英語教學(xué)管理,有效提升大學(xué)生跨文化交際能力,以滿足全球化趨勢對復(fù)合英語人才的需求是大學(xué)英語教育者和管理者亟待解決的課題。本文通過分析大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容、不同文化差異和跨文化交際能力的相互影響,從培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的必要性著手,分析大學(xué)英語教學(xué)中文化背景對語言影響差異教學(xué)存在的問題和原因,在此基礎(chǔ)上,提出大學(xué)英語教學(xué)中如何有效提升學(xué)生跨文化交際能力的若干思路和措施。
一、大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力必要性
1.有利于調(diào)動和激發(fā)學(xué)習(xí)積極性和興趣。傳統(tǒng)英語教學(xué)僅關(guān)注語言知識和技能,教學(xué)活動相對枯燥,而在大學(xué)英語教學(xué)中補(bǔ)充文化差異和跨文化交際知識,可以豐富大學(xué)英語教學(xué)課堂,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性和主動性。英語教師應(yīng)將語法、單詞和句型等知識點(diǎn)和跨文化傳授相結(jié)合,通過引用多樣化教材和案例教學(xué),講授不同國家、不同文化背景下的音樂、藝術(shù)、方言、禮儀、建筑和風(fēng)土人情。通過跨文化知識輸入,改變傳統(tǒng)中國學(xué)生的“中國式英語”問題,并進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行思維的能力。大學(xué)英語教師應(yīng)主動意識到教學(xué)過程中的跨文化交際能力培養(yǎng)重要性,正確選擇合適教學(xué)方法,提高學(xué)生綜合素質(zhì)。
2.有利于培養(yǎng)學(xué)生語言交際能力。語言能力的一個(gè)重要體現(xiàn)是交際溝通能力,通過跨文化交際能力培養(yǎng),有利于提升學(xué)生日常交際溝通能力。在教學(xué)過程中,隨著教師對不同文化背景的導(dǎo)入,以語言文化形成的文化背景和當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣著手,闡述不同文化對不同語言的滲透影響,通過文化差異對語言造成的不同語義比較,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。由于中西方文化差異的存在,有不同的思維方式,如果忽視文化差異,盡管對方能理解說話者的語義,但是可能會違反文化規(guī)制,讓對方反感,文化沖突會影響交際效果,進(jìn)一步引發(fā)不同程度的民族誤解和敵意。在語言學(xué)習(xí)中要充分重視文化背景對語言的影響,通過了解不同的歷史文化傳統(tǒng),形成正確的跨文化交流能力。教師要加強(qiáng)學(xué)生的素質(zhì)教育,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生語言交際能力。
3.有利于提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。大學(xué)英語教學(xué)不僅是培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫等語言知識和技能,還應(yīng)涉及其他跨文化運(yùn)用能力的培養(yǎng),從而培養(yǎng)出高素質(zhì)的英語人才。將中西方文化教學(xué)納入英語教學(xué)實(shí)踐中,用寬闊的文化視野提高學(xué)生的文化素養(yǎng),從而進(jìn)一步提升學(xué)生語言素養(yǎng),滿足經(jīng)濟(jì)全球化和交際國際化的現(xiàn)實(shí)需要??缥幕浑H能力是針對交際的對象,話題和目的正確理解和選擇表達(dá)方式的能力,是不同文化場景下的社會語言能力。教師應(yīng)注重英語教學(xué)中的跨文化知識傳授,采用豐富的教材和教學(xué)方法,寓教于樂,在真實(shí)的文化環(huán)境下調(diào)動學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的積極性和興趣,通過多元化文化信息來源渠道,幫助學(xué)生獲取不同層次,不同程度的文化信息資料,提高學(xué)生參與語言學(xué)習(xí)文化背景的積極性,培養(yǎng)學(xué)生綜合文化素質(zhì)。
二、我國大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)存在問題
