欧美日韩亚洲一区二区精品_亚洲无码a∨在线视频_国产成人自产拍免费视频_日本a在线免费观看_亚洲国产综合专区在线电影_丰满熟妇人妻无码区_免费无码又爽又刺激又高潮的视频_亚洲一区区
公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 英語測試論文范文

英語測試論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的英語測試論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

英語測試論文

第1篇:英語測試論文范文

一、選題要有代表性

英語教材中,各個(gè)單元的知識(shí)點(diǎn)是為數(shù)不少的,包括語言知識(shí)(如詞匯、語法、句型等)和文化知識(shí),也包括已知的知識(shí)和未知的知識(shí)。雖然教材有計(jì)劃地、相對集中地介紹了相關(guān)的語言和文化知識(shí),但是為了檢測學(xué)生在學(xué)習(xí)相關(guān)的知識(shí)后,能否投諸于運(yùn)用,這就要求命題者在有限的測試題目中容納盡可能多的信息。因此,命題者可以提出若干個(gè)預(yù)選命題方案,然后借助預(yù)測測試的結(jié)果,對不同的方案進(jìn)行橫向或者縱向的比較,再選出具有重點(diǎn)與非重點(diǎn)、能力與非能力、重點(diǎn)與能力等有代表性的題目。通常情況下,代表性的題目包含重點(diǎn)題、典型題以及綜合運(yùn)用題等,它們可以體現(xiàn)在不同的題型中。但是,命題者不能將語言信息或語言信息的測試的代表性建立在超量(如題目長、生詞多)觀念上。代表性的題目只有在“抓綱務(wù)本”的精神指導(dǎo)下,才能作出以點(diǎn)帶面,觸類旁通的效果,才能體現(xiàn)出語言測試的特點(diǎn)。

二、選題要有針對性

在英語教材中,單元教學(xué)內(nèi)容的安排也體現(xiàn)了“秩序漸進(jìn)、循環(huán)反復(fù)”的帶有針對性的特點(diǎn)。事實(shí)上,對以英語作為第二語言的中學(xué)生而言,由于學(xué)習(xí)策略的效度的差異性,學(xué)生往往會(huì)對一些知識(shí)存在理解上或應(yīng)用上的缺陷或疑惑,所以命題者的選題要能夠讓學(xué)生在一定程度上能借助于測試的手段觀察、發(fā)現(xiàn)、探索和研究其自身語言學(xué)習(xí)上的差異。比如說,當(dāng)今的中學(xué)英語語言測試體系不能體現(xiàn)出學(xué)生“說”的能力,所以命題者在選題的過程中,要切合于語用學(xué)的實(shí)際,參照“任務(wù)型”教學(xué)活動(dòng)目標(biāo),有意識(shí)、有策略地通過單元測試的題型的轉(zhuǎn)變,將“說”的能力測試融于“聽”的測試中。這樣的單元測試的命題導(dǎo)向就是針對學(xué)生之缺,了解學(xué)生之愁。還有,命題者要結(jié)合教學(xué)實(shí)際中的學(xué)生在平時(shí)作業(yè)中的“常見病”和“多發(fā)病”,選編一些“對癥下藥”的治病題,這也是具有針對性意義的。比如:feellike與wouldlike的用法的差異性就可以成為測試的內(nèi)容。

三、選題要有靈活性

在英語單元測試中的靈活性是指在一例的題目中容納了多個(gè)知識(shí)點(diǎn)或能力點(diǎn)的考察,并訓(xùn)練了學(xué)生運(yùn)用“一題多思”的思維方式。由于當(dāng)今的英語教學(xué)模式側(cè)重于“任務(wù)型”和“交際型”的活動(dòng),這就要求學(xué)生具備能在不同層次、不同形式的情景中,綜合應(yīng)用語言知識(shí)完成語言任務(wù)的能力;這也就要求測試題目能體現(xiàn)出不同知識(shí)點(diǎn)之間縱橫聯(lián)系,能檢測學(xué)生的綜合分析問題和解決問題的能力。也就是說測試題靈活性要起到影響試題區(qū)分指數(shù)的作用,這也就有利于指導(dǎo)教師將來的授課行為,有利于培養(yǎng)學(xué)生的解題思維。比如說,完形填空的空白就顯示了對兩種語言模式(一者是作者表達(dá)自己的思想的語言模式,另一者是讀者根據(jù)自己的理解作出的猜測性語言模式)和一種測試意圖(命題者的測試目的),避免了就題論題的俗套。當(dāng)然,命題的靈活性的特征要體現(xiàn)在與教材關(guān)聯(lián)性上,并不是指“難”、“偏”、“怪”。

四、選題要有科學(xué)性

一份高質(zhì)量的英語單元測試試卷并不是題目的堆砌,而是建立在科學(xué)性和合理性的基礎(chǔ)上的語言信息(包括知識(shí)和能力)的檢測。它必須達(dá)到鞏固知識(shí)和培養(yǎng)能力甚至引導(dǎo)未來教學(xué)活動(dòng)的目的。一個(gè)單元的知識(shí)體系,在語言知識(shí)上要學(xué)生追求多方位,在學(xué)習(xí)能力上對學(xué)生講究多層次。所以在英語單元測試中,以此為基礎(chǔ)的單元測試的選題也要體現(xiàn)出以系統(tǒng)性和整體性為內(nèi)涵的科學(xué)性。命題者只有在熟悉教學(xué)大綱和課程標(biāo)準(zhǔn)的雙重前提下,才可能使試卷將單元測試的內(nèi)容有效地包容并形成一定的可行性和可信性的效能,才能促進(jìn)學(xué)生通過英語測試對英語學(xué)習(xí)的內(nèi)容進(jìn)行控制管理,從而有效地學(xué)習(xí)。同時(shí),科學(xué)性也必須體現(xiàn)在量和數(shù)的合理分配上。

第2篇:英語測試論文范文

1.cet考試與大學(xué)英語教學(xué)的關(guān)系

大學(xué)英語四、六級(jí)考試與大學(xué)公共英語教學(xué)的關(guān)系越來越密切,后者受前者的影響越來越大。自1987年推行四、六級(jí)考試以來,越來越多的大學(xué)更加重視公共英語教學(xué),公共英語教師的地位和待遇都有了顯著的提高,公共英語教學(xué)條件得到了充實(shí)和改善,大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性和自覺性空前高漲,公共英語教學(xué)質(zhì)量在一定程度上得到了提高。

目前大學(xué)英語教學(xué)《大綱》在教學(xué)應(yīng)注意的幾個(gè)問題別提到了教學(xué)和測試的關(guān)系問題:“測試是貫徹執(zhí)行教學(xué)大綱的重要保證??茖W(xué)的測試結(jié)果可以為教學(xué)提供量化的反饋,幫助教師了解教學(xué)效果,改進(jìn)教學(xué)方法,提高教學(xué)質(zhì)量;還可以幫助學(xué)生了解自己的學(xué)習(xí)情況,改進(jìn)學(xué)習(xí)方法。因此,測試應(yīng)以大綱要求和教學(xué)內(nèi)容為基本依據(jù)。教學(xué)中,應(yīng)注重學(xué)生實(shí)際語言能力的培養(yǎng);測試中,更看重考核語言基礎(chǔ)和語言應(yīng)用能力,要采用一定比例的主觀試題。務(wù)必防止應(yīng)試教學(xué)傾向?!雹倏梢钥闯?,在教學(xué)和測試兩者的關(guān)系中,教學(xué)是第一性的,測試是為教學(xué)服務(wù)的。cet考試和大學(xué)英語教學(xué)兩者是手段和目的的關(guān)系。兩者相互促進(jìn)、相互制約,是辯證統(tǒng)一的關(guān)系。改革教學(xué)方式、注重能力培養(yǎng)與四、六級(jí)考試并不是矛盾的,而是相輔相成、相互促進(jìn)的。

2.cet中新題型增設(shè)的背景和意義

我國高校英語教學(xué)中存在著錯(cuò)誤的考教理念,造成了cet測試和大學(xué)英語教學(xué)關(guān)系的異化。

2.1絕大多數(shù)大學(xué)英語教師把四、六級(jí)考試作為大學(xué)公共英語教學(xué)的“指揮棒”,倒置考試和測試的關(guān)系,使教學(xué)圍著考試轉(zhuǎn)。受“指揮棒”理念的影響,大學(xué)公共英語教學(xué)越來越偏離自身的目標(biāo),而成為達(dá)到四、六級(jí)考試目的的手段,成為一種“應(yīng)試教學(xué)”。為了應(yīng)付四、六級(jí)考試,有的學(xué)校不惜打亂正常的教學(xué)計(jì)劃,將本該一、二年級(jí)開設(shè)的課程推遲到三四年級(jí)開設(shè),有的根據(jù)四、六級(jí)考試要求調(diào)整英語課程設(shè)置,有的大辦四、六級(jí)考試輔導(dǎo)班,有的利用寒暑假組織學(xué)生集中“攻關(guān)”,有的發(fā)動(dòng)教師研究四、六級(jí)考試“規(guī)律”,放任教師拋開原定教材,以四、六級(jí)考試大綱和有關(guān)輔導(dǎo)材料為依據(jù)組織教學(xué)。學(xué)生的英語學(xué)習(xí)更是全面“服從”考試需要,他們對正常的英語課程提不起興趣,一門心思做參考題、復(fù)習(xí)題、模擬題、仿真題。

2.2大學(xué)英語教師和管理人員把四、六級(jí)考試作為評(píng)價(jià)大學(xué)公共英語教學(xué)的價(jià)值尺度,以考試成績好壞來衡量教學(xué)質(zhì)量的高低。政府主管部門在大學(xué)教學(xué)工作評(píng)價(jià)中把四、六級(jí)考試通過率作為重要指標(biāo),有的大學(xué)以教師任教班級(jí)學(xué)生的四、六級(jí)考試通過率來考核教師的教學(xué)業(yè)績,考核結(jié)果與教師的獎(jiǎng)金、津貼掛鉤,有的把是否通過四、六級(jí)考試作為是否準(zhǔn)予學(xué)生畢業(yè)或能否獲得學(xué)位的一個(gè)“硬杠杠”。如此一來,大學(xué)公共英語教學(xué)只有唯四、六級(jí)考試是從,一切從考試出發(fā),一切為了通過考試。后果就是,四、六級(jí)考試大綱所要求的內(nèi)容掌握了,英語考試技巧提高了,但大學(xué)生的英語聽說能力、讀寫能力、翻譯能力、交際能力等并沒有多大提高①。

在這世紀(jì)之交的年代,科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展,無疑這種應(yīng)試型的大學(xué)英語教育遠(yuǎn)遠(yuǎn)滯后于時(shí)代的發(fā)展,不利于培養(yǎng)面向21世紀(jì)的新的復(fù)合型人才。我國外語界的許多有識(shí)之士早已認(rèn)識(shí)到大學(xué)英語四、六級(jí)考試中所存在的種種不足,并著手對其進(jìn)行改革,以促進(jìn)我國大學(xué)英語教學(xué)的健康發(fā)展。大學(xué)英語四、六級(jí)考試新題型的推出及采用就是這一勢在必行的改革的初步嘗試。

自1996年1月起,大學(xué)英語考試已正式啟用新題型,增加主觀題目的比例。語言測試的試題根據(jù)評(píng)分是否需要閱卷人員的主觀判斷而分為主觀題和客觀題。一般來說主觀題如作文等效度高,對教學(xué)的后效好,因此大學(xué)英語考試無論四級(jí)或六級(jí)都堅(jiān)持采用一定比例的主觀題。自1996年1月起,已延續(xù)了十余年的全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試的題型發(fā)生了顯著的變化,由偏重客觀試題轉(zhuǎn)向主、客觀題型合理搭配,重視考生主觀應(yīng)用能力的試題類型。目前已經(jīng)過研究和實(shí)驗(yàn)并可逐步采用的新題型有翻譯、聽寫、簡答題。考試委員會(huì)還在積極開展其他新題型的研究。采用新題型的目的是更好地使考試為教學(xué)服務(wù),在可能的范圍內(nèi)增加主觀題的比例,使全國高校在教學(xué)中更加重視提高學(xué)生實(shí)際運(yùn)用英語的能力。在采用新題型時(shí)盡量保持所考核的語言能力構(gòu)成基本不變、答題時(shí)間不變、各部分得分比例分配不變,以保證評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的穩(wěn)定性。例如1996年6月的四級(jí)考試,采用翻譯題型后,全國重點(diǎn)大學(xué)翻譯部分的均值為6.75分。這一部分用來取代原來的完形填空部分,而1995年6月全國重點(diǎn)大學(xué)完形填空部分的均值為6.72分。這說明采用新題型可以保持評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的穩(wěn)定性。此外,考試委員會(huì)還決定今后在考試大綱中列舉多種可能的題型,而在某次考試中具體采用何種題型則事先不予公布,以抵消應(yīng)試教學(xué)的心理壓力,使教師把更多的精力放在課堂教學(xué)上,提高學(xué)生實(shí)際運(yùn)用英語的能力。此外,要探索對新題型進(jìn)行等值處理的方法,保證大規(guī)模標(biāo)準(zhǔn)化考試評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的科學(xué)性,但等值處理是手段而不是目的,提高考試的效度是第一性的,通過考試正確地指導(dǎo)教學(xué)才是考試的根本目的②。為進(jìn)一步推動(dòng)我國大學(xué)英語教學(xué),適應(yīng)國家改革開放的需要,使大學(xué)生更加重視英語語言能力的學(xué)習(xí),獲得更強(qiáng)的參與國際交際的能力,經(jīng)教育部高等教育司批準(zhǔn),全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試委員會(huì)自1999年初開始試行大學(xué)英語四、六級(jí)考試口語考試,并于1999年11月和2000年5月兩次擴(kuò)大試點(diǎn)??偟膩碚f,口試推動(dòng)了大學(xué)英語課堂教學(xué)改革,有利于遏制應(yīng)試教學(xué)和片面追求單純通過率,使《教學(xué)大綱》規(guī)定的“培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯能力,使他們能用英語交流信息”這一教學(xué)目的的實(shí)現(xiàn)具有更扎實(shí)、可靠的基礎(chǔ)③。

3.改革大學(xué)英語教學(xué),全面提高學(xué)生英語語言能力

概括的說,大學(xué)公共英語教學(xué)必須在明確了正確的考教關(guān)系的同時(shí),隨著四、六級(jí)考試的改革而改革,否則,不但將貽誤一屆又一屆的大學(xué)生,而且更為嚴(yán)重的是,在我國加入wto后面對更加開放、國際競爭更加激烈的環(huán)境,大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量問題可能使我們處于十分被動(dòng)的境地。

隨著cet新題型的進(jìn)一步推廣,我國大學(xué)英語教師將面臨著新的、更高要求的挑戰(zhàn),即如何運(yùn)用行之有效的舊方法和研究新的方法來扎扎實(shí)實(shí)地提高我國大學(xué)生的英語交際能力,以滿足社會(huì)發(fā)展對我國英語教學(xué)改革提出的要求,以培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展所需求的綜合性全面發(fā)展的高素質(zhì)人才。大學(xué)英語四、六級(jí)考試題型的變化指引我們對近十余年我國大學(xué)英語教學(xué)展開反思,以便充分認(rèn)識(shí)其中的偏差和教訓(xùn),端正大學(xué)英語教學(xué)的指導(dǎo)思想,把握好大學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展方向。“照本宣科”、以測試為目標(biāo)的教學(xué)法已經(jīng)跟不上時(shí)代的要求。教師在教學(xué)時(shí),要采取多種手段激發(fā)學(xué)生的課堂積極性,善于引導(dǎo)他們進(jìn)行聽、說、讀、寫、譯等各項(xiàng)技能的訓(xùn)練,培養(yǎng)他們在語言運(yùn)用方面的能力。這使得教師要改變他們的教學(xué)方法,提高課堂教學(xué)質(zhì)量,同時(shí)也提高他們自身的語言能力和業(yè)務(wù)水平。

傳統(tǒng)教學(xué)中,課堂教學(xué)大都是由教師傳授知識(shí),學(xué)生被動(dòng)地吸收教師講的東西,成為存貯前人留下的知識(shí)的“容器”。這是不科學(xué)的。教師應(yīng)該變知識(shí)傳授為能力培養(yǎng),在教學(xué)中變教師的單向傳授為師生共同進(jìn)行學(xué)習(xí)的雙向交流,使學(xué)生自己動(dòng)腦、動(dòng)口、動(dòng)手學(xué)習(xí),從而使他們的能力得到培養(yǎng)。如何改革大學(xué)英語教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生能力呢?

