前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的第二語言教學(xué)論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
中國“外國文論與比較詩學(xué)研究會(huì)”第二屆學(xué)術(shù)研討會(huì)于10月8日至10日在上海召開。研討會(huì)由中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所、復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院和上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外語系聯(lián)合主辦。復(fù)旦大學(xué)黨委副書記陳立民在開幕式上致辭。中國社科院外文所所長陳眾議為中國“外國文論與比較詩學(xué)研究會(huì)”顧問吳元邁、朱立元、張中載、郭宏安頒發(fā)了聘書。
陳眾議在致辭中一針見血地指出:“文論病了?!彼€舉例說明西方當(dāng)代文論的諸多“病癥”,分析了產(chǎn)生該情況的文化歷史原因。復(fù)旦大學(xué)中文系教授朱立元?jiǎng)t主張向老一輩外國文論研究專家學(xué)習(xí),打通中外文學(xué)院系設(shè)置的隔閡。社科院外文所研究員吳元邁作了題為“國外文論的多學(xué)派”的發(fā)言,闡述了文論自產(chǎn)生以來在中國、前蘇聯(lián)及歐洲其他各國的整體發(fā)展情況,并以比較的方法指出經(jīng)典文論與西方文論間的異同,提請研究者注意國外不同流派文論背后的思想意識(shí)形態(tài)成因。
北京第二外國語學(xué)院跨文化研究院院長王柯平認(rèn)為,阿多諾在《美學(xué)理論》中提出了未來美學(xué)的新生條件與發(fā)展途徑,具有前瞻性和后現(xiàn)代的洞見。社科院外文所研究員吳岳添在題為“文學(xué)性哲學(xué)――文學(xué)與哲學(xué)的融合”的發(fā)言中認(rèn)為,馬舍雷關(guān)于文學(xué)與哲學(xué)關(guān)系的思考觀點(diǎn)新穎、振聾發(fā)聵,充分顯示出馬舍雷對從古至今的哲學(xué)著作和文學(xué)著作的深刻理解?!锻鈬膶W(xué)》副主編馬海良認(rèn)為,隨著中國學(xué)術(shù)日益貼近全球化帶來的各種問題,伊格爾頓的理論因其獨(dú)特品質(zhì)必將對中國學(xué)界產(chǎn)生越來越大的影響。復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院教授汪洪章有感于目前理論膨脹所引發(fā)的嚴(yán)重異化現(xiàn)象,認(rèn)為應(yīng)對中西文學(xué)批評(píng)理論的淵源和理據(jù)從根本上進(jìn)一步加以比較考察,堅(jiān)持本民族的文化、審美價(jià)值訴求和評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。中國社科院外文所研究員周啟超認(rèn)為,文學(xué)理論學(xué)科建設(shè)有待深化,應(yīng)重點(diǎn)檢閱那些已經(jīng)在文學(xué)觀念的演變與文學(xué)疆域的拓展進(jìn)程中,在文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)批評(píng)的話語實(shí)踐中,已發(fā)生深刻影響的當(dāng)代外國文論大家的“文學(xué)文本觀”和“文學(xué)作品觀”。中國社科院文學(xué)所研究員高建平在“文論的現(xiàn)代功能及其反思”的發(fā)言中認(rèn)為,文學(xué)創(chuàng)作具有對市場經(jīng)濟(jì)的種種弊端進(jìn)行批判的功能,文學(xué)理論的言說同樣應(yīng)該具有這樣的功能。他主張既要走進(jìn)理論,也要學(xué)會(huì)走出理論。