1.教師方面的問題。盡管我國大學(xué)英語教師和教育管理部門已經(jīng)意識到跨文化教學(xué)的重要性,但是實(shí)踐上都沒有落到實(shí)處。現(xiàn)實(shí)與理念存在差距,傳統(tǒng)的教學(xué)活動都是圍繞語言知識點(diǎn)展開的,即“詞語分析、語法講解、句型操練”的模式,忽視語言教學(xué)中的文化因素。一是大學(xué)英語教師跨文化知識儲備欠缺。在我國大部分高校的英語教師畢業(yè)于國內(nèi)師范類院校,課程體系設(shè)置中同樣缺乏文化與語言關(guān)系的課程,跨文化交際方面的課程基本不統(tǒng)一開設(shè)。只有少數(shù)學(xué)校在選修課中會開設(shè)文化對語言發(fā)展演變的影響類課程,隨著海量信息時(shí)代到來,學(xué)生通過瀏覽信息自學(xué),導(dǎo)致我國大學(xué)英語教師在跨文化交際方面的知識極為匱乏。二是教師在教學(xué)活動中的文化滲透能力有待提升。外語教師自身具備足夠的跨文化交際能力是在教學(xué)實(shí)踐中進(jìn)行跨文化教學(xué)的關(guān)鍵。但是我國大部分高校的英語教師自身跨文化交際能力不足,教師自身也沒有體驗(yàn)跨文化交際實(shí)踐,難以滿足培養(yǎng)跨文化交際人才的需要。三是教師也未能很好地落實(shí)文化教學(xué)。當(dāng)前,大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐也主要以語言教學(xué)為中心,跨文化知識講授更多是表層、膚淺的,授課方式也比較單一傳統(tǒng),教師在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力方面很難觸及文化的核心,更多是輸入目的語文化,如介紹西方國家的節(jié)日、習(xí)俗、禮儀等。教師在跨文化交際等相關(guān)課程講授上感到很吃力。
2.學(xué)生方面的問題。在大學(xué)英語教學(xué)活動中,學(xué)生是教學(xué)活動的重要主體,學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)反饋決定跨文化教學(xué)的效果。一是當(dāng)代大學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)意識缺乏。在中學(xué)時(shí)期,英語教學(xué)就只關(guān)注語言基本知識和技能的傳授,重視“聽說讀寫譯”等知識,忽視文化知識的講解,導(dǎo)致我國學(xué)生對英語國家文化背景了解甚少。而且,大學(xué)生學(xué)習(xí)英語很重要的一個(gè)目的是通過四六級考試,認(rèn)為只要掌握詞匯量和基本語法就可以了,降低了自身學(xué)習(xí)英語的要求。二是學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中文化背景的了解有限。雖然在教學(xué)實(shí)踐中,教師會導(dǎo)入跨文化知識,但是教學(xué)形式仍然是傳統(tǒng)的課堂教學(xué),獲取跨文化知識的渠道單一。一方面,課堂中缺乏文化學(xué)習(xí)環(huán)境和氛圍;另一方面,課后又不知道如何去補(bǔ)充跨文化知識。而且大學(xué)英語授課學(xué)時(shí)有限,除了正常的教學(xué)活動,學(xué)生很難抽出更多的時(shí)間去主動接收跨文化知識。三是學(xué)生接收跨文化知識的積極性不夠。我國大學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)意識淡薄,不會主動去接近了解異國文化,學(xué)習(xí)缺乏自覺性和主動性。由于我國大學(xué)教育是應(yīng)試教育為主,受到教育體制的影響,大學(xué)英語考試內(nèi)容一般不涉及文化知識,學(xué)生一般是考什么學(xué)什么,學(xué)生學(xué)習(xí)英語更多是應(yīng)付考試、出國或就業(yè)。在被動學(xué)習(xí)的情形下,跨文化交際能力的培養(yǎng)效果打了折扣。
三、大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交際能力培養(yǎng)策略
1.豐富教材內(nèi)容,增加跨文化知識比重。在英語教學(xué)中,要想提高學(xué)生對不同文化與語言發(fā)展的理解能力,提高跨文化交際能力,應(yīng)從英語教材選取方面入手,這也是掌握跨文化知識并加以應(yīng)用的關(guān)鍵。在語言教學(xué)的跨文化學(xué)習(xí)中,教材內(nèi)容選取和編排就顯得非常重要,需要在語言中體現(xiàn)文化差異,并且文化異同反映在不同語言差異中。教材中的語言對話應(yīng)是在真實(shí)環(huán)境下的交際語言,還原真實(shí)生活。根據(jù)英語教學(xué)目的和教材內(nèi)容,教師應(yīng)注重拓展學(xué)生語言知識和跨文化知識信息量。將語言學(xué)習(xí)與文化背景內(nèi)容相結(jié)合,讓學(xué)生體會不同民族文化特色對語言的影響??缥幕浑H能力就是通過與不同文化背景的群體進(jìn)行交流的能力,教材的選用和內(nèi)容直接影響學(xué)生的能力培養(yǎng)。在英語教材編寫過程中,不僅要包括詞匯、語法和寫作等內(nèi)容,還需要補(bǔ)充跨文化等知識點(diǎn),使學(xué)生在了解語言文化背景的基礎(chǔ)上加上對文章的理解。文化背景知識內(nèi)容繁多,可以涉及宗教、政治、科技、音樂、文藝、民族、體育等。要讓學(xué)生不是簡單地考慮本國家本民族的思維方式和習(xí)慣,更要拓展思維視角,包容不同民族文化特點(diǎn),多角度地思考問題。交際活動能否順利進(jìn)行,不僅取決于詞匯量掌握,還取決于對不同文化背景的理解。針對大學(xué)生的認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)規(guī)律,有意識地培養(yǎng)學(xué)生的文化認(rèn)同感和跨文化交際能力。教材編寫應(yīng)充分考慮學(xué)生對不同文化的掌握程度,循序漸進(jìn),緊扣文化主題。根據(jù)教材內(nèi)容和語言學(xué)習(xí)特點(diǎn),教師采取單一到多元、簡單到復(fù)雜的方式,逐步將文化背景對語言學(xué)習(xí)的影響體現(xiàn)出來,提高學(xué)習(xí)的跨文化意識。