筆者概括出以下幾種策略:

3.1確立“以學(xué)生為中心”的觀念,改革填鴨式教學(xué)方式

應(yīng)惠蘭教授指出:“實(shí)際上外語學(xué)習(xí)的首要任務(wù)是‘學(xué)’而不是‘教’?!薄敖虒W(xué)方法應(yīng)該分為教法和學(xué)習(xí)方法兩個(gè)組成部分”。過去當(dāng)我們談到外語教學(xué)或教學(xué)方法時(shí),過分強(qiáng)調(diào)了教師的指導(dǎo)作用,而忽視了學(xué)生的活動(dòng)能力。認(rèn)知理論認(rèn)為,英語學(xué)習(xí)的過程就是新舊語言知識(shí)不斷結(jié)合的過程,也是語言能力從理論知識(shí)轉(zhuǎn)化為自動(dòng)運(yùn)用的過程?!耙詫W(xué)生為中心的主題教學(xué)模式”正是遵循這種語言學(xué)習(xí)規(guī)律而創(chuàng)建的。英語是一門實(shí)踐課,語言技能的獲得是通過學(xué)生的實(shí)踐操練得來的。這就要求教師在教學(xué)過程中,以學(xué)生為中心,變學(xué)生被動(dòng)接受為主動(dòng)獲取知識(shí)。避免整堂課講授太多的語言點(diǎn);避免給學(xué)生直接指出應(yīng)該注意什么;避免給學(xué)生詳細(xì)列出語言點(diǎn)的用法,而是應(yīng)該恰恰相反。老師能夠起到拋磚引玉的作用,如:課前讓學(xué)生預(yù)習(xí)課文,上課時(shí)先讓學(xué)生講解課文的大意,然后以問題辯論的形式對文章的主題、背景、寫作風(fēng)格、語言使用等方面展開討論。教師的講解是輔的、畫龍點(diǎn)睛式的。這樣,學(xué)生不僅掌握了語言點(diǎn)的用法,而且還學(xué)會(huì)了,并能夠很好地運(yùn)用所學(xué)的知識(shí)。這樣就能主動(dòng)調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,使其能夠主動(dòng)參與,使課堂氣氛更活躍、更充實(shí)。同時(shí),在當(dāng)今這個(gè)科技得以快速發(fā)展的時(shí)代,知識(shí)經(jīng)濟(jì)已經(jīng)成為各國發(fā)展的重中之重。教育也走向了市場,這無疑又給教育提供了有利的環(huán)境與促發(fā)的有利條件。在英語教學(xué)之中增加多媒體教學(xué)是轉(zhuǎn)變填鴨式教學(xué)的最好與最有效的途徑之一。通過多媒體教學(xué)不僅使學(xué)生的視野空間擴(kuò)大,而更重要的是在學(xué)習(xí)、掌握基本知識(shí)的前提下使之達(dá)到運(yùn)用語言知識(shí)的能力,不僅豐富了課堂,而且受益于學(xué)習(xí)者本身。教師對一些較難的課文還要進(jìn)行一些系統(tǒng)的講解,以適合學(xué)生水平的需要。傳統(tǒng)的授課法是以單詞、語法分析為主體。但這樣一來,課文的內(nèi)容就被割裂了。語言知識(shí)很可能變成無本之木,學(xué)生興趣無從談起,積極性無從調(diào)動(dòng),結(jié)果事倍功半。教師講解課文的方式要以語篇教學(xué)為主,教師要把文章的信息結(jié)構(gòu),與文章有關(guān)的文化背景,文章的思想內(nèi)容和寫作風(fēng)格放在一個(gè)重要的地位上。要把語言知識(shí)、單詞的講解完全放在篇章內(nèi)容的整體講解過程中。這樣學(xué)生學(xué)到的就不是支離破碎的知識(shí),而是從內(nèi)容到形式都齊備的活生生的語言。

3.2運(yùn)用交際法進(jìn)行教學(xué)

交際法(communicativeapproach)是以語言功能——意念項(xiàng)目為綱,培養(yǎng)交際能力的一種教學(xué)法。交際法創(chuàng)建于20世紀(jì)70年代初期的西歐共同體(eec),中心是英國。交際法重視教學(xué)大綱的研究。教學(xué)內(nèi)容以語言功能為綱,針對學(xué)習(xí)對象的不同需要加以安排。交際法強(qiáng)調(diào)教學(xué)過程交際化,排斥機(jī)械操練,讓學(xué)生在真實(shí)或接近真實(shí)的交際場景中操練,課堂教學(xué)活動(dòng)應(yīng)模擬真實(shí)或近似真實(shí)的生活情景。

一方面,注意到各個(gè)單詞之間的各種系統(tǒng)內(nèi)關(guān)系的同時(shí),還要把它置于句子乃至對話、語篇中呈示。如:角色表演法要求學(xué)生模仿課文對話表演,讓學(xué)生輪流到臺(tái)上表演。表演根據(jù)學(xué)生的水平,分層次提出不同的要求,讓學(xué)生覺得不難又需要做好準(zhǔn)備上臺(tái)表演。或者進(jìn)行pairwork或groupwork。在表演中可以準(zhǔn)備實(shí)物道具,其中豐富的動(dòng)作、表情都可以活躍課堂氣氛。此外,要使教學(xué)同真實(shí)世界(realworld)建立聯(lián)系,如用影視片段、多媒體等來實(shí)現(xiàn)單個(gè)詞匯或詞匯系列的輸入,讓學(xué)習(xí)者感覺生動(dòng)、易學(xué)。對某些動(dòng)詞如swing,snore等,還可以運(yùn)用表情、動(dòng)作和聲音來演示,其效果比單純以文字講解要好。利用多媒體直觀形象、生動(dòng)活潑,讓學(xué)生自然而然地進(jìn)入英語交際情境。如在課堂上播放英語經(jīng)典原版片,故事內(nèi)容學(xué)生已有所了解,加之畫面優(yōu)美,身臨其境,收到了出奇效果。不少同學(xué)能把影片中的部分英語對話模仿得惟妙惟肖,激發(fā)了學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性,營造了良好的語言學(xué)習(xí)氛圍。

另一方面,要注意全面呈現(xiàn)詞匯的語用信息。像郵筒(pillarˉbox)在中國為綠色,在英國卻是紅色。這種信息必須提供給學(xué)習(xí)者,pillarˉbox這個(gè)詞暗含的社會(huì)文化信息同該詞的概念意義同等重要。此外,不少詞還具有一定文體意義和情感意義。尤其是具有褒義或貶義的詞,其情感意義是該呈現(xiàn)給學(xué)習(xí)者的。對于指黑人的兩個(gè)詞black與nigger,了解二者的概念意義而不知其情感意義顯然會(huì)影響交際運(yùn)用①。前者帶有褒義,后者卻是貶義,這2種不同的情感意義同相應(yīng)詞語的概念意義一樣重要。內(nèi)含意義與情感意義因個(gè)體、文化、社會(huì)的不同而不同,教學(xué)主體亦要留心這一點(diǎn)。

3.3運(yùn)用多媒體技術(shù)豐富和改善外語學(xué)習(xí)環(huán)境

多媒體軟件集聲、文、圖、像于一體,資料豐富、信息量大,其容量、使用功能、新穎程度為普通教科書所不及,在教學(xué)中顯得十分方便。先進(jìn)的多媒體設(shè)備可使學(xué)生在課堂上能夠充分利用其視覺及聽覺器官,緊緊跟隨變化中的設(shè)備功能及富于色彩的影音材料,從而使注意力保持高度集中,提高了課堂學(xué)習(xí)的效率。這就擺脫了在以往的英語課堂教學(xué)中,學(xué)生視野中只有那一成不變的老師、黑板、講臺(tái)及教科書;聽覺中只有那過于熟悉甚至有些單調(diào)的老師的嗓音,因而經(jīng)常只聽不看或只看不聽,容易走神,心不在焉??傮w來說,多媒體輔助英語教學(xué)在改善學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)行為和學(xué)習(xí)態(tài)度方面優(yōu)勢明顯。具體體現(xiàn)在如下六個(gè)方面:(1)學(xué)生的個(gè)體差異得到兼顧;(2)學(xué)生的獨(dú)立自學(xué)能力得以鍛煉;(3)輕松愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境得到保證;(4)地道的語音語調(diào)給學(xué)生提供了良好的模仿模式;(5)新穎活潑的教學(xué)形式和豐富的內(nèi)容能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者極大的學(xué)習(xí)興趣;(6)視聽說各感覺器官積極配合,左右腦并用,提高了學(xué)習(xí)效率②。

第3篇:英語測試論文范文

關(guān)鍵詞: 高職高專大學(xué)英語教學(xué) 問題分析 解決策略

當(dāng)今社會(huì),世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程不斷推進(jìn),無論在什么領(lǐng)域的人際交往過程中,英語都發(fā)揮著愈來愈重要的作用。因此,英語教學(xué)成為高職高專院校教學(xué)中不可忽視的一個(gè)重要部分。對高職高專學(xué)生而言,英語水平通常會(huì)影響他們的就業(yè)質(zhì)量,換句話說,高職高專院校的大學(xué)英語教學(xué)水平在評(píng)判教育是否成功中起著關(guān)鍵作用。就此,筆者結(jié)合自身多年在高職高專院校大學(xué)英語中的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對目前高職高專院校大學(xué)英語教學(xué)過程中出現(xiàn)的問題作簡要分析,并針對這些問題提出相關(guān)策略。

1.高職高專院校大學(xué)英語教育中存在的問題

1.1課堂教學(xué)方式單一。

在大部分高職高專院校中,大學(xué)英語都是以“大課”的形式開展的。這種上課方式的特點(diǎn)是:班級(jí)多、學(xué)生多,教師通常是課堂的中心。在這樣形式的教學(xué)課堂上,教師一般是不可能兼顧所有班級(jí)學(xué)生的,要做到和學(xué)生互動(dòng)是很困難的,于是產(chǎn)生“老師講自己的,學(xué)生記自己的或愛聽不聽”的現(xiàn)象。學(xué)生只能被動(dòng)接受教師的授課內(nèi)容,學(xué)習(xí)英語的激情不斷下降,有些學(xué)生甚至產(chǎn)生厭學(xué)的情緒。據(jù)了解,很多高職高專院校對大學(xué)英語的考試標(biāo)準(zhǔn)是比較低的,甚至對大學(xué)英語能力考級(jí)不做要求,這就導(dǎo)致學(xué)生放棄對大學(xué)英語的學(xué)習(xí)要求,教師也降低給學(xué)生大學(xué)英語的學(xué)習(xí)注入活力的動(dòng)力,久而久之,培養(yǎng)高職高專院校學(xué)生英語學(xué)習(xí)能力的積極性降低。

1.2學(xué)生基礎(chǔ)薄弱,學(xué)習(xí)能力差,學(xué)習(xí)理念存在問題。

從高職高專的學(xué)生生源看,他們大多來自普通高中,普遍來講,這些學(xué)生的高考成績及平日里的表現(xiàn)都不及本科院校大學(xué)生。高職高專院校的學(xué)生在大學(xué)英語的學(xué)習(xí)習(xí)慣上存在各種各樣的問題,等等,類似的眾多因素在一定程度上影響到高職高專院校學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度和動(dòng)力,因而影響大學(xué)英語教學(xué)。這種情況下,英語教師通常比較“尷尬”,一些學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)英語的興趣,學(xué)習(xí)起來毫無自主性。再加上課堂時(shí)間有限,教師很難顧及所有學(xué)生,他們的英語水平又存在參差不齊的現(xiàn)象。久而久之,那些英語本來就不好的學(xué)生就更沒有學(xué)習(xí)的積極性,甚至不愛上英語課,從而形成英語學(xué)習(xí)的惡性循環(huán)。

另外,高職高專院校的部分學(xué)生在樹立正確學(xué)習(xí)觀方面存在問題,他們中的對學(xué)習(xí)存在抵觸心理,認(rèn)識(shí)不到學(xué)習(xí)的必要性,特別是學(xué)習(xí)英語的重要性,從而在日常學(xué)習(xí)中表現(xiàn)懶惰,影響大學(xué)英語學(xué)習(xí)。