西安外國語大學(xué)教授聶軍就弗里德里希?施萊格爾的美學(xué)思想所涉及的西方文學(xué)藝術(shù)史及理論批評(píng)史有關(guān)內(nèi)容,特別是所謂“浪漫的反諷”,闡述了施氏文藝思想所可能具有的現(xiàn)代乃至后現(xiàn)代性。中國社科院外文所研究員史忠義嘗試用兩點(diǎn)論或者多角度的視野來看待西方文明史上的所謂“五大奇跡”,分析它們對后世現(xiàn)代性思維和行為的影響,并把它們與中國古代的思想資源進(jìn)行了比較。復(fù)旦大學(xué)中文系教授陸揚(yáng)分析了霍克海默和阿多諾有關(guān)“文化工業(yè)”的理論在學(xué)界所引起的不同反響,并以《唐山大地震》為例,認(rèn)為目前判定法蘭克福學(xué)派的文化工業(yè)批判理論已是明日黃花,為時(shí)尚早。
在討論中,同濟(jì)大學(xué)德語系教授吳建廣談到,鑒于中國主流文化有嚴(yán)重的西方色彩,建議用中國的人道理念取代西方的人本主義;他還認(rèn)為在德意志精神傳統(tǒng)中,對“人本主義”的批判源遠(yuǎn)流長:海德格爾的《存在與時(shí)間》和聚斯金德的《香水》都是顯例。這引來中國社科院外文所研究員董小英的質(zhì)疑,后者認(rèn)為當(dāng)代中國的要?jiǎng)?wù)就是真正樹立起類似于西方歷史上的科學(xué)精神,中國人的科學(xué)意識(shí)還需加強(qiáng),才能辨明是非,以尋求真理,獲得創(chuàng)新成果。在“讀本與選本圓桌座談”中,與會(huì)者從不同角度論證了編選“當(dāng)代國外文論大家讀本”的重要性與可行性;就“讀本”與“選本”的定位、結(jié)構(gòu)、體例、編選與翻譯團(tuán)隊(duì)的學(xué)術(shù)眼光與基本素質(zhì)等細(xì)節(jié)提出了建議。(汪洪章 周啟超)
關(guān)鍵詞:海外華文教育、國內(nèi)語文教育
華文教育實(shí)際包括兩部分,海外華文教育和國內(nèi)華文教育?!昂M馊A文教育屬于民族語言文化教育,是華僑華人所在國教育系統(tǒng)的一個(gè)組成部分;國內(nèi)的華文教育則屬于中國教育的一個(gè)組成部分?!盵1]本文論述的主要是海外華文教育。它是中國語言文化教育在國外的一種延伸,是一種國際性的中國語言文化教育,是傳承族裔語言文化的民族教育。它以漢語文化教育為主要教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)對象包括僑民、外籍華人、華裔和少數(shù)非中國血統(tǒng)外國人。以教會(huì)學(xué)生掌握漢語聽、說、讀、寫、譯的技能,了解中國語言和文化的基本內(nèi)容和精神,培養(yǎng)華裔青少年的民族素質(zhì),增強(qiáng)對中國的感情和促進(jìn)華人所在國與祖籍國的友好往來為任務(wù)。[2]通過比較分析,能使海外華文教育的特點(diǎn)更加突出;能夠進(jìn)一步加深對海外華文教育的認(rèn)識(shí),這對于提高海外華文教育水平,具有一定的現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義。
教學(xué)目標(biāo)比較
海外華文教育是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的民族語言能力,培養(yǎng)族裔后代的民族母語和文化的基本行為能力,以適應(yīng)所在國家和華人社會(huì)的多元文化生活環(huán)境。國內(nèi)語文學(xué)科是一門培養(yǎng)人的交際能力的工具性學(xué)科。[3]它主要是培養(yǎng)和提高學(xué)生運(yùn)用語言文字的能力,培養(yǎng)和提高聽、說、讀、寫的能力,指導(dǎo)學(xué)生正確理解運(yùn)用祖國的語言文字,提高學(xué)生的人文素養(yǎng)和科學(xué)素養(yǎng)。