2.加強(qiáng)教師跨文化教學(xué),提高學(xué)生跨文化意識。在大學(xué)英語教學(xué)中,特別是課堂教學(xué),教師是不可或缺的重要角色。要想提高學(xué)生跨文化意識,離不開教師的主觀引導(dǎo)和教學(xué)理念的創(chuàng)新。教師要更新自身的教學(xué)理念,不再局限于教授語言知識,而是要有針對性地將文化和語言進(jìn)行融合講授。比如,在語言教學(xué)中設(shè)定文化背景,讓學(xué)生在情景再現(xiàn)中感受國外文化與本土文化的不同,體驗(yàn)不同文化下語言使用的差異;教師要有目的性地穿插中西方文化的對比學(xué)習(xí)和語言使用規(guī)范,在讓學(xué)生學(xué)習(xí)到語言知識和語言使用規(guī)范的同時(shí),滲透中西方文化的差異感悟,有利于提高學(xué)生對所學(xué)語言文化背景的認(rèn)識;教師在教學(xué)實(shí)踐中要注意刪選教材內(nèi)容,特別是包含中西文化差異的內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生,與學(xué)生進(jìn)行互動式學(xué)習(xí)或者找到文化在語言應(yīng)用中的閃光點(diǎn),作為教學(xué)吸引點(diǎn),用當(dāng)?shù)匚幕龑W(xué)生主動探尋語言中的文化內(nèi)涵,并進(jìn)行課堂探討,從而達(dá)到提高學(xué)生文化意識的目的,幫助學(xué)生進(jìn)行主動、創(chuàng)造性、有選擇性的學(xué)習(xí)。教師要注意組織學(xué)生進(jìn)行語言練習(xí),在不斷練習(xí)中掌握跨文化知識,強(qiáng)化學(xué)生對文化差異的不同感受,達(dá)到學(xué)生可以熟練應(yīng)用英語地道表達(dá)自己思想的程度,在跨文化差異中體會本土文化和西方文化,形成良好的跨文化意識。
3.科學(xué)組織教學(xué)活動,強(qiáng)化文化差異辨別能力。在大學(xué)英語教學(xué)中,單純增加文化知識量的學(xué)習(xí)是不夠的。由于存在不同文化的沖突,還需要讓學(xué)生能夠辨別不同文化包含的世界觀和價(jià)值觀,并實(shí)現(xiàn)取其精華、去其糟粕。要讓學(xué)生知道西方文化并不都是高雅的陽春白雪,實(shí)現(xiàn)不同民族文化在個(gè)人學(xué)習(xí)的內(nèi)在影響。由于在校學(xué)生的文化信息來源渠道廣泛,并且文化來源的層次不同,學(xué)校要注重健康文化的引入,對積極的西方文化進(jìn)行引導(dǎo),要篩選不同文化的不積極、不健康的一面,營造良好的文化氛圍;教師要注意科學(xué)地組織教學(xué)活動和教學(xué)內(nèi)容學(xué)習(xí),積極與時(shí)俱進(jìn),用科學(xué)、易于接受的方式將各種文化資料與學(xué)生學(xué)習(xí)層次進(jìn)行有效結(jié)合;教師在向?qū)W生介紹西方文化時(shí),要注意科學(xué)引導(dǎo),思想優(yōu)先,為學(xué)生的文化學(xué)習(xí)把好關(guān),守好門,對健康的主流文化進(jìn)行教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生明辨文化是非,進(jìn)行批判性的思考與引用,堅(jiān)決杜絕課堂上的拿來主義,注意培養(yǎng)學(xué)生對不同文化的包容能力、學(xué)習(xí)能力和是非辨別能力。
4.多元化教學(xué)手段,增加跨文化學(xué)習(xí)機(jī)會。隨著信息技術(shù)的發(fā)展,高等教育信息化教學(xué)越來越普及,多媒體教學(xué)手段已經(jīng)廣泛應(yīng)用于大學(xué)英語跨文化交際能力培養(yǎng)中,這也是我國高等教育改革的客觀趨勢,適應(yīng)大學(xué)英語跨文化教學(xué)的客觀要求。在信息化教學(xué)中,教師可以錄制微課,使用多媒體,根據(jù)教學(xué)要求和教學(xué)目標(biāo),有針對性地將教材內(nèi)容與課堂教學(xué)所需要的音頻、視頻進(jìn)行結(jié)合,運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)多媒體向?qū)W生實(shí)時(shí)播放英語語言應(yīng)用情景,直觀、形象地讓學(xué)生感受文化差異下語言文字的魅力所在,提高學(xué)生對英語國家語言發(fā)展歷史和風(fēng)土人情對文化的影響和改變。通過對現(xiàn)代信息技術(shù)的利用,多元化課堂教學(xué)方式,圖、文、聲、像并茂地整合文化信息,形成生動靈活的課堂教學(xué)環(huán)境,科學(xué)化、信息化教學(xué)過程,向?qū)W生提供真實(shí)的跨文化學(xué)習(xí)機(jī)會,提高學(xué)生在大學(xué)英語學(xué)習(xí)過程中的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]祁穎,陳秀明,王霞.大學(xué)英語課程學(xué)生學(xué)習(xí)效果滿意度調(diào)查———基于北京城市學(xué)院大學(xué)英語課程教學(xué)改革實(shí)踐[J].中國教育學(xué)刊,2014(7):61-62.