1.3高職高專教學(xué)設(shè)備匱乏。

和本科院校相比,部分高職高專院校的大學(xué)英語課堂是“一本教材、一支粉筆”的教學(xué)模式。面對這樣枯燥的教學(xué)模式,一些學(xué)生無法長期集中學(xué)習(xí)注意力,對這樣的課程沒有期待感,任課教師也不可避免失去教學(xué)激情,從而對課堂教學(xué)效果產(chǎn)生影響。當(dāng)然,隨著學(xué)校教學(xué)設(shè)備的不斷改進(jìn),大多數(shù)高職高專院校大學(xué)英語課教學(xué)都可以在多媒體教室和語音室中完成,高職高專院校教學(xué)硬件的大量投入也在很大程度上充實(shí)了英語教師的課堂教學(xué),使得他們的教學(xué)形式變得豐富多彩,也使得高職高專院校學(xué)生在學(xué)學(xué)英語時(shí)有了積極性和主動(dòng)性。總而言之,在高職高專院校使用先進(jìn)多媒體教學(xué)設(shè)備,可使大學(xué)英語教學(xué)課堂的實(shí)效性大大提高。

2.解決高職高專院校大學(xué)英語教育中存在問題的相關(guān)策略

2.1改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式。

高職高專院校大學(xué)英語課堂應(yīng)試著從大班授課和以教師授課為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式向小班授課和以學(xué)生為主體的新教學(xué)模式轉(zhuǎn)變。英語是一門工具性的語言,在實(shí)踐中鍛煉英語能力是整個(gè)英語學(xué)習(xí)過程中的一個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié)。在學(xué)生人數(shù)合適的班級(jí)中,更方便教師駕馭整個(gè)課堂,照顧大部分學(xué)生,教師也可以經(jīng)常開展口語交流的互動(dòng)模式,以此幫助學(xué)生提高學(xué)習(xí)英語的主動(dòng)性,更容易發(fā)揮他們的個(gè)性、激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的興趣,久而久之,他們的英語能力就會(huì)得到提高。

2.2重視學(xué)生思想教育,引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)學(xué)習(xí)。

在多年的高職高專教學(xué)過程中,筆者發(fā)現(xiàn)一些學(xué)生的英語學(xué)習(xí)成績不理想,并不是完全因?yàn)樗麄冊趯W(xué)習(xí)能力上存在欠缺,而是在對待學(xué)習(xí)的思想上存在誤區(qū),所以重視調(diào)整高職高專院校學(xué)生的思想教育工作是不容忽視的。高職高專院校的一些學(xué)生對課上時(shí)間運(yùn)用不充足,下課后更是不肯多花時(shí)間學(xué)習(xí),針對這些問題,應(yīng)該從以下兩方面著手解決:教師通過在課堂上加強(qiáng)對學(xué)生的正確思想教育,引導(dǎo)他們樹立正確的學(xué)習(xí)觀、價(jià)值觀;高職高專院校的輔導(dǎo)員平時(shí)應(yīng)多深入學(xué)生內(nèi)部,及時(shí)掌握他們的思想動(dòng)態(tài),與學(xué)生建立和諧的師生關(guān)系,在和學(xué)生溝通交流中多引導(dǎo)學(xué)生。

2.3重視對高職高專院校硬件和軟件設(shè)備的投入。

隨著科技的不斷發(fā)展,作為高職高專院校的領(lǐng)導(dǎo)和教師,其應(yīng)根據(jù)學(xué)生心理變化、社會(huì)就業(yè)動(dòng)態(tài)及新教學(xué)理念要求,不斷地對教育觀念和教育形式進(jìn)行更新,只有這樣,高職高專院校才能培養(yǎng)出適應(yīng)時(shí)代需求的人才。高職高專院校教師應(yīng)通過不斷加強(qiáng)自身業(yè)務(wù)能力,根據(jù)時(shí)代要求,對自身的綜合素質(zhì)進(jìn)行提升,形成與時(shí)俱進(jìn)的教學(xué)理念。高職高專院校應(yīng)加重視對多媒體技術(shù)及設(shè)備的引入和投入,教師通過課下多搜集豐富多彩的教學(xué)素材,在課堂上通過多媒體設(shè)備展示出來,從而使得原本枯燥無味的課程內(nèi)容,通過形象的有聲有色的圖片和聲音教授給學(xué)生,讓學(xué)生在視覺上產(chǎn)生沖擊及聽覺上產(chǎn)生享受,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,從而提高教學(xué)質(zhì)量。

3.結(jié)語

高等高專職業(yè)教育目前還存在很多不成熟的地方,我們應(yīng)在這條職業(yè)教育道路上不斷研究探索,重視高職高專院校學(xué)生英語綜合能力的培養(yǎng),激發(fā)他們的學(xué)習(xí)英語激情。優(yōu)化發(fā)展高職高專院校的職業(yè)教育,培養(yǎng)出真正適合時(shí)代需求的人才。

參考文獻(xiàn):

[1]教育部高教司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試用).北京:高等教育出版社,2000.

第4篇:英語測試論文范文

一、盈余管理的識(shí)別

注冊會(huì)計(jì)師要有效地實(shí)施盈余管理審計(jì),必須對盈余管理有深入的了解,對盈余管理存在的可能性進(jìn)行識(shí)別,對事項(xiàng)是不是盈余管理進(jìn)行判斷。

1、盈余管理的概念判斷。盈余管理是企業(yè)管理當(dāng)局為了誤導(dǎo)利益關(guān)系人(包括現(xiàn)實(shí)的和潛在的債權(quán)和股權(quán)資本提供者、勞務(wù)提供者、財(cái)務(wù)中介機(jī)構(gòu)、供應(yīng)商和顧客)對企業(yè)經(jīng)營業(yè)績的理解或影響那些基于會(huì)計(jì)數(shù)據(jù)的契約的結(jié)果,在編報(bào)財(cái)務(wù)報(bào)告和“構(gòu)造”交易事項(xiàng)以改變財(cái)務(wù)報(bào)告時(shí)作出職業(yè)判斷的過程。因此盈余管理只發(fā)生在管理當(dāng)局運(yùn)用職業(yè)判斷以誤導(dǎo)那些以公司的經(jīng)營業(yè)績?yōu)榛A(chǔ)的利益關(guān)系人(或某類利益關(guān)系人)決策的情形。管理當(dāng)局運(yùn)用職業(yè)判斷使得財(cái)務(wù)報(bào)告對用戶具有更多的信息含量則不應(yīng)視為盈余管理。

2、盈余管理動(dòng)機(jī)的考察。盈余管理動(dòng)機(jī)對盈余管理的產(chǎn)生起著決定性的作用。沒有特定的動(dòng)機(jī),管理當(dāng)局就會(huì)本著公允反映經(jīng)營業(yè)績的原則進(jìn)行職業(yè)判斷。管理層盈余管理的動(dòng)機(jī)主要有以下三種:

(1)契約動(dòng)機(jī)。如果公司和其它利益關(guān)系人依賴會(huì)計(jì)數(shù)據(jù)來決定他們之間的交易,盈余管理的契約動(dòng)機(jī)就會(huì)產(chǎn)生。契約動(dòng)機(jī)主要有債務(wù)契約動(dòng)機(jī)和管理報(bào)酬契約動(dòng)機(jī)。

債務(wù)契約。企業(yè)經(jīng)營所需資金在很大程度上依賴于金融機(jī)構(gòu)的信貸資金,金融機(jī)構(gòu)在貸款時(shí)一般會(huì)設(shè)置一些保護(hù)性條款,對一些會(huì)計(jì)數(shù)據(jù)和其衍生數(shù)據(jù)(營運(yùn)資本,可賺取利息倍數(shù))作出規(guī)定,以防止經(jīng)營者損害債權(quán)人利益。當(dāng)企業(yè)會(huì)計(jì)數(shù)據(jù)臨近契約規(guī)定底線,面臨違背契約風(fēng)險(xiǎn)時(shí),管理當(dāng)局就很可能改變會(huì)計(jì)數(shù)據(jù)以避免違反契約。

管理報(bào)酬契約。典型的管理報(bào)酬契約一般都將管理層的獎(jiǎng)金與公司盈余掛鉤。因此管理層經(jīng)常會(huì)運(yùn)用會(huì)計(jì)判斷來調(diào)節(jié)盈余以增加他們現(xiàn)在和將來的報(bào)酬。

(2)、資本市場動(dòng)機(jī)。由于公司報(bào)告的盈余與其市場價(jià)值密切相關(guān),因此出于資本市場動(dòng)機(jī)來進(jìn)行的盈余管理就層出不窮。國外研究表明,首次發(fā)行股票前,管理當(dāng)局存在著嚴(yán)重的高估盈余的行為。因?yàn)槭状喂_發(fā)行股票的企業(yè)并沒有一個(gè)已確定的市場價(jià)格,募股說明書中披露的財(cái)務(wù)信息就成為確定股價(jià)的重要信息來源。因此一個(gè)即將上市的企業(yè),其管理層很可能對募股說明書中的盈余進(jìn)行管理,以使公司股票有一個(gè)理想價(jià)位。在我國,比較典型的出于市場動(dòng)機(jī)進(jìn)行的盈余管理還發(fā)生在公司為獲得配股資格和維持上市資格時(shí)。由于配股資格的獲得直接影響上市公司后續(xù)資金的注入,投資項(xiàng)目規(guī)模的擴(kuò)張,能否獲得配股資格對于上市公司來說就非常重要,因此公司存在強(qiáng)烈的盈余管理動(dòng)機(jī)以取得配股資格。我國學(xué)者的實(shí)證研究的結(jié)果也證明了這一點(diǎn)。同樣,由于企業(yè)的上市能給投資者帶來極大的利益,上市公司在經(jīng)營不力,面臨因連續(xù)三年虧損而摘牌時(shí),也很可能通過盈余管理先攤多轉(zhuǎn)費(fèi)用,為第三年“轉(zhuǎn)虧”作準(zhǔn)備,以避免摘牌。

(3)、監(jiān)管動(dòng)機(jī)。如果報(bào)告盈余會(huì)影響監(jiān)管層或政府官員的行為時(shí),監(jiān)管動(dòng)機(jī)就會(huì)出現(xiàn)。通過實(shí)施盈余管理,管理層可以促使政府放松管制。例如:受到明顯的政治關(guān)注的企業(yè),如壟斷企業(yè)會(huì)希望通過盈余管理使凈收益最小化以降低受關(guān)注的程度;尋求進(jìn)口管制(如提高關(guān)稅,進(jìn)口配額)的公司也可能低報(bào)盈余以夸大國外產(chǎn)品的進(jìn)入所造成的損失,從而增加得到利好政策的可能性。二、盈余管理的重要性判斷

在盈余管理進(jìn)行識(shí)別的基礎(chǔ)上,注冊會(huì)計(jì)師應(yīng)在相關(guān)審計(jì)準(zhǔn)則的指導(dǎo)下,以職業(yè)所應(yīng)有的謹(jǐn)慎態(tài)度對涉及盈余管理的事項(xiàng)的重要性進(jìn)行判斷。在我國,與盈余管理直接相關(guān)的審計(jì)準(zhǔn)則主要是中國獨(dú)立審計(jì)準(zhǔn)則第10號(hào)《審計(jì)重要性》。該準(zhǔn)則所定義的重要性是指被審計(jì)單位會(huì)計(jì)報(bào)表中錯(cuò)報(bào)和漏報(bào)的嚴(yán)重程度,這一程度在特定環(huán)境下可能影響會(huì)計(jì)報(bào)表使用者的判斷和決策。重要性具有數(shù)量和質(zhì)量兩個(gè)方面的特征。1、在數(shù)量方面,金額大的錯(cuò)報(bào)或漏報(bào)一般比金額小的錯(cuò)報(bào)或漏報(bào)更重要;小額錯(cuò)報(bào)或漏報(bào)的累計(jì),也可能會(huì)對會(huì)計(jì)報(bào)表產(chǎn)生重大影響。在存在盈余管理動(dòng)機(jī)的前提下,這種錯(cuò)報(bào)或漏報(bào)很可能是管理當(dāng)局的有意安排,更應(yīng)引起注冊會(huì)計(jì)師的注意。2、在評(píng)估財(cái)務(wù)報(bào)表錯(cuò)報(bào)和漏報(bào)的可能性時(shí),必須特別重視其質(zhì)量特征,如涉及舞弊和違法行為的錯(cuò)報(bào)和漏報(bào);影響財(cái)務(wù)報(bào)表趨勢的錯(cuò)報(bào)和漏報(bào):迎合財(cái)務(wù)分析師盈余預(yù)測的錯(cuò)報(bào)和漏報(bào);影響契約履行的錯(cuò)報(bào)和漏報(bào)以及不期望出現(xiàn)的錯(cuò)報(bào)或漏報(bào)等。在這些情況下,錯(cuò)報(bào)和漏報(bào)的金額即使很小,從性質(zhì)上考慮仍是很重要的。因此,有意識(shí)地進(jìn)行盈余管理以改變會(huì)計(jì)數(shù)據(jù)的行為,不論其影響金額的大小,都應(yīng)認(rèn)為是重要的。

三、盈余管理審計(jì)的重點(diǎn)領(lǐng)域

阿瑟.列維特在“數(shù)字游戲”的演講中指出了美國上市公司進(jìn)行盈余管理的五種常見手法:一次性地在資產(chǎn)負(fù)債表上沖銷“大量的公司重組費(fèi)用”;利用收購兼并會(huì)計(jì)的所謂“創(chuàng)新”;濫用重要性原則;根據(jù)不真實(shí)的假定去估計(jì)負(fù)債,形成混雜的秘密準(zhǔn)備;提前確認(rèn)收入。這些現(xiàn)象在我國也經(jīng)常出現(xiàn)。下面這些方法是盈余管理常用的手段,注冊會(huì)計(jì)師在盈余管理審計(jì)時(shí)應(yīng)予以特別關(guān)注。1、計(jì)提固定資產(chǎn)折舊時(shí),故意高估預(yù)計(jì)使用年限和殘值,減少當(dāng)期折舊費(fèi)用。2、現(xiàn)行企業(yè)會(huì)計(jì)制度規(guī)定,企業(yè)應(yīng)將資產(chǎn)可收回金額和賬面價(jià)值進(jìn)行比較,計(jì)提八項(xiàng)資產(chǎn)減值準(zhǔn)備。管理層可能會(huì)通過高估資產(chǎn)的可收回金額減少減值準(zhǔn)備,上調(diào)當(dāng)前收益。3、企業(yè)與關(guān)聯(lián)方之間通過關(guān)聯(lián)方交易,采用高于或低于正常交易的價(jià)格進(jìn)行交易,以增加或減少盈余。4、資產(chǎn)處置所帶來的收益必須在處置期間確認(rèn),管理層通過調(diào)控處置資產(chǎn)的時(shí)間來調(diào)節(jié)盈余。5、利用資產(chǎn)置換、股權(quán)轉(zhuǎn)讓、出售資產(chǎn)等方式進(jìn)行資產(chǎn)重組,以粉飾財(cái)務(wù)報(bào)表。61管理層在年末多接訂單,向顧客提供更優(yōu)惠的折扣和信用條件,以增加收入和盈余。7、利用資產(chǎn)評(píng)估來虛增資產(chǎn)。