因此,海外華文教育與國內(nèi)語文教育的教學(xué)目的是基本相同的。即都是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運(yùn)用母語文化的能力,都具有傳承民族語言和文化,培養(yǎng)民族素質(zhì)的教育意義。但是,因?yàn)楹M馊A文教育是培養(yǎng)具有華人族裔語言能力和文化修養(yǎng)要求的所在國公民,也就是它既要培養(yǎng)學(xué)生的民族認(rèn)同感,也要培養(yǎng)學(xué)生所在國家的公民意識(shí)。這就要求海外華文教育必須認(rèn)同所在國的教育目標(biāo),認(rèn)同所在國家的人才培養(yǎng)模式,認(rèn)同所在國家的價(jià)值觀。在這方面海外華文教育的教學(xué)目標(biāo)具有比國內(nèi)語文教育更豐富的內(nèi)容。
教學(xué)對象比較
國內(nèi)語文教育以在大陸地區(qū)居住和生活的公民為主要教學(xué)對象,即包括占人口大多數(shù)的漢族,也包括各少數(shù)民族。教學(xué)對象范圍主要在國內(nèi),對象相對固定。海外華文教育的主要對象是海外華人、華僑(包括少數(shù)非華裔外國人),這一教育對象使海外華文教育既區(qū)別于國內(nèi)對母語非漢語的少數(shù)民族的漢語教學(xué),又區(qū)別于國內(nèi)對漢語方言區(qū)的人們進(jìn)行的漢語普通話教學(xué)。[4]在華裔學(xué)生中又有當(dāng)?shù)爻錾娜A裔和新移民之分別,其中新移民又有來自中國國內(nèi)各地和其他國家的人之分。因此,海外華文教育是跨國界的,是國際間的教育,它為一切愿意學(xué)習(xí)漢語的海外華僑、華人及其他外國人士提供學(xué)習(xí)漢語語言及文化的機(jī)會(huì)??梢钥闯?,海外華文教育的其教學(xué)對象范圍廣泛。
教育環(huán)境比較
教育環(huán)境分為校內(nèi)教育環(huán)境和校外教育環(huán)境。國內(nèi)語文教育的教育環(huán)境不論是校內(nèi)教育環(huán)境還是校外教育環(huán)境都以中文為第一語言,具備多種能直接運(yùn)用所學(xué)語言的載體。國內(nèi)語文教育的教育環(huán)境中所包含或表達(dá)的語文內(nèi)容能較好地將知識(shí)化、社會(huì)化和生活化三者的有機(jī)結(jié)合,并且主體易于理解和感受。無論是在學(xué)校還是在家里以及平時(shí)的交往中有著豐富的展開語文學(xué)習(xí)和實(shí)踐的機(jī)會(huì)和可能。
海外華文教育以中文為第二語言,學(xué)校授課和平時(shí)交流時(shí)主要為所在國的語言。校內(nèi)輔助學(xué)習(xí)中文的場所和校園教育環(huán)境中將所學(xué)知道運(yùn)用于實(shí)踐的機(jī)會(huì)也較少。雖然可能有些華裔學(xué)生在與其家庭成員交流時(shí)會(huì)運(yùn)用中文,但社會(huì)教育環(huán)境的以所在國的語言為主。這也就影響了學(xué)生將所學(xué)語言運(yùn)用于實(shí)際的機(jī)會(huì)。因此,海外華文教育的教育環(huán)境相對于國內(nèi)語文教育的教育環(huán)境來說存在較多的限制,這在一定程度上影響了教學(xué)對象的學(xué)習(xí)效果。
教學(xué)方法比較
教學(xué)方法是指向特定課程與教學(xué)目標(biāo)、受特定課程內(nèi)容所制約,為師生所共同遵循的教與學(xué)的操作規(guī)范和步驟。國內(nèi)語文教學(xué)方法是教師和學(xué)生在一定教學(xué)思想指導(dǎo)下,圍繞一定的教學(xué)目的,通過一定的教學(xué)內(nèi)容,為完成特定的教學(xué)任務(wù)而應(yīng)用一定的教學(xué)手段、方式所進(jìn)行的教學(xué)活動(dòng)模式。