[2]李志強(qiáng).大學(xué)英語教學(xué)中滲透跨文化交際意識———以“任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法”為例[J].課程教育研究,2012(11):117-118.
[3]胡艷紅,樊葳葳.大學(xué)英語四級考試中跨文化交際能力測試的現(xiàn)狀調(diào)查———基于1990-2012年大學(xué)英語四級考試全真題的統(tǒng)計(jì)與分析[J].外語測試與教學(xué),2014(1):1-8,13.
[4]楊靜.提高大學(xué)生跨文化交際能力的實(shí)證研究[J].重慶大學(xué)學(xué)報(bào):社會科學(xué)版,2013(6):174-179.
【關(guān)鍵詞】跨文化交際;能力;構(gòu)成;教學(xué)
Spitzberg認(rèn)為跨文化交際能力由知識、動機(jī)、技巧三個(gè)因素構(gòu)成,三者相互影響、相互依存??缥幕浑H能力需要足夠的跨文化知識、積極的動機(jī)和有效的交際技巧,三個(gè)因素應(yīng)同時(shí)具備,任何一個(gè)因素都不能單獨(dú)構(gòu)成跨文化交際能力。
一、知識
知識指交際者應(yīng)該了解目的文化中交際對象、語境以及人們對得體行為的要求等信息。這些知識是交際者正確解讀交際對象傳達(dá)的言語和非言語信息的基礎(chǔ),同時(shí)也是交際者選擇得體交際行為的依據(jù)。缺乏跨文化交際知識,交際者便會無法確定自己的交際行為在目的文化的某一語境中是否得體、有效。
跨文化知識包括廣義文化知識(涉及各國文化的知識)和狹義文化知識(涉及某一特定文化的知識)。廣義文化知識從宏觀上解釋跨文化交際現(xiàn)象,對交際者的跨文化交際行為做一般性的指導(dǎo)。例如:了解各國文化中存在不同的文化模式和交往規(guī)則可以幫助交際者意識到文化差異的重要性,提高對跨文化現(xiàn)象的敏感度。了解文化對人際交往模式的影響可以幫助交際者理解跨文化交際語境中交際對象的行為取向??缥幕浑H能力還需要掌握某一特定文化的知識和常識,如:該文化不同于其他文化的特點(diǎn),以及其主流文化模式和優(yōu)勢等。特定的跨文化交際目標(biāo)要求交際者掌握特定語境的知識,如:進(jìn)行跨文化商務(wù)溝通要求交際者掌握目的文化中有關(guān)商務(wù)活動的常識,出國留學(xué)要掌握與學(xué)習(xí)和生活有關(guān)的文化常識等。
二、動機(jī)
動機(jī)指交際者在預(yù)期和進(jìn)行跨文化交際活動時(shí)的情感聯(lián)想。與知識一樣,不同的情感因素影響跨文化交際的效果。人類的情感包括感覺和意圖。感覺指人們在與來自不同文化背景的人交際時(shí)體驗(yàn)到的情感狀態(tài)。盡管人們總是混淆情感和思想,但是情感并不是思想,而是人們對思想和經(jīng)驗(yàn)的情感和心理反映??缥幕浑H中人們會有幸福、哀傷、急切、憤怒、緊張、驚訝、迷惑、輕松和快樂等情感體驗(yàn)。感覺涉及到交際者對其他文化的敏感性,以及對交際對象和某一特定文化的態(tài)度。有的人不習(xí)慣面對不熟悉的東西,其他文化中陌生的景色、聲音、味道使他們退卻。提高體驗(yàn)?zāi)吧挛锏膭訖C(jī)有利于提高跨文化交際能力。
意圖或目的是指導(dǎo)行為的目標(biāo)和計(jì)劃,指導(dǎo)交際者在具體交際活動中的行為取向。人們對來自不同文化背景的人往往持有某種定勢性的看法,這種看法可以幫助交際者縮小采取應(yīng)對措施的選擇范圍,意圖會受這種定勢的影響。如果在交際行為發(fā)生之前,交際者對交際對象或其文化持有負(fù)面的看法,那么在交際中,這種負(fù)面看法會影響到對交際對象行為的客觀判斷。如果交際意圖或目的是積極的,交際雙方彼此的判斷和評價(jià)準(zhǔn)確,表明交際者跨文化交際能力較強(qiáng)。
三、技巧