四、盈余管理審計(jì)程序

1、審計(jì)計(jì)劃階段,審計(jì)人員必須對盈余管理保持高度的警惕性和敏感性。審計(jì)小組應(yīng)根據(jù)被審計(jì)單位經(jīng)營狀況和所屬行業(yè)的特點(diǎn),與管理當(dāng)局、審計(jì)委員會(huì)、內(nèi)審人員和企業(yè)職工的交流所獲得的信息、被審計(jì)單位呈報(bào)給有關(guān)管理機(jī)構(gòu)報(bào)告中的信息、以前年度和中期財(cái)務(wù)報(bào)表的審計(jì)意見來確定被審單位是否存在盈余管理動(dòng)機(jī)。需特別指出的是,如果被審計(jì)單位法人治理結(jié)構(gòu)不完善,年底突擊召開董事會(huì)或臨時(shí)股東大會(huì),會(huì)計(jì)利潤與現(xiàn)金收益不對稱,財(cái)務(wù)指標(biāo)接近臨界點(diǎn),關(guān)聯(lián)方交易和非經(jīng)常易所帶來的利潤占較大比重時(shí),被審計(jì)單位進(jìn)行盈余管理的可能性就更大。

2、注冊會(huì)計(jì)師應(yīng)將管理層編制財(cái)務(wù)報(bào)表時(shí)所采用的重要估計(jì)與注冊會(huì)計(jì)師根據(jù)相關(guān)審計(jì)證據(jù)表明的最合理的估計(jì)之間的差異作一個(gè)整體比較。雖然有些個(gè)別估計(jì)差異單個(gè)來看并不重要,但這些差異的累積結(jié)果很可能超過重要性水平,綜合起來很可能對被審單位會(huì)計(jì)報(bào)表產(chǎn)生重大影響,從而影響對會(huì)計(jì)報(bào)表所出具的審計(jì)意見。此時(shí),注冊會(huì)計(jì)師應(yīng)重新評(píng)價(jià)管理當(dāng)局會(huì)計(jì)估計(jì)的整體合理性。

第5篇:英語測試論文范文

論文摘要:目前我國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中對文化意識(shí)的培養(yǎng)方面比較薄弱,因此如何提高大學(xué)生的英語文化意識(shí)是本文研究的重點(diǎn)。

1英語文化意識(shí)

文化意識(shí)包括文化知識(shí)、文化理解、跨文化交際、意識(shí)和能力等。大學(xué)生英語文化意識(shí)是指英語學(xué)習(xí)者對于其所學(xué)習(xí)的語言文化具有較好的知識(shí)掌握和較強(qiáng)的適應(yīng)能力與交際能力,能像英語本族人的思維一樣來思考東西并做出反應(yīng),以及進(jìn)行各種交往活動(dòng)。具有良好的英語文化意識(shí)意味著英語學(xué)習(xí)者能自覺地消除在與英語本族人進(jìn)行交談的過程中可能碰到的各種障礙,從而保證整個(gè)交際過程的有效性。

2英語文化意識(shí)培養(yǎng)的原則

2.1整體性原則

把文化意識(shí)納人大學(xué)生語言教學(xué)的框架,從單純的語言教學(xué)向文化知識(shí)傾斜,使兩者從分走向合這是以大學(xué)生語言教學(xué)的整體目標(biāo)為依據(jù)的。

2.2差異原則

人總是在一定的文化環(huán)境中生長的愛特定文化的影響,其一言一行必然帶有此種文化的印記。來自不同文化的人們在進(jìn)行交際時(shí)難免會(huì)遇到大大小小的障礙,因?yàn)槭澜缟蠜]有兩種文化完全一樣。

2.3實(shí)用性原則

優(yōu)先傳授給學(xué)生的應(yīng)當(dāng)是對學(xué)生交際作用較大的現(xiàn)代的、占主導(dǎo)地位的文化內(nèi)容,因?yàn)槿藗兊慕浑H是與現(xiàn)代的、占主流地位的普通人的交際。

2.4層次性原則

在大學(xué)生文化意識(shí)學(xué)習(xí)過程中應(yīng)注意區(qū)別表層文化和深層文化,而這兩種不同層次的文化在現(xiàn)實(shí)生活中往往又有交叉的層面。在教學(xué)過程中要區(qū)分層次,理清主次,對與學(xué)生英語學(xué)習(xí)有較大積極方面進(jìn)行重點(diǎn)教授。

2.5階段性原則

我們的語言教學(xué)是循序漸進(jìn)的所以,文化教學(xué)也應(yīng)相應(yīng)地分階段進(jìn)行,根據(jù)不同階段的英語水平,按照由易到難,由淺人深的原則適應(yīng)地進(jìn)行文化教學(xué),使語言教學(xué)與文化教學(xué)相輔相成。

3英語文化意識(shí)培養(yǎng)的基本途徑

3.1英語課堂上的文化意識(shí)培養(yǎng)策略

3.1.1改變課堂教學(xué)形式

傳統(tǒng)以教師為中心的死板的教學(xué)形式束縛了學(xué)生的思想,抹殺了他們的創(chuàng)造能力,使他們變得思想呆板,徽于創(chuàng)新,影響了教學(xué)效果。大學(xué)生英語文化交際的培養(yǎng)目的,就必須把課堂的中心由教師轉(zhuǎn)換成學(xué)生。以學(xué)生為中心的交際法課堂形式更有利于學(xué)生活躍思維,培養(yǎng)他們的“文化意識(shí)”。

3.1.2講解過程貫穿課堂

教師在課堂上進(jìn)行語言教學(xué)的同時(shí)給學(xué)生講解語言意義內(nèi)容所反映出來的文化內(nèi)容以及中英文化之間的差異。這種講解需與學(xué)生的英語發(fā)展水平相一致,對英語專業(yè)的學(xué)生主要用英語講,而對非英語專業(yè)的學(xué)生開始主要用母語講.逐步加大英語講授比重。

3.1.3角色扮演

讓學(xué)生扮演英語文化的角色,有意引導(dǎo)學(xué)習(xí)運(yùn)用目的語的文化規(guī)則。

3.1.4反復(fù)練習(xí)

在使學(xué)生熟悉、了解英美文化并意識(shí)到中英文化之間的差異的同時(shí),還要讓學(xué)生進(jìn)行反復(fù)練習(xí)??梢宰寣W(xué)習(xí)編寫對話,或設(shè)計(jì)一個(gè)情景,讓學(xué)生設(shè)想自己的角色,設(shè)想自己充當(dāng)?shù)慕巧珣?yīng)該說什么話、談什么事以及怎么說,從而了解語言背后的文化因素。

3.2課程資源開發(fā)策略

3.2.1調(diào)整課程設(shè)置

大學(xué)的英語課程設(shè)置,除了開設(shè)所學(xué)語言國家的歷史,文化概況等課程,系統(tǒng)地傳授知識(shí)文化外,還應(yīng)增設(shè)語用學(xué)、國情語言學(xué)、語言與文化、跨文化交際等課程,培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識(shí)。

3.2.2使用原版教材

使用一些較為系統(tǒng)的與英美文化密切相關(guān)的原版教材,原版報(bào)紙雜志,特別是一些音像材料加:《走遍美國》( Family Album US-A)等膾炙人口的英文教材配合多種英文原版電影,,DVD等,給學(xué)生提供真實(shí)的語言場合,使學(xué)生有身臨其境的感覺,增強(qiáng)學(xué)生對英語使用國家文化的感性認(rèn)識(shí)。

3.2.3閱讀與討論

鼓勵(lì)學(xué)生多讀一些英美概況、英美文化、習(xí)俗等內(nèi)容的書籍,通過閱讀自己找出兩種文化的異同然后進(jìn)行討論和交流。既擴(kuò)大了學(xué)生的閱讀量,又培養(yǎng)了學(xué)生分析比較的能力,同時(shí)提高了他們運(yùn)用英語文化進(jìn)行交際的能力。

3.2.4教師專業(yè)化發(fā)展策略

作為大學(xué)英語教師,自身應(yīng)具備很強(qiáng)的英語文化意識(shí),這需要教師通過各種方法豐富自己的英語文化知識(shí),不能只限于熟知所教的課本,應(yīng)大量涉獵課本以外的知識(shí),以完善自身的文化修養(yǎng)。只有這樣才有足夠的能力去培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)。教師應(yīng)當(dāng)充分認(rèn)識(shí)到自己所教的每一堂課中,都無不包含著文化意識(shí)內(nèi)容應(yīng)在備課時(shí)精心準(zhǔn)備,除了教授正常的單詞、句子、章節(jié)外,要著意發(fā)掘每節(jié)課內(nèi)容中的文化差異與文化意識(shí)。

(1)大學(xué)教師知識(shí)系統(tǒng)的提升

大學(xué)教師專業(yè)知識(shí)系統(tǒng)的提升在于提高英語文化知識(shí)。一方面學(xué)校應(yīng)該重視教師英語文化意識(shí)的培訓(xùn),并定期組織教師進(jìn)行短期的出國訪問,為教師提供文化交流的機(jī)會(huì)和平臺(tái);另一方面可以請相關(guān)學(xué)者利用假期時(shí)間舉辦一些培訓(xùn)班,對英語教師進(jìn)行培訓(xùn)。對教師本身而言,想有效地培養(yǎng)學(xué)生英語文化意識(shí),就要厚積薄發(fā)。平時(shí)要多做積累,利用互聯(lián)網(wǎng)、電視、書籍等媒介,有意識(shí)地培養(yǎng)自己的文化敏感程度,并結(jié)合與同事的探討研究,這樣才能完成對自身知識(shí)技能系統(tǒng)的有效提升。

(2)大學(xué)教師職業(yè)技能的提升

傳統(tǒng)的功能語法限制大學(xué)教師對文化意識(shí)相關(guān)知識(shí)的講授,教師對相應(yīng)的文化意識(shí)培養(yǎng)方法也不是特別了解。建議教師可以利用網(wǎng)絡(luò)、書籍等資源,自己學(xué)習(xí)文化意識(shí)培養(yǎng)方面的相關(guān)知識(shí),了解文化講授法、文化旁白法、文學(xué)作品分析法、文化對比法,總結(jié)出一套行之有效開展課上與課下文化意識(shí)培養(yǎng)活動(dòng)的方法。

第6篇:英語測試論文范文

[關(guān)鍵詞]高中;英語教育政策;《課標(biāo)》;教育實(shí)踐;銜接性

2014年9月,國務(wù)院《關(guān)于深化考試招生制度改革的實(shí)施意見》,提出高考英語將實(shí)行社會(huì)化考試,這一決策引起社會(huì)各界廣泛熱議?,F(xiàn)階段高中英語教育雖取得了一定成效,但由于教學(xué)效果不夠理想等原因,外語教學(xué)受到不少質(zhì)疑和批評(píng),外語教育政策的評(píng)估與調(diào)整刻不容緩[1]。實(shí)際上,外語教育政策最終要落實(shí)到外語課程政策上,高中英語課程政策主要由《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》(以下簡稱《課標(biāo)》)、教材政策及高考英語政策組成,其中《課標(biāo)》是核心[2]202[6]。但長期以來,中國對外語教育政策與教學(xué)實(shí)踐的銜接還關(guān)注不夠。語言政策與語言教育銜接性研究是以問題驅(qū)動(dòng)的,基于語言教育實(shí)踐并以政策為指向的研究,中國當(dāng)前以語言教育規(guī)劃為核心的銜接性研究正當(dāng)其時(shí)。外語教育政策屬于公共政策的分支[3]28。公共政策過程包括議程設(shè)定、政策制定、實(shí)施、評(píng)估、調(diào)整、終結(jié),其中實(shí)施過程是檢驗(yàn)政策有效性的最關(guān)鍵環(huán)節(jié)[4]8,而外語教育政策的實(shí)施成效在于其對于外語教育的目標(biāo)是否實(shí)現(xiàn),這又依賴于政策的上傳下達(dá)及政策目標(biāo)與教育實(shí)踐之間的銜接效果[3]125。鑒于此,文章主要以《課標(biāo)》為政策對象,從教師對政策的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià)、教師的教育實(shí)踐、學(xué)生對教學(xué)實(shí)踐的反饋3個(gè)方面,對高中英語教育政策與教育實(shí)踐銜接性及其相關(guān)研究進(jìn)行梳理,反思現(xiàn)有研究存在的問題并提出建議。

一、高中英語教育政策與教育實(shí)踐銜接性研究

(一)教師對高中英語教育政策的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià)

中國高中英語教育政策由中國教育部基礎(chǔ)一司和二司制定[5]248。2003年,教育部頒布《課標(biāo)》,明確提出培養(yǎng)學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力的目標(biāo),它的形成建立在學(xué)生語言技能、語言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎(chǔ)上。李婭玲指出中國外語教育政策的制定主要表現(xiàn)為自上而下的“內(nèi)輸入”模式,缺少自下而上的意志上傳[3]176-183。教師是《課標(biāo)》客體的重要組成,是將政策轉(zhuǎn)化為教學(xué)實(shí)踐的關(guān)鍵群體[6],同時(shí),教師也會(huì)作為政策制定的主體發(fā)揮重要作用。教師對政策的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià)在一定程度上影響其教學(xué)實(shí)踐,對此進(jìn)行考察對政策的落實(shí)尤為關(guān)鍵。從既有文獻(xiàn)來看,此方面的成果還比較少。羅桂秀通過問卷考察了40位教師對高中英語課程政策的態(tài)度與認(rèn)識(shí)[6],研究發(fā)現(xiàn):在《課標(biāo)》方面,大多數(shù)教師認(rèn)為《課標(biāo)》培養(yǎng)學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力的目標(biāo)過高,最難實(shí)現(xiàn)的課程子目標(biāo)是語言技能目標(biāo)與文化意識(shí)目標(biāo),《課標(biāo)》的制定未充分考慮學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)需求,60%的教師認(rèn)為《課標(biāo)》中最難操作的實(shí)施建議是課程資源開發(fā)與利用建議;在教材方面,多數(shù)教師認(rèn)為教材存在缺陷,教材內(nèi)容和課后練習(xí)并沒有注重培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力以及批判性思維能力;在高考英語方面,多數(shù)教師認(rèn)為選擇題題型并不能有效考察學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力,高考試題與教材的課后練習(xí)并未有效銜接,也沒有很好地體現(xiàn)《課標(biāo)》規(guī)定的課程目標(biāo)。徐冠興調(diào)查發(fā)現(xiàn),天津市部分參與課改的高中英語教師對《課標(biāo)》理念的貫徹存在偏差[7],對其規(guī)定的課程目標(biāo)認(rèn)識(shí)不足。張曦元也發(fā)現(xiàn),教師對《課標(biāo)》認(rèn)識(shí)不足[8]。不過陳芳發(fā)現(xiàn),教師理解和實(shí)施《課標(biāo)》的能力自評(píng)在多個(gè)方面與所在學(xué)校學(xué)生的英語能力無顯著關(guān)系[9]。這些研究顯示,盡管《課標(biāo)》政策引導(dǎo)著課程教學(xué),但大多數(shù)高中英語教師對此教育政策的認(rèn)識(shí)相對不足,評(píng)價(jià)褒貶不一,進(jìn)而可能影響政策在教學(xué)中的實(shí)踐。