海外華文教育是第二語言教學(xué),以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為目標(biāo),強(qiáng)調(diào)教學(xué)的實(shí)踐性和交際性。這決定了海外華文教育在語言教學(xué)和文化教學(xué)上具有開放性。體現(xiàn)在課程設(shè)置上就有校內(nèi)課程和社會(huì)實(shí)踐課程之分。這些課程一方面是有學(xué)校為主安排的活動(dòng)。教師和學(xué)生的互動(dòng),特別是學(xué)生的“活動(dòng)”體現(xiàn)為“教、學(xué)、做合一”。另一方面是參與華人社會(huì)和當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的文化活動(dòng)。通過活動(dòng)來提高其學(xué)習(xí)水平,使其體會(huì)到“生活即是教學(xué),教學(xué)也是生活”。因此,海外華文教育的教學(xué)方法特別強(qiáng)調(diào)實(shí)際運(yùn)用,有較具體明確的實(shí)踐課程,而國內(nèi)語文教育的教學(xué)方法中雖然也重視實(shí)踐,但更多的是將其潛移默化地安排在平時(shí)的課堂中,沒有明確的語文實(shí)踐課程。
教學(xué)評(píng)估比較
教學(xué)評(píng)估一般以教學(xué)目標(biāo)為評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)。國內(nèi)語文教育的教學(xué)評(píng)估特別是中小學(xué)語文教育的評(píng)估長期以來,無論是對學(xué)生的評(píng)估,還是對教師的評(píng)估,都僅局限于學(xué)生的筆試成績上,評(píng)判學(xué)生的學(xué)習(xí)效果是以考試成績?yōu)橹鳎u(píng)判教師的教學(xué)成績同樣是以授課學(xué)科學(xué)生考試成績?yōu)橹?,甚至成了惟一?biāo)準(zhǔn)。
海外華文教育的教學(xué)評(píng)估對學(xué)生而言,是看其是否實(shí)現(xiàn)了學(xué)習(xí)目標(biāo);對學(xué)校而言,是看其教學(xué)目標(biāo)是否正確合理,是否符合所在國教育政策;對社會(huì)而言,是看教育是否符合社會(huì)要求,是否促進(jìn)社會(huì)的發(fā)展。海外華文教育的效果如何,不僅看學(xué)生的成績和要學(xué)校的表現(xiàn),更要看學(xué)生在家庭中和社會(huì)上的言語行為和文化行為。海外華文教育的目的是培養(yǎng)學(xué)生的民族母語能力和民族精神氣質(zhì),因而學(xué)生的社會(huì)語言文化行為水平才是真正的教育成績,這也是海外華文教育的一大特點(diǎn)。
總之,海外華文教育作為一門新興學(xué)科,必然有其自身的特點(diǎn)和規(guī)律。這就要求在開展海外華文教育時(shí)應(yīng)該因材施教。必須根據(jù)教學(xué)對象的不同狀況進(jìn)行教育。因?yàn)楹M馊A文教育是華人在入籍國對華僑、華人以及其他要求學(xué)習(xí)中文的外國人士施以中華語言文化的教育。因此,海外華文教育是國際化教育,應(yīng)具有國際化視野。由于海外華文教育及其教學(xué)環(huán)境受多方因素的影響。并且,目前海外華文教育大都成為所在國教育體系的一個(gè)組成部分,理所當(dāng)然的要受到所在國經(jīng)濟(jì)的資助,這也是華教的努力方向。[6]所以應(yīng)該爭取多方支持,確保海外華文教育的地位日益提高。(作者單位:福建師范大學(xué)教育學(xué)院)
參考文獻(xiàn):
[1] 顧圣皓,金寧.華文教育教學(xué)法研究[M].廣州:暨南大學(xué)出版牡,2000:13.
[2] 黃碧芬,陳嘉庚.“誠毅”與華文教育的“育人”:華文教育研究與探索.[C].廣州:暨南大學(xué)出版社,1998.28.
[3] 彭俊.淺談華文教學(xué)的改革:1994年華文教學(xué)論文集[C].廣州:暨南大學(xué)出版社,2000.