技巧是在跨文化交際中表現(xiàn)出來的得體、有效的交際行為。交際者只掌握必需的跨文化交際知識、持有積極的交際動機(jī)還不足以完成跨文化交際任務(wù),他必須能夠運(yùn)用一定的行為技巧。這好比一個(gè)人想游泳,他看了很多關(guān)于如何游泳的書,掌握了游泳技巧的知識,他有強(qiáng)烈的游泳的動機(jī),但是他還是不會游泳,因?yàn)樗麤]有掌握游泳的技能。
很多跨文化交際學(xué)者對Spitzberg的理論作以修改,提出相似的模式。例如:研究跨文化交際能力培養(yǎng)的學(xué)者提出“意識”是與“知識”、“動機(jī)”和“技巧”同樣重要的第四因素。Paulo Freire認(rèn)為,意識主要指對自我以及與自我相關(guān)聯(lián)的人或事務(wù)的認(rèn)識,包括探索、實(shí)驗(yàn)和體驗(yàn),是自我反省的,可以自我展現(xiàn)也可以向他人展現(xiàn)。意識具有不可逆的特點(diǎn),一旦有“意識”便不能回到原來無意識的狀態(tài)。意識可以提高認(rèn)知、情感和行為技巧,因此在跨文化交際能力培養(yǎng)中應(yīng)該有培養(yǎng)跨文化交際意識的內(nèi)容。
四、非言語表達(dá)
非言語表達(dá)也是重要的心智活動之一。交際者要注意對方文化中肢體語言、時(shí)間語言、顏色語言、空間語言、輔助語言等非言語符號的細(xì)微差別。與言語交際的情況類似,一個(gè)具備目的文化非言語交際知識的人不一定能夠準(zhǔn)確使用該非言語符號系統(tǒng)。因此,在出國之前應(yīng)該刻意做一些專門的練習(xí),提高運(yùn)用非言語符號系統(tǒng)的能力。例如:如果準(zhǔn)備去日本,你應(yīng)該在家人和朋友面前練習(xí)鞠躬。此外,味道也是很重要的非言語符號,在出國之前應(yīng)該了解目的文化對味道的喜好和日常的習(xí)慣,有的國家,如:美國,喜歡用香水或其他化妝品掩蓋人體的自然味道,而很多國家的人們卻不習(xí)慣使用香水。在教學(xué)中不妨使用角色扮演可起到積極作用。
角色扮演與語境有關(guān),指交際者在目的文化中如何根據(jù)自己的角色身份得體地使用言語和非言語符號。人們在社會生活中扮演不同的社會角色,文化記載了社會對不同社會角色的期望和要求,是個(gè)體扮演角色的腳本;換而言之,人們根據(jù)自己文化內(nèi)部的角色期待扮演自己的社會角色,個(gè)體的言行符合其扮演的角色身份。文化是社會角色的行為規(guī)范,不同文化對同一社會角色言行的期待不同,跨文化交際者應(yīng)了解目的文化對自己所扮演角色的期待,并調(diào)整自己的行為模式,使自己的言行符合目的文化的要求。
在國外,教師與學(xué)生盡量保持平等的關(guān)系,對學(xué)生的約束較少,學(xué)生可以自由提問,教師和學(xué)生一般使用非正式的、生活化的語言對話,所以一個(gè)美國教師在課堂上身著牛仔褲,坐在桌子上講課可以理解為制造輕松活潑的課堂氣氛;而在韓國,學(xué)生期待教師為人師表,儀表言行都應(yīng)該正式、莊重,美國教師的行為在韓國文化中不符合其扮演的角色身份要求。
不同文化對職業(yè)以及性別的言語和非言語表達(dá)方式以及行為模式的期望不同,跨文化交際者要能夠調(diào)整不同語境中角色身份的行為差異,以對方文化可接受的得體方式進(jìn)行交際。
一個(gè)人的跨文化交際知識增加了,交際動機(jī)隨之增加;交際動機(jī)增加在行為上表現(xiàn)為積極參與交際活動。積極的參與使交際者增加經(jīng)驗(yàn)知識,學(xué)到更多的跨文化交際知識,推動積極情感能力的發(fā)展,形成良性循環(huán)。上述理論對于學(xué)生來說,有利于提高他們的學(xué)習(xí)積極性;鼓勵(lì)實(shí)踐和復(fù)習(xí)所學(xué)內(nèi)容;提高他們在學(xué)習(xí)過程中的參與程度和加強(qiáng)同學(xué)間的合作。對于教師來說,可以使他們更全面、更細(xì)致、多角度地了解學(xué)生跨文化交際能力的提高情況,給教師提供機(jī)會來觀察學(xué)生在不同語境中完成各類真實(shí)交際任務(wù)的能力。
參考文獻(xiàn)
[1]胡文仲.文化與交際[M].外學(xué)教學(xué)與研究出版社,1994.