(二)教師的教育實(shí)踐

政策的實(shí)施是政策過程的最關(guān)鍵環(huán)節(jié),事關(guān)政策成效的達(dá)成。英語教育政策與教育實(shí)踐的銜接就體現(xiàn)在政策的實(shí)施過程中,銜接好壞體現(xiàn)在教師是否按照政策規(guī)定的目標(biāo)進(jìn)行教學(xué)。在外語教育政策實(shí)施過程中,教育行政部門是政策的主體,但教師才是真正把政策轉(zhuǎn)化為教學(xué)實(shí)踐的主體,沒有教師的實(shí)踐,政策就只是文本而已,如果忽視教師作為教育實(shí)踐者的角色,忽略外語教育實(shí)踐本身,無疑會(huì)為外語教育踐行制造障礙[2]126。對教師的教育實(shí)踐狀況進(jìn)行實(shí)證調(diào)查至關(guān)重要。從既有文獻(xiàn)來看,涉及教育實(shí)踐的研究較少,主要從教育實(shí)踐(即政策實(shí)施)面臨的困境及教師的教學(xué)實(shí)踐兩個(gè)角度進(jìn)行研究。第一,教育實(shí)踐(即政策實(shí)施)面臨的困境。目前政策實(shí)施還面臨諸多障礙,如政策脫離實(shí)際、經(jīng)費(fèi)投入不足、政策落實(shí)不到位、應(yīng)試教育制度影響嚴(yán)重等[3]193-196。整體上,實(shí)施《課標(biāo)》面臨以下幾個(gè)方面的困難:對學(xué)生評(píng)價(jià)難、評(píng)價(jià)方式單一、老師負(fù)擔(dān)過重[10];某些課程目標(biāo)前后矛盾,要求過高,不易實(shí)施;對《課標(biāo)》的理論基礎(chǔ)的可靠性的疑問造成的困難;現(xiàn)存的高中英語測試體系對其實(shí)施帶來的阻力;其他因素如師資缺乏、課程資源不足、教師接受培訓(xùn)和學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)少等[11];《課標(biāo)》未兼顧階段性、地域性差別和城鄉(xiāng)差異,缺乏相關(guān)部門的支持,應(yīng)當(dāng)貫徹多模態(tài)教學(xué),解決教學(xué)的費(fèi)時(shí)低效問題[12];教材使用期限問題;還有一些學(xué)校擅自更改課程時(shí)數(shù),與素質(zhì)教育背道而馳[13]。因此相關(guān)部門應(yīng)針對以上問題制定相應(yīng)方案,為教師的教學(xué)實(shí)踐與《課標(biāo)》的順利實(shí)施保駕護(hù)航。第二,教師的教學(xué)實(shí)踐。教師的課堂教學(xué)是否遵從《課標(biāo)》規(guī)定的5個(gè)方面的目標(biāo),是檢驗(yàn)外語教育政策與教育實(shí)踐銜接好壞的依據(jù)。語言技能方面。在實(shí)際教學(xué)中,教師對學(xué)生語言技能的訓(xùn)練厚此薄彼,對于學(xué)生聽力、閱讀技能的訓(xùn)練遠(yuǎn)超對口語、寫作技能的訓(xùn)練[7]。申麗調(diào)查發(fā)現(xiàn)長沙3所高中英語課堂教學(xué)中,學(xué)生的聽說讀寫4項(xiàng)技能均存在一定問題,如閱讀理解水平不高、閱讀速度慢等,原因在于教師仍側(cè)重傳統(tǒng)的教學(xué)方式,學(xué)生缺乏科學(xué)閱讀與學(xué)習(xí)習(xí)慣的引導(dǎo),學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng)[14]。張曦元發(fā)現(xiàn),應(yīng)試教育的影響導(dǎo)致教師過多注重培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)試能力;學(xué)生英語水平參差不齊、閱讀能力低下等[8]。鄧兆紅發(fā)現(xiàn)英語教師對跨文化交際知識(shí)的了解程度不高,未遵循跨文化交際教學(xué)的基本原則,未采用科學(xué)有效的教學(xué)模式,高中生跨文化交際能力也普遍較低[15]。語言知識(shí)方面。語法教學(xué)和詞匯教學(xué)存在一定弊端,很多教師仍采用填鴨式教學(xué),未能引導(dǎo)學(xué)生通過比較、探究等方式自己發(fā)現(xiàn)語法和詞匯規(guī)則,因此學(xué)生并不能做到學(xué)以致用[7]。情感態(tài)度方面。由于應(yīng)試教育的影響,教師忽視了人文素養(yǎng)教學(xué),學(xué)生也缺乏情感態(tài)度學(xué)習(xí)的積極性,情感態(tài)度目標(biāo)與教學(xué)實(shí)踐脫節(jié)[16]。學(xué)習(xí)策略方面。教師在教學(xué)中對學(xué)生的學(xué)習(xí)策略缺乏深入、系統(tǒng)地引導(dǎo)[7]。文化意識(shí)方面。學(xué)生和教師文化意識(shí)目標(biāo)缺失,實(shí)施難度大。教師自身文化知識(shí)欠缺,對文化教學(xué)不重視且教法單一,學(xué)生對文化學(xué)習(xí)動(dòng)力不足,教師應(yīng)加強(qiáng)自身文化素養(yǎng),正確引導(dǎo)學(xué)生,培養(yǎng)其文化意識(shí)及批判思維能力[6][17]。既有研究顯示,《課標(biāo)》規(guī)定的課程目標(biāo)達(dá)成度較低,教師教學(xué)實(shí)踐效果也不盡如人意,教育規(guī)劃與教學(xué)改革勢在必行。教師課堂對《課標(biāo)》政策的實(shí)踐研究成果十分有限。

(三)學(xué)生對教師教育實(shí)踐的反饋

作為外語教育政策的重要客體,學(xué)生對教師課堂教學(xué)實(shí)踐的評(píng)價(jià)與反饋在一定程度上反映了教師的教學(xué)實(shí)踐是否符合學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)目標(biāo)與需求。如果教師并未按照政策規(guī)定的目標(biāo)進(jìn)行教學(xué),反而卻符合學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,說明學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)與教育政策的目標(biāo)相背離[2]127,間接表明政策目標(biāo)的不合理。而涉及該方面的研究也十分不足。羅桂秀調(diào)查發(fā)現(xiàn),約50%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語最主要的目的是掌握聽說讀寫各項(xiàng)技能,約30%的學(xué)生是為了應(yīng)付高考,而60%的教師秉持“一切以高考為中心”的思想;多數(shù)學(xué)生認(rèn)為,未來學(xué)習(xí)和工作所需的英語能力與高中階段學(xué)習(xí)和考核的知識(shí)很大程度上不相符[6],這說明語言教育規(guī)劃應(yīng)充分考慮學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)需求。郎雪調(diào)查了高中英語課堂形成性評(píng)價(jià)的實(shí)施情況,發(fā)現(xiàn)多數(shù)學(xué)生認(rèn)為,教師在課堂上很少能設(shè)置符合學(xué)生需求的教學(xué)活動(dòng),很少為學(xué)生創(chuàng)造自主學(xué)習(xí)條件,平時(shí)不會(huì)記錄學(xué)生的課堂發(fā)言等課堂活動(dòng)情況,期末成績僅由考試分?jǐn)?shù)構(gòu)成[18],可見,學(xué)生在形成性評(píng)價(jià)中的主體地位未得到充分實(shí)現(xiàn),評(píng)價(jià)方式仍以傳統(tǒng)的終結(jié)性評(píng)價(jià)為主。孫勇發(fā)現(xiàn),高中生對目前傳統(tǒng)的英語寫作教學(xué)興趣不高,認(rèn)為寫作訓(xùn)練的有效性低,希望教師采用符合學(xué)生興趣、激發(fā)學(xué)生創(chuàng)造思維的教學(xué)方式[19]。研究表明,學(xué)生對教師英語課堂教學(xué)實(shí)踐的反饋狀況不容樂觀。學(xué)生作為政策的接受者,其態(tài)度對評(píng)估政策的有效性尤為重要,在學(xué)習(xí)需求、方式和手段多元化的當(dāng)今時(shí)代,學(xué)生對課堂教學(xué)的反饋亟待得到充分重視,這方面成果也需加強(qiáng),以進(jìn)一步提高課堂的有效性。

二.主要不足與反思

既有研究對促進(jìn)高中英語教學(xué)改革意義重大,也豐富了中國外語教育政策與規(guī)劃研究,但成果仍比較有限,有待進(jìn)一步完善。第一,從理論支撐來看,現(xiàn)有研究的理論基礎(chǔ)較為單薄,理論建構(gòu)不足。外語教育政策的研究是以語言政策和規(guī)劃理論為基礎(chǔ)的,由于語言政策和規(guī)劃理論的不完整性,外語教育政策研究缺乏系統(tǒng)性和科學(xué)性[3]27。因此,如何從理論高度構(gòu)建中國外語教育政策的研究體系,還需更多的關(guān)注。第二,從研究內(nèi)容來看,諸多研究對外語教育政策(如《課標(biāo)》)的內(nèi)容介紹和描述居多,但缺乏深入的探討;而教師對高中英語教育政策的態(tài)度和評(píng)價(jià)、教師的教育實(shí)踐狀況、以及學(xué)生對教師教育實(shí)踐的反饋是探究教育政策與實(shí)踐銜接狀況從而進(jìn)一步檢驗(yàn)政策有效性的關(guān)鍵因素,這三方面的整合研究卻鮮有見及。政策制定者需要知道政策的有效性如何、傳達(dá)者傳達(dá)效度如何、接收者學(xué)習(xí)需求的達(dá)成度如何,每個(gè)環(huán)節(jié)都緊密相關(guān),值得深入調(diào)查研究。第三,從研究方法來看,目前此領(lǐng)域?qū)嵶C研究成果較少。鄒為誠指出,研究外語教育政策,應(yīng)采取定性調(diào)查、補(bǔ)充式定量調(diào)查和文本分析相結(jié)合的手段[20]。外語教育政策與教育實(shí)踐的銜接好壞與政策的有效性直接相關(guān),建議各學(xué)者加強(qiáng)此領(lǐng)域的實(shí)證研究,從理論走向?qū)嵺`,既要有理論的分析,又要有實(shí)踐的探討,關(guān)注課堂教學(xué),通過記錄教師的教學(xué)實(shí)踐以及測試學(xué)生的綜合語言應(yīng)用能力來反觀政策的有效性。此外,由于外語教育政策屬于公共政策的范疇,可借助公共政策的研究框架,為外語教育政策研究提供全新的思路。第四,探索新的研究視角??傮w來看,中國的外語教育,缺乏戰(zhàn)略層面的整體思考和規(guī)劃[21]。長期以來,中國高中英語教育實(shí)踐深受“費(fèi)時(shí)低效”的困擾。從外語教育政策發(fā)展角度來看,“費(fèi)時(shí)低效”是對外語教育政策最為核心的價(jià)值問題的判斷,主要是對外語教育政策和制度的有效性提出質(zhì)疑[22]208。而政策的有效性又與政策的制定、實(shí)施、評(píng)估各個(gè)環(huán)節(jié)密切相關(guān),因此外語教育的“費(fèi)時(shí)低效”不應(yīng)僅僅歸結(jié)于外語教師的教學(xué)問題,而應(yīng)當(dāng)審視中國整個(gè)外語教育政策制度。外語教育政策與教育實(shí)踐的銜接不足并不能簡單歸于教學(xué)方法或課程設(shè)置問題,更關(guān)涉到語言政策問題,涉及政策制定、實(shí)施、評(píng)價(jià)和調(diào)整環(huán)節(jié),更牽涉到國家發(fā)展戰(zhàn)略、社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和教育改革大局。需關(guān)注政策過程的各個(gè)環(huán)節(jié),尤其是實(shí)施和評(píng)估環(huán)節(jié),從公共政策分析視角探究外語教育政策與教育實(shí)踐的銜接狀況,在研究政策本體的同時(shí),更要關(guān)注政策主體及客體,并探析影響其銜接性的各種因素,以期進(jìn)一步提高中國高中英語教學(xué)的質(zhì)量,促進(jìn)政策制定和落實(shí)的科學(xué)化。

三、結(jié)語

文章聚焦國內(nèi)近年外語教育政策與教育實(shí)踐銜接性及其相關(guān)問題研究現(xiàn)狀,從教師對政策的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià)、教師的教育實(shí)踐、學(xué)生對教學(xué)實(shí)踐的反饋三個(gè)方面對高中英語教育政策與教育實(shí)踐的銜接性相關(guān)研究進(jìn)行梳理,并反思既有研究存在的不足。學(xué)界目前對外語教育政策與教育實(shí)踐的銜接性研究關(guān)注還比較不足,需構(gòu)建科學(xué)的研究體系,豐富研究內(nèi)容,拓展研究視角與方法。

作者:楊榮華 董云云 單位:河海大學(xué)

[參考文獻(xiàn)]

[1]趙蓉暉.中國外語規(guī)劃與外語政策的基本問題[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2014(1).

[2]魯子問,等.外語政策研究[M].北京大學(xué)出版社,2012.