[2]胡文仲.高一虹.外語教學(xué)與文化[M].湖南教育出版社,1997.
[3]高一虹.語言文化差異的認(rèn)識與超越[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
關(guān)鍵詞: 跨文化交際能力;培養(yǎng);中學(xué)英語教學(xué)
隨著全球化的推進(jìn),我們與國外的溝通和交流越來越頻繁,機(jī)會越來越多。然而在這種跨文化交際過程中,交流卻總不那么順利,彼此之間存在許多障礙。廣大參與交際的人們,有的雖然經(jīng)過10年以上的英語學(xué)習(xí),卻仍然無法達(dá)到有效交際的目的。培養(yǎng)跨文化交際能力,我們需要從中學(xué)開始培養(yǎng)學(xué)生的交際意識,讓學(xué)生了解外國文化,明白彼此之間的差異,學(xué)會得體的表達(dá)。
一、跨文化交際的主要障礙
1. 跨文化交際
“文化”(culture)本身就是一個(gè)很難說清楚的詞。用Raymond Williams的說法,“文化”主要用于三個(gè)范疇:一是用以描述知識、精神、美學(xué)發(fā)展的一般過程;二是表示一個(gè)民族、一個(gè)時(shí)期、一個(gè)群體或者整個(gè)人類的生活方式;三是用以描述智力,特別是藝術(shù)活動的實(shí)踐和成果。根據(jù)這個(gè)說法,我們可以認(rèn)識到,不同民族或群體在不同的時(shí)期和不同的經(jīng)歷中,不斷積累和傳承下來的知識、精神、藝術(shù)審美等方面必然是多彩多樣的,同時(shí)必然是存在很大差異的。這種存在文化差異或者說具有不同文化背景的人們之間進(jìn)行交際,我們稱之為跨文化交際。
2. 跨文化交際的主要障礙
不同文化背景的交際者進(jìn)行交流,語言無疑是第一障礙。很多人剛跟外國人交際時(shí),總感覺別扭,難以理解對方所說的話,時(shí)間長了也難以得心應(yīng)手,障礙仍很多。導(dǎo)致這種現(xiàn)象的原因,一是交際者對這門外語的技能掌握還不夠;二是由于源自不同的文化,不同的語言包含了不同的內(nèi)涵。語言是一個(gè)人思想的表達(dá),跟其知識結(jié)構(gòu)和觀念息息相關(guān)。它包含了交際者的習(xí)慣、生活地的環(huán)境、人文歷史、風(fēng)俗及禁忌等知識和內(nèi)容,以及個(gè)人價(jià)值觀的潛在體現(xiàn),這些都使語言的障礙疊加。除了語言障礙,對體態(tài)的理解和對禮儀差異的了解也是常有的障礙之一,很多時(shí)候往往因?yàn)橐粋€(gè)手勢、表情或自己覺得無關(guān)緊要的舉止導(dǎo)致對方感覺不愉快甚至反感。初學(xué)者經(jīng)常遇到的還有心理障礙,這個(gè)源自對自己信心的不足,往往一開始就造成一種心理劣勢,害怕不能被對方理解或接受,于是表現(xiàn)出緊張和不安,影響交際質(zhì)量。
3. 造成跨文化交際障礙的原因
不管是語言、體態(tài)、禮儀還是心理方面的障礙,產(chǎn)生的原因主要還是對對方所生活的環(huán)境、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、禁忌等知識掌握不夠,對哪些不能說、哪些能說、該怎么說心里沒底,這樣對對方所說的自然也理解不透徹。從語用學(xué)、心理學(xué)及認(rèn)知學(xué)的角度來看,這些障礙的成因與三個(gè)方面密不可分:一是語言本身的模糊性和交際雙方對詞語理解的歧義;二是說話者采用省約、委婉、隱含等語言手段,造成了理解困難;三是聽話人的自我感覺、期待、防衛(wèi)等心理因素,會對話語和語境產(chǎn)生不同理解和推理,加上知識水平、文化背景的不同,共同造成了理解差異。
二、跨文化交際能力的內(nèi)涵
跨文化交際能力是與來自不同文化的成員進(jìn)行得體、有效交際所需具備的知識、動機(jī)與技能??▋?nèi)爾曾經(jīng)將這種交際能力分為四個(gè)方面,即語法能力、社會語言能力、語篇能力及應(yīng)對能力,后來被學(xué)者們重新劃分為語言能力和語用能力,但是在跨文化交際中,感覺仍不夠全面。交際方可以將對方的語言規(guī)則及交際規(guī)則熟記于心,但在實(shí)際交際過程中不能自覺運(yùn)用,交際能力照樣為零。1992年,Kim提出跨文化交際能力應(yīng)達(dá)到認(rèn)知、情感及操作的標(biāo)準(zhǔn),即掌握相關(guān)的知識,情感上認(rèn)同,按適用對方的文化方式表達(dá),進(jìn)一步完善了跨文化交際能力的內(nèi)涵。
跨文化交際的認(rèn)知內(nèi)容,通常應(yīng)包括對方的語言、語用和社會文化知識,一是語言知識,包含語音、語法及詞匯等內(nèi)容;二是對方的交際規(guī)則和語用原則;三是對方生活地的歷史、風(fēng)俗等文化背景;四是對方的價(jià)值觀、語言行為和習(xí)慣。
情感認(rèn)同和適用對方的能力,使說話人能說出得體的話,同時(shí)讓聽話人能準(zhǔn)確地理解說話人說話的用意,從而達(dá)到有效交際的目的。
三、如何在中學(xué)教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力
目前,在我國的大部分地區(qū),初中英語學(xué)習(xí)屬于學(xué)生們的啟蒙階段,高中英語學(xué)習(xí)則屬于提高階段。中學(xué)階段對學(xué)習(xí)者來說是至關(guān)重要的,涉及啟蒙、興趣培養(yǎng)、知識積累、習(xí)慣養(yǎng)成和水平提高等關(guān)鍵過程。但當(dāng)前的教育模式仍然主要以應(yīng)試教育為主,對活學(xué)活用能力的培養(yǎng)不太重視,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者跨文化交際能力缺失。在中學(xué)階段注重跨文化交際能力的培養(yǎng),讓學(xué)生們帶著交際意識去學(xué)習(xí),對學(xué)生今后交際能力的提高起著關(guān)鍵作用。
1. 當(dāng)前我國中學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀
從《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》來看,國家已經(jīng)開始重視培養(yǎng)中學(xué)生跨文化交際的綜合素質(zhì)及能力,但執(zhí)行效果不佳。一是目前只有條件較好的大城市部分學(xué)校積極改進(jìn)教學(xué)方法,注重培養(yǎng)學(xué)生的外語應(yīng)用能力和交際能力。絕大部分學(xué)校迫于升學(xué)壓力,仍然以傳統(tǒng)的詞匯、語法等教學(xué)為主,缺乏跨文化交際必需的文化背景、民俗風(fēng)情等知識的傳授和引導(dǎo),導(dǎo)致英語知識面狹窄。二是教師的教學(xué)理念有待改進(jìn),綜合素質(zhì)有待提高。絕大部分教師都是從傳統(tǒng)教育中來,沒有跨文化交際能力培養(yǎng)的經(jīng)驗(yàn),且當(dāng)前中學(xué)教學(xué)任務(wù)重,無暇反思自身教學(xué)方法的不足,或是迫于學(xué)校要求的升學(xué)率不敢放手去嘗試,只重視語言知識和應(yīng)試技能的傳授,忽視了對英語相關(guān)文化知識的灌輸,造就了大批考試成績好卻無法開口或開口便尷尬的學(xué)生。我們不斷奉行應(yīng)試教育這個(gè)“實(shí)用主義”,殊不知交H能力的培養(yǎng)對學(xué)生今后的發(fā)展更“實(shí)用”。三是學(xué)生不明白自己將來要用英語“干什么”。很多學(xué)生的想法是:學(xué)英語是為了考試和升學(xué),壓根就沒有想到,外語學(xué)習(xí)的終極目標(biāo)是跟別人交際和交流,而良好、有效的交際和交流是要以文化背景知識為基礎(chǔ)的。沒有交際這個(gè)意識,認(rèn)為看英語名著和文摘僅是為了提高閱讀水平,而忽視了文獻(xiàn)中關(guān)于異域文化知識的吸收,久而久之,習(xí)慣性地失去了對外國文化的敏感性。
2. 在中學(xué)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力
跨文化交際能力的提高,需要我們從學(xué)生啟蒙開始樹立文化差異意識,然后在學(xué)生學(xué)習(xí)、生活中日積月累。從跨文化交際能力的構(gòu)成要素來看,我們首先需要掌握知識(認(rèn)知),明白哪些內(nèi)容以哪種方式表達(dá)對方能接受(情感),知道該說什么,以及怎么說(操作)?!爸褐?,百戰(zhàn)不殆”,要了解自己所要表達(dá)的,同時(shí)要了解哪些是對方能接受的,再用合適的方式表達(dá)出來,才能算是有效交際。這就需要我們從中學(xué)教學(xué)過程中開始注重培養(yǎng)跨文化交際能力。
(1)教育部門需要更新觀念,調(diào)整考核機(jī)制?!读x務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》已意識到跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性,提出了培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用語言能力的要求,但以中考、高考為終極目標(biāo)的英語教學(xué)現(xiàn)狀并沒有改變,以分?jǐn)?shù)為考核手段的現(xiàn)狀沒有改變。英語是一種工具,最終是要拿出來用的,好不好用,用得是否嫻熟,需要從小操練,養(yǎng)成習(xí)慣,以后才能得心應(yīng)手。教育部門應(yīng)做好宏觀規(guī)劃,在教材中融入交際的相關(guān)知識,在教學(xué)中要求以“學(xué)以致用”為目標(biāo),在考核中增加對實(shí)際交際能力考核的內(nèi)容。