[3]李婭玲.中國外語教育政策發(fā)展研究[M].北京大學(xué)出版社,2012.

[4]陶學(xué)榮.公共政策學(xué)[M].東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2012.

[5]張治國.中美語言教育政策比較研究———以全球化時(shí)代為背景[M].北京大學(xué)出版社,2012.

[6]羅桂秀.語言教育規(guī)劃視角下中國高中英語課程政策研究[D].南京航空航天大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.

[7]徐冠興.關(guān)于天津市高中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施的調(diào)查與思考[J].天津師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009(2).

[8]張曦元.新課標(biāo)在普通高中英語閱讀教學(xué)中實(shí)施情況的調(diào)查研究[D].東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.

[9]陳芳.教育評(píng)估中的情境效應(yīng)分析———以高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)評(píng)估為例[J].全球教育展望,2015(5).

[10]陳琳.培養(yǎng)學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力———普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)與課程改革實(shí)驗(yàn)中的有關(guān)問題[N].中國教育報(bào),2005-07-29.

[11]何旭良.實(shí)施《英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》困難面面觀[J].瓊州大學(xué)學(xué)報(bào),2006(6).

[12]楊家勤,劉金菊,金仁慧.淺議普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)與多模態(tài)教學(xué)[J].貴州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009(4).

[13]孫書京.當(dāng)代中國高中英語課程問題研究———課程目標(biāo)、課程內(nèi)容、課程學(xué)時(shí)等問題的歷史比較[D].聊城大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.

[14]申麗.《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》中語言技能目標(biāo)在長沙市區(qū)實(shí)現(xiàn)狀況研究———基于課堂教學(xué)[D].中南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.[15]鄧兆紅.高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)視野下學(xué)生跨文化交際能力實(shí)證研究[D].華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.

[16]林麗香.高中英語教學(xué)中人文素養(yǎng)教育現(xiàn)狀調(diào)查與改進(jìn)策略[D].福建師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.

[17]劉社奇.高中英語文化教學(xué)調(diào)查研究———一項(xiàng)基于北師大版高中英語教材的調(diào)查[D].河南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.

[18]郎雪.高中英語課堂形成性評(píng)價(jià)實(shí)施情況調(diào)查[D].東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.

[19]孫勇.高中英語寫作教學(xué)問題及對策[D].山東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.

[20]鄒為誠.《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》評(píng)估研究的理論和方法[J].課程教材教法,2013(6).

[21]束定芳.關(guān)于中國外語教育規(guī)劃與布局的思考[J].外語教學(xué)與研究,2013(3).

第7篇:英語測試論文范文

關(guān)鍵詞 大學(xué)英語 跨文化教學(xué) 存在問題 解決對策

中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/ki.kjdkx.2015.07.056

On the Problems and Countermeasures of College

English Cross-cultural Teaching

MA Zhifang

(College of Mobile Telecommunications, Chongqing University of Posts and Telecom, Chongqing 401520)

Abstract Cross-cultural education as an important breakthrough in college English teaching reform, should further reform the current education in the field of active implementation, which allows college English teaching English to restore the original appearance, rather than "Chinese-style English" so that students master standard English language, the standard for the future, flexible use of the English language are very helpful. In this regard, the paper on the current college English teaching in cross-cultural analysis of the status quo, and then explore effective measures to optimize cross-cultural teaching college English.

Key words college English; cross-cultural teaching; problems; solutions

0 引言

在英語已經(jīng)作為國際語言的當(dāng)下,我國作為一個(gè)加入國際貿(mào)易組織的國家,掌握英語這門語言顯得至關(guān)重要,尤其是當(dāng)代大學(xué)生?;诖它c(diǎn),我國各高校規(guī)范、合理、有效地開展大學(xué)英語教學(xué)是非常必要的。而實(shí)現(xiàn)這一目的,要求英語教學(xué)中注重跨文化教學(xué)的運(yùn)用,這可以使大學(xué)生了解英語這門語言,并標(biāo)準(zhǔn)地掌握英語語言。對此,本文筆者將就大學(xué)英語跨文化教學(xué)為中心展開分析和探討,希望對提高大學(xué)英語教學(xué)水平有幫助。

1 大學(xué)英語跨文化教學(xué)的重要性

在我國教育領(lǐng)域深化改革的當(dāng)下,大學(xué)英語教學(xué)是一項(xiàng)非常重要的工作,這可以培養(yǎng)大學(xué)生英語語言綜合運(yùn)用能力提高,為使大學(xué)生在以后工作、生活、學(xué)習(xí)中靈活運(yùn)用英語做鋪墊。實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)水平的提高,開展英語跨文化教學(xué)是非常重要的,其可以將語言與文化融合在一起,使學(xué)生理解語言的同時(shí)懂得文化,對英語這門語言有深刻的認(rèn)識(shí),為以后靈活運(yùn)用英語語言奠定基礎(chǔ);將中訪文化與西方文化結(jié)合在一起,有利于學(xué)生從文化的角度去欣賞和學(xué)習(xí)這門語言,這對于更加準(zhǔn)確地掌握英語語言有很大幫助。所以,當(dāng)前越來越重視英語教學(xué)的情況下,堅(jiān)持科學(xué)、合理、規(guī)范地開展大學(xué)英語跨文化教學(xué)至關(guān)重要。

2現(xiàn)階段大學(xué)英語跨文化教學(xué)現(xiàn)狀分析

2.1 教學(xué)觀念更新不徹底

盡管我國教育事業(yè)深化改革,素質(zhì)教育的積極落實(shí)逐步改變教師的教學(xué)思想和教學(xué)方式,促使教師科學(xué)、合理開展教學(xué)活動(dòng)。但一些英語教師深受傳統(tǒng)觀念的影響,對跨文化教學(xué)認(rèn)識(shí)不足,這使得教師在對學(xué)生予以英語教學(xué)的過程中,依舊將教學(xué)的重點(diǎn)落到語言知識(shí)上,忽視英語文化的傳播,這使得英語文化未能在教學(xué)中充分發(fā)揮作用,提高英語教學(xué)質(zhì)量,更加合理地教授學(xué)生英語知識(shí),為促使學(xué)生掌握標(biāo)準(zhǔn)的英語知識(shí)創(chuàng)造條件??梢哉f,觀念更新不徹底是影響教師不能積極、合理開展英語跨文化教學(xué)的重要因素之一。

2.2 教學(xué)目標(biāo)不明確

大學(xué)英語跨文化教學(xué)的有效落實(shí),需要有明確的教學(xué)目標(biāo)作支撐,如此才能夠有目標(biāo)地、有計(jì)劃地開展英語跨文化教學(xué),盡可能發(fā)揮文化教學(xué)的作用,提高大學(xué)英語教學(xué)水平。但事實(shí)上我國諸多大學(xué)英語跨文化教學(xué)并沒有制定明確的教學(xué)目標(biāo),相應(yīng)的教學(xué)模式的選擇容易出現(xiàn)不適用的情況,這必然會(huì)導(dǎo)致大學(xué)英語教學(xué)不能夠根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況及教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行有序的、合理的教學(xué),相應(yīng)的大學(xué)英語跨文化教學(xué)效果不佳。

2.3 英語教材選用不得當(dāng)

在大學(xué)英語教學(xué)中,英語教材起著非常重要的作用,是教師制定教學(xué)計(jì)劃的重要依據(jù)。所以,大學(xué)英語教材是否真的適用,在很大程度上影響著大學(xué)生英語水平。但目前我國大多高校所應(yīng)用的英語教材均為科學(xué)性和說明性較強(qiáng)的英語教材,這使得學(xué)生在大學(xué)接觸最多的是英語語法講解、詞匯學(xué)習(xí)等,而大學(xué)英語文化涉獵較少,這使得大學(xué)生按照中國式思維來學(xué)習(xí)英語,使得大學(xué)生所掌握的英語不夠標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)用不靈活。

2.4 英語跨文化教學(xué)與實(shí)踐聯(lián)系不緊密

大學(xué)英語跨文化教學(xué),同樣需要與實(shí)踐相聯(lián)系,如此才能夠真正意義上提高跨文化教學(xué)的有效性,使英語更容易理解,并增加英語教學(xué)的積極性和層次性,積極引導(dǎo)學(xué)生投入到英語教學(xué)中,提高自身英語水平。但事實(shí)則不然。大學(xué)英語教師在開展英語教學(xué)活動(dòng)的過程中,因?qū)χ形鞣轿幕町惒]有高度重視和了解,對學(xué)生的教育只是從理論知識(shí)的角度出發(fā),進(jìn)行課堂教學(xué)或?qū)嵺`教學(xué)。那么,在整個(gè)教學(xué)活動(dòng)中英語跨文化教學(xué)與英語實(shí)踐教學(xué)聯(lián)系不緊密,相應(yīng)的教學(xué)活動(dòng)的積極性、趣味性、層次性不佳,不利于增強(qiáng)學(xué)生能動(dòng)性,促使其積極主動(dòng)地參與英語教學(xué)活動(dòng),提高自身英語水平。

3優(yōu)化大學(xué)英語跨文化教學(xué)的有效對策

面對當(dāng)前我國教育領(lǐng)域中大學(xué)英語跨文化教學(xué)效果不佳的情況,應(yīng)當(dāng)予以高度重視,采用行之有效的解決對策予以處理,提高英語跨文化教學(xué)水平,科學(xué)、合理地教授大學(xué)生英語知識(shí)、英語文化、英語技能,為使學(xué)生靈活地、標(biāo)準(zhǔn)地運(yùn)用英語語言做鋪墊。

3.1 注重文化差異,明確教學(xué)目標(biāo)

英語跨文化教學(xué)的意義在于使學(xué)生形成美式思想來學(xué)習(xí)英語,這不僅可以使學(xué)生掌握標(biāo)準(zhǔn)的英語語言,還可以運(yùn)用應(yīng)語言靈活地與人溝通和交流。實(shí)現(xiàn)此目的,需要注重文化差異,明確教學(xué)目標(biāo),以此來循序漸進(jìn)地開展英語跨文化教學(xué),逐漸增強(qiáng)學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)意識(shí),使學(xué)生積極主動(dòng)參與英語跨文化教學(xué)中,促使學(xué)生的應(yīng)用學(xué)習(xí)綜合能力得以提高。所以說,明確合適的教學(xué)目標(biāo)是非常必要的。

3.2 結(jié)合中西方文化,更新英語教材結(jié)構(gòu)

在當(dāng)前大學(xué)英語教材中,中西文化比例嚴(yán)重失調(diào)的情況下,實(shí)施英語跨文化教學(xué),并不能夠充分地將跨文化教學(xué)的作用發(fā)揮出來。為了提高英語跨文化教學(xué)的有效性,結(jié)合中西方文化,更新英語教材結(jié)構(gòu)是非常必要的。如此可以增加英語教材中西方文化比例,有利于英語跨文化教學(xué)中,參照教材,科學(xué)、合理地展開教學(xué)工作,發(fā)揮跨文化教學(xué)作用,為提高英語教學(xué)質(zhì)量創(chuàng)造條件。在此,筆者需要說明的是,英語教材的更新需要根據(jù)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)情況,我國英語教學(xué)目的,適當(dāng)?shù)?、合理地、有目的地更新英語教材,使西方文化合理地融入到英語教材中,為更好地教授大學(xué)生英語知識(shí)做鋪墊。

3.3 加強(qiáng)文化測試,正確評(píng)估教學(xué)效果

以往大學(xué)英語教學(xué)中,教師對學(xué)生進(jìn)行的英語測試都以英語語法、英語詞匯、英語閱讀理解等方面內(nèi)容為主,進(jìn)而掌握學(xué)生英語學(xué)習(xí)真正情況,為促進(jìn)學(xué)生英語水平不斷提高創(chuàng)造條件。但在強(qiáng)化大學(xué)英語跨文化教學(xué)之際,加強(qiáng)西方文化測試是非常必要的,可以了解大學(xué)生西方文化掌握情況,正確評(píng)估教學(xué)效果,以此來適當(dāng)?shù)卣{(diào)整大學(xué)英語跨文化教學(xué),推動(dòng)大學(xué)英語教學(xué)不斷優(yōu)化,為高質(zhì)高效地教授學(xué)生英語知識(shí)創(chuàng)造條件。

3.4 建立實(shí)踐平臺(tái),提高跨文化交際能力

培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)意識(shí)的同時(shí),注重大學(xué)生跨文化交際能力的提高是非常有意義的,這不僅可以促進(jìn)大學(xué)生英語水平提高,還能夠增強(qiáng)大學(xué)生實(shí)踐能力,為推動(dòng)大學(xué)生良好發(fā)展創(chuàng)造條件。那么如何構(gòu)建實(shí)踐平臺(tái),開展英語跨文化教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)?首先,應(yīng)當(dāng)對學(xué)生的興趣愛好、學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)情況等方面予以了解。其次,依據(jù)以上了解的情況,科學(xué)、合理地利用教學(xué)資源來搭建合適的、應(yīng)用性強(qiáng)的實(shí)踐平臺(tái)。如此教師可以根據(jù)英語跨文化教學(xué)實(shí)際情況,開展英語跨文化實(shí)踐教學(xué)活動(dòng),促使學(xué)生在實(shí)踐平臺(tái)上進(jìn)行文化交流、知識(shí)技巧溝通,這可以促使學(xué)生學(xué)習(xí)水平提高,實(shí)踐能力增強(qiáng)。

4 結(jié)束語

英語跨文化教學(xué)作為提高英語教學(xué)水平的有效方法,應(yīng)當(dāng)科學(xué)、合理、規(guī)范地應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)中,但目前因教學(xué)觀念更新不徹底、教學(xué)目標(biāo)不明確、英語教材選用不得當(dāng)、英語跨文化教學(xué)與實(shí)踐聯(lián)系不緊密等問題的存在,致使英語教學(xué)效果不佳。對此,筆者建議采用行之有效的對策來彌補(bǔ)英語跨文化教學(xué)的不足,則可以在真正意義上提高英語跨文化教學(xué)水平,為使學(xué)生準(zhǔn)確地掌握英語創(chuàng)造條件。

參考文獻(xiàn)

[1] 李丹.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].河北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2008(4).

[2] 王宇.大學(xué)英語教學(xué)與跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(11).

[3] 羅明燕,邸愛英,陳韻.英語課堂教學(xué)中的跨文化交際――一項(xiàng)對外籍教師與中國學(xué)生的調(diào)查[J].阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2004(4).

[4]原淑芳,宗立新.外語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[A].外語語言教學(xué)研究――黑龍江省外國語學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C].1997.