(2)加強(qiáng)英語教師自身綜合素質(zhì)的培養(yǎng)。教師是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力至關(guān)重要的引導(dǎo)者。一個(gè)外Z文化背景知識匱乏、自身跨文化交際能力差的教師是教不出交際能力強(qiáng)的學(xué)生的。我們迫切需要對外語教師進(jìn)行跨文化交際能力方面的繼續(xù)教育,并對其所掌握的外國文化知識、民族風(fēng)情、生活習(xí)慣等知識及運(yùn)用得體性進(jìn)行考核。外語教師應(yīng)不斷完善自己的知識體系,注重口語能力,增強(qiáng)自身的跨文化交際能力。既然外語是一種工具,那么外語交際能力就是一門技術(shù);既然要傳授這門技術(shù),就該“持證上崗”。
(3)完善、系統(tǒng)化英語教學(xué)內(nèi)容。為什么我們對本國語言都比外國語言學(xué)得好?除了生活中的耳濡目染,還有一個(gè)重要因素就是我們從小就開設(shè)了政治、歷史、地理等人文知識課程。有了這些共同的背景知識,本國人之間的溝通就不會有很多障礙。而我們現(xiàn)在大部分英語教材都是國人編寫的,編寫過程難免以中文思想為主,雖然內(nèi)容有意識地涵蓋了英語國家的風(fēng)俗民情、生活習(xí)慣及各個(gè)領(lǐng)域,但還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,要想切實(shí)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,還應(yīng)同步或提前開設(shè)英語國家的相關(guān)文化知識課,了解它們的習(xí)俗、思維方式、心態(tài)等背景知識。當(dāng)然,也可以通過選修課、編寫配套教材或推薦相關(guān)的課外書等方式來實(shí)現(xiàn)。
(4)改進(jìn)教學(xué)方法。教學(xué)應(yīng)該以培養(yǎng)興趣為主,興趣是最好的老師,興趣能幫助學(xué)生隨時(shí)隨地運(yùn)用和思考。外語教學(xué)可以傳授知識―引導(dǎo)補(bǔ)充知識―運(yùn)用知識的方式來培養(yǎng)學(xué)生的興趣及跨文化交際能力。傳授的知識除了課本內(nèi)容,還應(yīng)搜集和課本內(nèi)容相關(guān)的知識,尤其是文化背景知識,并進(jìn)行整理分類,舉一反三。傳授過程中應(yīng)注重講解文化內(nèi)涵,并進(jìn)行文化差異的比較,讓學(xué)生形成差異意識,“到什么山上唱什么歌”。課堂講授的內(nèi)容往往有限,學(xué)生需要相關(guān)知識的補(bǔ)充才能開闊視野,擴(kuò)大知識面。教師要引導(dǎo)學(xué)生多閱讀課外書籍,可以是中文的英語國家文化背景知識,也可以是原版英文書籍,或通過組織觀看英語電影等課外活動,以及瀏覽英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站等方式來“補(bǔ)充營養(yǎng)”。對知識的運(yùn)用是跨文化交際能力的關(guān)鍵。教師可以創(chuàng)造跨文化交際環(huán)境,讓學(xué)生模擬交流,營造參與式的互動學(xué)習(xí)氛圍。如開展演講、討論或模仿電影片段進(jìn)行交際活動,有條件的可以請外教進(jìn)行講評,讓學(xué)生能開口、理解差異、學(xué)會運(yùn)用,并由此來提高自信,增長興趣。
總之,英語學(xué)習(xí)不是目的,目的是能恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用英語??缥幕浑H能力是對外語進(jìn)行有效、得體運(yùn)用的能力。中學(xué)英語教學(xué)對培養(yǎng)跨文化交際能力很重要,需要教育部門的正確引導(dǎo),需要教師提升自身的跨文化交際能力,改進(jìn)教學(xué)方法培養(yǎng)學(xué)生對英語的興趣和樂于表達(dá)的習(xí)慣,逐步提高學(xué)生的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1] 胡文仲. 跨文化交際能力在外語教學(xué)中如何定位[J]. 外語界,2013(6):159.
[2] 許力生. 跨文化的交際能力問題探討[J]. 外語與外語教學(xué),2007(7).
[3] 吳 越,梁曉鵬. 外語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2002(2):40.
[4] 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M] .北京:外語教學(xué)與研究出版社, 1999.