[5] 陳正,錢春春.德國“跨文化教育”的發(fā)展及其對中國新時(shí)代教育發(fā)展的啟示[A].教育理念創(chuàng)新與建設(shè)高等教育強(qiáng)國――2010年高等教育國際論壇論文集[C].2010.

[6] 田雨.淺析在外語專業(yè)學(xué)生中開展跨文化思想政治教育[J].職業(yè)技術(shù),2008(3).

第8篇:英語測試論文范文

摘要:依據(jù)關(guān)聯(lián)理論,科技英語翻譯的過程即為原文作者、譯文讀者都取得最佳關(guān)聯(lián)的明示――推理過程。另外,科技文章在其用詞、句法、結(jié)構(gòu)等方面均有其自身特點(diǎn)。本文著重分析了關(guān)聯(lián)理論與文體學(xué)觀照下的科技英語翻譯策略,指出為了使譯文具備最佳關(guān)聯(lián)性,譯者應(yīng)準(zhǔn)確推測作者原意,推理讀者的認(rèn)知語境,采用最佳的翻譯策略。

關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)理論;文體學(xué);科技英語;翻譯策略

中圖分類號(hào):H315.9文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1001-862X(2011)06-0185-004

科技英語是廣泛應(yīng)用于科技領(lǐng)域的一種文體。隨著我國科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展和知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來,人們對科技英語和科技英語漢譯的需求與日俱增。而科技領(lǐng)域日益繁多的國際交流已使得科技英語翻譯成為研究重點(diǎn)。本文從關(guān)聯(lián)理論與文體學(xué)的角度探討科技英語翻譯策略問題,從而為科技英語翻譯研究和翻譯實(shí)踐提供了一個(gè)全新的視角,并希望能夠?qū)萍加⒄Z翻譯實(shí)踐有些實(shí)際指導(dǎo)作用。

一、關(guān)聯(lián)理論的基本概念

Sperber和Wilson提出的關(guān)聯(lián)理論是西方近20年來影響較大的認(rèn)知語用學(xué)理論。隨著學(xué)科間的交叉發(fā)展,關(guān)聯(lián)理論被引入到翻譯理論的研究中,為傳統(tǒng)的翻譯理論研究注入了新的內(nèi)容,帶來了新的視角,特別是在實(shí)踐中顯示出了其對翻譯理論與實(shí)踐研究的重要指導(dǎo)作用。它把翻譯看成一個(gè)對原語進(jìn)行闡釋的動(dòng)態(tài)的明確的推理過程,這就從根本上抓住了翻譯的本質(zhì)。相對以前靜態(tài)的翻譯理論,這是一個(gè)質(zhì)的飛躍。關(guān)聯(lián)理論下的翻譯論框架基本思路明確,對翻譯的解釋力也很強(qiáng)。但目前該理論多用于中外文化差異較明顯的文學(xué)等方面的研究,極少見到應(yīng)用于科技英語翻譯研究。

1.交際的推理本質(zhì)

在關(guān)聯(lián)理論框架內(nèi),翻譯是一個(gè)涉及兩個(gè)示意――推理過程、三個(gè)交際者即原文作者、譯者和譯文讀者的交際行為。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為人類交際活動(dòng)是一種認(rèn)知活動(dòng),交際的本質(zhì)是推理。交際的過程是一個(gè)推理過程,而這種推理是通過對關(guān)聯(lián)性的考慮來指導(dǎo)進(jìn)行的。嚴(yán)格地說,關(guān)聯(lián)理論只適用于明示――推理交際。譯者在關(guān)聯(lián)理論的指導(dǎo)下,根據(jù)原文語言刺激和語境信息推理原文作者的交際意圖,將其與譯文讀者的期待相結(jié)合,決定闡釋什么和如何闡釋,并采用適當(dāng)?shù)姆椒ㄟM(jìn)行翻譯。由此可見,翻譯的本質(zhì)是交際,而交際的本質(zhì)是推理。

2.語境與語境效果

關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,語境即“理解某個(gè)話語所使用的各個(gè)前提的集合?!彼赋觯阂_理解自然語言,原文作者須基于話語和語境的最佳關(guān)聯(lián)先進(jìn)行推理。[1]Gutt指出,成功的翻譯往往要求譯者能夠根據(jù)動(dòng)態(tài)語境進(jìn)行推理,而動(dòng)態(tài)語境又依賴于語言與環(huán)境的關(guān)聯(lián)。實(shí)際上,翻譯的過程就是一個(gè)語境推理和選擇的動(dòng)態(tài)的、不斷發(fā)展的過程。關(guān)聯(lián)理論的核心是關(guān)聯(lián)性?!瓣P(guān)聯(lián)性”極大地取決于語境效果。在同等條件下,語境的效果越大,關(guān)聯(lián)性就越強(qiáng)[2]。

3.關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)

Gutt認(rèn)為,轄制翻譯的基本原則就是關(guān)聯(lián)。因此,在翻譯過程中,譯者的主要任務(wù)就是找出語言與語境之間的關(guān)聯(lián),特別是最佳關(guān)聯(lián)。根據(jù)Sperber和Wilson,說話人和聽話人能否找到最佳關(guān)聯(lián)是成功交際的關(guān)鍵所在。而要使交際獲得成功,關(guān)聯(lián)原則必須與最佳關(guān)聯(lián)的要求保持一致。根據(jù)最佳關(guān)聯(lián)理論,譯者就能通過構(gòu)建最適合的語境,準(zhǔn)確地理解源語文章,并且比較貼切地將其譯成目的語。

4.語言的解釋性和描述性用法

基于關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,語言的使用有兩種不同方式:描述性使用和解釋性使用。很顯然,由于科技英語翻譯即將別人用某種語言所言所寫內(nèi)容用另一種語言再次加以表述,它屬于對語言解釋性使用的范疇。故不難理解其翻譯會(huì)不可避免地要受到忠實(shí)原則的約束、制約,譯者在譯文文字的取舍上就必須“盡可能在相關(guān)各方面使之與原作相似?!盵3]

二、關(guān)聯(lián)理論對于科技英語翻譯實(shí)踐的適用性

在關(guān)聯(lián)理論的觀照下,科技英語翻譯是一種雙重認(rèn)知――推理活動(dòng)與交際行為。這可從以下三個(gè)方面進(jìn)行探討。

1.話題框架與科技英語翻譯:

作為原文最初的讀者,譯者須努力挖掘出原文語境所蘊(yùn)含的最佳關(guān)聯(lián),并進(jìn)而推理,確切傳達(dá)作者的深層意義。

2.認(rèn)知環(huán)境與科技英語翻譯:

譯者作為連接作者和讀者的橋梁,須結(jié)合所獲的語境信息,假設(shè)讀者的認(rèn)知語境,明確翻譯目標(biāo)。

3.翻譯目的與翻譯策略:

根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,翻譯目的也是非常重要的語境因素之一。譯者必須事先分析假設(shè)的目標(biāo)讀者,才能采取合適的翻譯策略,將其對原文的理解以具有最佳關(guān)聯(lián)性的形式在譯文中加以表述。

由上可知,科技英語翻譯過程始終體現(xiàn)著最佳關(guān)聯(lián)的明示――推理的交際行為,是一個(gè)“以關(guān)聯(lián)為準(zhǔn)繩,以順應(yīng)為手段,以意圖為歸宿,盡量使譯文向原文趨同的動(dòng)態(tài)行為”[4]。作為一種實(shí)質(zhì)上在科技語域中語際間的明示推理行為,它必然受關(guān)聯(lián)原則的指導(dǎo)。

三、科技英語的文體特征

科技英語是廣泛應(yīng)用于科技領(lǐng)域的一種文體。在語體上科技英語是一種書面語,非常正規(guī),邏輯嚴(yán)密??萍加⒄Z以概念的準(zhǔn)確性、判斷的嚴(yán)密性、推理的周密性為特征。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,譯者為達(dá)到譯文的語用等效,基本前提是他對自然語言正確的認(rèn)知和理解。在翻譯過程中譯者應(yīng)當(dāng)熟練掌握科技英語文章的文體特征。

1.大量使用專業(yè)科技詞匯,這是科技英語在詞匯上的最大特點(diǎn)。一般而言,科技英語用詞謹(jǐn)慎,詞義既無感彩,又少形象特征,其詞義結(jié)構(gòu)要比普通英語單純。但隨著科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展,一些詞增添了新義,另一方面又揚(yáng)棄了那些不適應(yīng)該語體需要的詞義,從而使詞義結(jié)構(gòu)產(chǎn)生了變化。變化結(jié)果是詞義帶上了專業(yè)色彩,詞的用法和搭配得以相對穩(wěn)定。

2.結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯嚴(yán)密,復(fù)雜長句多。因?yàn)榭萍加⒄Z用于表達(dá)科技事實(shí)、概念、原理及解釋自然現(xiàn)象,需要用邏輯思維嚴(yán)密、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、表達(dá)客觀的語言來闡釋因果、條件、讓步、目的、對比等上下文邏輯概念。

3.科技英語中名詞化結(jié)構(gòu)大量使用及某些句型經(jīng)常出現(xiàn),如強(qiáng)調(diào)句型、分詞及其分詞短語、不定式等。

4.語言規(guī)范、行文簡潔:科技英語的一個(gè)突出特征就是語言規(guī)范、精練。由于科技英語表述的都是客觀事實(shí)、信息量大,決定了其語法規(guī)范無誤??萍颊Z言總的要求是以最少的文字符號(hào)傳遞最大的信息,所以其語言簡潔客觀,在此類文章中被動(dòng)句的使用較多??萍加⒄Z語言的精練簡潔既表現(xiàn)在詞匯層,也表現(xiàn)在句法層。

四、關(guān)聯(lián)理論與文體學(xué)視域下科技英語

的翻譯策略

在科技英語翻譯中,由于目的語讀者與源語讀者有不同的認(rèn)知語境,兩種語言的用詞、句法與語義又有差異,譯者須運(yùn)用關(guān)聯(lián)原則并基于其文體特征,結(jié)合源語作者的認(rèn)知語境仔細(xì)推理原文,努力提高譯文的語境效果。為此,譯者需審時(shí)度勢,適當(dāng)取舍,采取靈活多變的翻譯策略,應(yīng)力求通過增刪、改寫、調(diào)整等獲得目的語讀者的認(rèn)知語境與源語作者交際意圖的最佳關(guān)聯(lián),并使譯文合乎漢語的習(xí)慣和表達(dá)規(guī)律。

1.直接翻譯

在科技英語源語與目的語有共同的表達(dá)方式時(shí),直接翻譯(即努力保留原文所有交際線索,以保留原文的風(fēng)格)是最快捷有效的方法。它主要集中在源語中的科技術(shù)語以及具有專業(yè)概念的語言單位的翻譯之中。

科技術(shù)語專業(yè)性強(qiáng),在專業(yè)范圍內(nèi)意義相對穩(wěn)定、單一。對術(shù)語翻譯的根本前提是熟悉本專業(yè)的知識(shí),了解本專業(yè)相應(yīng)的漢語術(shù)語,因?yàn)樵谔囟▽I(yè)領(lǐng)域內(nèi)科技術(shù)語在兩種語言中的對應(yīng)性強(qiáng),可以進(jìn)行對等翻譯。如在汽車專業(yè)英語中,一些基本技術(shù)術(shù)語如:thermostat(節(jié)溫器),crankshaft(曲軸),distributor(分電器),hypoid gear(準(zhǔn)雙曲面齒輪),4WD(四輪驅(qū)動(dòng))等翻譯時(shí)可實(shí)現(xiàn)英漢對等翻譯[5]。

另外,對于說明性醫(yī)學(xué)語篇,應(yīng)采用直接翻譯。因?yàn)槿魏蝺?nèi)容或形式的改變都會(huì)誤導(dǎo)用戶,導(dǎo)致嚴(yán)重后果。譯者應(yīng)譯出原文每一條信息,注意使用“祛風(fēng)”、“止痛”、“慎用非處方藥”等專業(yè)詞語和科技語篇中典型的祈使句,同時(shí)保留原文標(biāo)題和各分項(xiàng)的版式,用粗體字突出注意事項(xiàng),實(shí)現(xiàn)與原文的大寫字體同樣的語用功能[6]。

2.間接翻譯:可根據(jù)不同的翻譯目的采取相應(yīng)的翻譯技巧。

(1)詞義引申:詞義引申即改變原文的字面意義,以適應(yīng)上下文、邏輯關(guān)系及詞句搭配上的需要的翻譯策略。詞義引申時(shí),可從詞義轉(zhuǎn)譯、詞義具體化、詞義抽象化、詞的搭配四個(gè)方面來考慮,達(dá)到準(zhǔn)確翻譯科技詞義的目的。為此,譯者不但要熟悉原文所涉及的專業(yè)技術(shù)知識(shí),而且還要通曉詞的基本含義和引申含義以及詞在特定科技領(lǐng)域中的特定含義。例如:Excessive shaft deflection can be the death of an otherwise well designed machine.(軸的過度彎曲變形能使一臺(tái)在其他方面都設(shè)計(jì)得不錯(cuò)的機(jī)床報(bào)廢無用。)句中“death”的詞義在當(dāng)前的語境中得到了引申,譯為“報(bào)廢無用”,更加忠實(shí)于原文語意。

(2)轉(zhuǎn)換:轉(zhuǎn)換在科技英語翻譯實(shí)踐中具體體現(xiàn)為詞類轉(zhuǎn)換與句子成分的轉(zhuǎn)換。但二者往往交織在一起,不可截然分開。例如:Rockets have found application for the exploration of the universe.(火箭已經(jīng)用來探索宇宙。)句中名詞application和exploration分別轉(zhuǎn)譯為動(dòng)詞“用來”和“探索”,更符合漢語表達(dá)習(xí)慣。

(3)增譯:增譯即在原文的基礎(chǔ)上添加必要的單詞、詞組、分句或完整句,使譯文在語法、語言形式上符合漢語的表達(dá)習(xí)慣并使譯文在修辭、語法結(jié)構(gòu)、詞義上與原文保持一致。增譯在科技英語翻譯中比較常見。例如:The best constructor has the least resistance and the poorest the greatest.(最好的導(dǎo)體電阻最小,最差的導(dǎo)體電阻最大。)英語原句在保證讀者理解的基礎(chǔ)上采用增譯方法,譯文中補(bǔ)充了“導(dǎo)體電阻”一詞,準(zhǔn)確傳達(dá)了原意。

(4)省譯:省譯即翻譯時(shí)將原文中的某個(gè)(些)詞不譯出來,包括省譯冠詞、介詞、代詞、連接詞、動(dòng)詞與名詞。科技英語翻譯實(shí)踐中,省譯較增譯更為常見。例如:Evidently semiconductors have a lesser conducting capacity than metals.(半導(dǎo)體的導(dǎo)電能力顯然比金屬差。試比較:顯然半導(dǎo)體具有比金屬差的導(dǎo)電能力。)科技英語在敘述兩種物質(zhì)的特性比較時(shí),常使用動(dòng)詞have。譯時(shí)應(yīng)將英語的形容詞譯成漢語的謂語,并將have略去不譯,使譯文簡潔曉暢,文約意豐。

(5)編譯:編譯即譯文對原文的切割、加工和整理,以減少譯文讀者閱讀與實(shí)際操作無關(guān)的資料及猜測晦澀難懂的專業(yè)術(shù)語時(shí)所付出的處理努力。例如:Is cloning technology becoming the sword of Damocles to human beings?(克隆技術(shù)是否正成為人類頭上的一柄達(dá)摩克利斯劍,無時(shí)無刻地威脅著我們的安全呢?)句中巧加釋意,引出“達(dá)摩克利斯劍”的意義,讀來通順流暢且形象鮮明生動(dòng),較好傳達(dá)出原文信息與文化內(nèi)涵。

(6)反譯:反譯即翻譯時(shí)突破原文形式,采用變換語氣的辦法處理詞句,以使譯文合乎漢語規(guī)范或修辭要求而不失原意。具體包括:將肯定的譯成否定的;將否定的譯成肯定的。例如:The central fact of biology, evolution, was not established until modern science had been in existence for over two hundred years.(生物學(xué)的主要學(xué)說進(jìn)化論,直到近代科學(xué)產(chǎn)生二百多年以后才建立起來。)[7]譯文將原文的否定形式改用肯定的句式予以表達(dá),言簡意賅。

五、結(jié)語

關(guān)聯(lián)理論對科技英語翻譯實(shí)踐具有強(qiáng)大的解釋和指導(dǎo)作用,它能夠較好地從理論上解決在科技英語翻譯實(shí)踐中碰到的許多疑惑,能從深層次上揭示其內(nèi)在規(guī)律性。根據(jù)關(guān)聯(lián)原則,譯者在從事科技英語翻譯時(shí),應(yīng)充分考慮譯語環(huán)境下譯文讀者的認(rèn)知能力,通過各種交際線索找到源語交際者的真實(shí)交際意圖,然后通過推理目標(biāo)語受體的認(rèn)知環(huán)境,選擇具有最佳關(guān)聯(lián)性的翻譯策略,達(dá)到最佳交際效果?;诳萍加⒄Z文體特征,從關(guān)聯(lián)理論的視域來探討這些問題有助于更好地把握語用翻譯的本質(zhì),進(jìn)而有效指導(dǎo)科技英語翻譯實(shí)踐。

參考文獻(xiàn):

[1]Sperber Dan and Deirdre Wilson. Relevance: Communication and Cognition [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001:15-16.

[2]Gutt, Ernst-August. Translation and Relevance: Cognition and Context [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004:48.

[3]Wilson, D. And Sperber, D. Representation and relevance. In R.M. Kempson (ed.) Mental Representations: The Interface Between Language and Reality [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1988:224.

[4]趙彥春.關(guān)聯(lián)理論與翻譯的本質(zhì)――對翻譯缺省問題的關(guān)聯(lián)論解釋[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(3):117―121.

[5]吳遠(yuǎn)慶,肖德法.科技英語的特點(diǎn)及翻譯的誤區(qū)[J].煙臺(tái)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003,(1):110-113.

第9篇:英語測試論文范文

關(guān)鍵詞:國有企業(yè);預(yù)算管理;問題;對策

中圖分類號(hào):F279.23 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1001-828X(2012)02-00-01

一、國有企業(yè)預(yù)算管理的現(xiàn)狀分析

通俗來講,預(yù)算管理就是把企業(yè)決策目標(biāo)以及資源配置用預(yù)算的方式進(jìn)行量化,并通過一定的管理方法和手段使之得以實(shí)現(xiàn)的內(nèi)部管理活動(dòng)的總稱。從我國國有企業(yè)的預(yù)算管理發(fā)展現(xiàn)狀來看,在管理理念和管理體制上依舊存在著許多問題亟待解決。

(一)缺乏先進(jìn)的預(yù)算管理理念

我國國有企業(yè)在計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)期就已經(jīng)實(shí)施了預(yù)算管理,但是預(yù)算管理只是作為國家財(cái)政預(yù)算的一個(gè)分支,沒有獨(dú)立、完整的預(yù)算管理體系。而且受計(jì)劃經(jīng)濟(jì)的影響,國有企業(yè)的管理者并沒有提高對預(yù)算管理工作的重視,缺乏先進(jìn)的預(yù)算管理理念,往往把預(yù)算管理和財(cái)務(wù)計(jì)劃混為一談,錯(cuò)誤的把財(cái)務(wù)計(jì)劃看作是預(yù)算管理,不能認(rèn)識(shí)到預(yù)算管理的重要性。有些國有企業(yè)的管理者雖然意識(shí)到預(yù)算管理的價(jià)值,但是由于管理方法不當(dāng)使得預(yù)算管理的作用不能充分發(fā)揮出來。

(二)預(yù)算編制和實(shí)際工作不同步

有些國有企業(yè)在進(jìn)行預(yù)算編制的過程中,通常以財(cái)務(wù)、計(jì)劃部門為主,沒有吸引更多的執(zhí)行層加入到預(yù)算的編制工作中來,從而使得預(yù)算的制定沒有和實(shí)際工作實(shí)現(xiàn)良好的結(jié)合。然而預(yù)算的執(zhí)行人員對于產(chǎn)品的生產(chǎn)過程更加熟悉,制定的方案更加符合實(shí)際需要,因此能夠結(jié)合到企業(yè)的具體實(shí)際來制定預(yù)算方案。缺少全員參與的預(yù)算編制與實(shí)際工作相脫節(jié),不利于預(yù)算的貫徹于執(zhí)行,從而不能發(fā)揮預(yù)算管理的預(yù)期效果。

(三)預(yù)算編制方法相對落后

在國有企業(yè)的預(yù)算編制中許多企業(yè)采用傳統(tǒng)的固定預(yù)算、定期預(yù)算和增量預(yù)算的方法進(jìn)行預(yù)算編制,而國外發(fā)達(dá)的國家通常采用滾動(dòng)預(yù)算、彈性預(yù)算等先進(jìn)的方法進(jìn)行預(yù)算編制,這種編制方法上的差異影響了預(yù)算的執(zhí)行效果。此外,對于預(yù)算編制的時(shí)間界定上,許多國有企業(yè)采用以自然年為基準(zhǔn)進(jìn)行預(yù)算確定,但是企業(yè)的經(jīng)營活動(dòng)在年度之間并不存在規(guī)律性,進(jìn)行預(yù)算時(shí)間的界定最好遵循企業(yè)的具體經(jīng)營狀況,這樣有利于企業(yè)的長遠(yuǎn)發(fā)展。

(四)預(yù)算管理過程中存在預(yù)算失控的現(xiàn)象

目前,在國有企業(yè)中存在著“兩嚴(yán)一松”現(xiàn)象,即預(yù)算總額控制嚴(yán)、預(yù)算考核兌現(xiàn)嚴(yán)、預(yù)算實(shí)施控制松。國有企業(yè)的預(yù)算執(zhí)行力度不強(qiáng),缺乏行之有效的監(jiān)控手段,因此對預(yù)算難以形成有效的約束和管控,從而使得實(shí)施結(jié)果和預(yù)算出現(xiàn)嚴(yán)重的偏差。尤其是有些大型國有企業(yè),預(yù)算的制定和執(zhí)行往往是浮于表面,走形式走過場,沒有把預(yù)算管理工作落到實(shí)處,使得預(yù)算管理嚴(yán)重失控,不利于國有企業(yè)的穩(wěn)定發(fā)展。

二、解決我國國有企業(yè)預(yù)算管理問題的主要對策

通常來看,國有企業(yè)占據(jù)著關(guān)系國計(jì)民生的重要行業(yè),國有企業(yè)發(fā)展的狀況直接影響著國家的長治久安。國有企業(yè)實(shí)施預(yù)算管理能夠加強(qiáng)對國有企業(yè)的管理與控制,提高企業(yè)財(cái)務(wù)水平,同時(shí)能夠保障國家的利益。因此,加強(qiáng)對國有企業(yè)的預(yù)算管理是勢在必行的。

(一)國有企業(yè)管理人員要提升預(yù)算管理理念

加強(qiáng)國有企業(yè)的預(yù)算管理,首先要提升管理人員對預(yù)算管理的重視力度,提升預(yù)算管理理念,從思想上為預(yù)算管理的執(zhí)行做足準(zhǔn)備。預(yù)算管理作為管理工作的重要內(nèi)容,是一種控制管理權(quán),不僅僅是財(cái)務(wù)部門的事情,而是需要整個(gè)國有企業(yè)的員工積極參與,所以國有企業(yè)管理者要加大對預(yù)算管理工作的宣傳力度,切實(shí)發(fā)揮預(yù)算管理的約束機(jī)制,使企業(yè)的預(yù)算管理戰(zhàn)略能夠落到實(shí)處,增加預(yù)算管理的執(zhí)行效能。國有企業(yè)的經(jīng)營管理者只有充分認(rèn)識(shí)到預(yù)算管理在現(xiàn)代企業(yè)管理中的戰(zhàn)略地位,才能透徹的理解預(yù)算管理在國有企業(yè)管理中的重要作用。國有企業(yè)的管理人員要提高預(yù)算管理的可操作性,發(fā)揮預(yù)算管理的戰(zhàn)略調(diào)整作用。

(二)國有企業(yè)要建立健全預(yù)算管理機(jī)制

國有企業(yè)要建立健全完善的預(yù)算管理機(jī)制,構(gòu)建全員參與的預(yù)算管理體制。作為預(yù)算的執(zhí)行層,即生產(chǎn)管理人員、技術(shù)人員以及采購人員的參與力度。因?yàn)檫@些一線人員更加了解產(chǎn)品的工藝流程、材料成本信息,從而使得預(yù)算的制定更加符合企業(yè)的實(shí)際發(fā)展需求。全員參與制定出來的預(yù)算計(jì)劃才能夠真正發(fā)揮對企業(yè)經(jīng)營管理活動(dòng)的約束和管控作用。此外,國有企業(yè)要完善預(yù)算管理的相關(guān)流程,從預(yù)算的編制過程到預(yù)算的執(zhí)行以及調(diào)整等過程都要建立規(guī)范的預(yù)算流程,并且由專門的機(jī)構(gòu)進(jìn)行掌控。

(三)國有企業(yè)應(yīng)加強(qiáng)對預(yù)算管理的全程控制

國有企業(yè)從預(yù)算的制定到執(zhí)行過程都要進(jìn)行嚴(yán)格的全程控制,做好事前、事中和事后控制。在預(yù)算編制時(shí)要全面考慮資源的情況和經(jīng)濟(jì)運(yùn)行狀況,在預(yù)算執(zhí)行過程中要嚴(yán)格控制每項(xiàng)業(yè)務(wù)的運(yùn)行狀況,對于不符合預(yù)算規(guī)定的部分要進(jìn)行控制,應(yīng)由相關(guān)權(quán)利人審批方可執(zhí)行。同時(shí)進(jìn)行有效的激勵(lì)措施,加強(qiáng)全員的責(zé)任意識(shí)。建立從預(yù)算項(xiàng)目的確立、可行性分析報(bào)告、項(xiàng)目設(shè)計(jì)以及項(xiàng)目運(yùn)營的各個(gè)環(huán)節(jié)的全方位、全過程的事前、事中、事后的預(yù)算管理體系,最終保證經(jīng)濟(jì)管理目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

(四)國有企業(yè)要不斷完善預(yù)算監(jiān)督機(jī)制

加強(qiáng)對國有企業(yè)的預(yù)算監(jiān)督,有利于強(qiáng)化預(yù)算的執(zhí)行效果,是提高國有企業(yè)財(cái)務(wù)管理的必然要求。因?yàn)槿绻麌衅髽I(yè)缺少有效的預(yù)算管理監(jiān)督機(jī)制,就不能對預(yù)算收支進(jìn)行必要的管控,不實(shí)行有效的監(jiān)督就可能會(huì)滋生腐敗現(xiàn)象,從而影響國有企業(yè)的利益,危害國家的經(jīng)濟(jì)安全。國有企業(yè)在進(jìn)行預(yù)算編制時(shí),要實(shí)行全員參與、民主決策,提高預(yù)算制定的科學(xué)性;在預(yù)算執(zhí)行中要將執(zhí)行情況進(jìn)行公開,使執(zhí)行環(huán)節(jié)科學(xué)化;在預(yù)算的考評(píng)環(huán)節(jié)要力求公開、透明??傊?,就是使預(yù)算管理能夠更加民主、科學(xué),更好的發(fā)揮預(yù)算管理的職能。

三、結(jié)語

綜上所述,加強(qiáng)國有企業(yè)的預(yù)算管理是國有企業(yè)改革的重中之重,唯有提高國有企業(yè)的管理人員的管理理念、構(gòu)建完善的預(yù)算管理體制、采用先進(jìn)的預(yù)算管理方法,才能夠提高國有企業(yè)的財(cái)務(wù)管理水平,確保企業(yè)經(jīng)營管理目標(biāo)的最終實(shí)現(xiàn),切實(shí)維護(hù)國家的利益,從而產(chǎn)生最大的經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益。

參考文獻(xiàn):

[1]于成華.關(guān)于國有企業(yè)預(yù)算管理尋租行為治理對策研究[J].會(huì)計(jì)之友(上旬刊),2009(04).

长汀县| 德钦县| 余江县| 永新县| 东乡| 历史| 荆门市| 永新县| 遂昌县| 边坝县| 上杭县| 永安市| 扎囊县| 岚皋县| 怀宁县| 越西县| 河西区| 云霄县| 乐平市| 龙南县| 阜新| 蚌埠市| 安乡县| 瑞丽市| 凤庆县| 弥渡县| 景泰县| 廊坊市| 富裕县| 黄骅市| 古交市| 平湖市| 桓仁| 郑州市| 高碑店市| 登封市| 泰兴市| 常州市| 丰台区| 星座| 宕昌县|