前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了文化失語高校英語教育教學(xué)論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
高校英語教育中中國文化失語的現(xiàn)狀主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
⑴高校大學(xué)生能清楚地了解我國的物質(zhì)、精神和制度等文化的內(nèi)涵,但是卻無法用英語表達出來,缺乏文化輸出意識,不具備文化宣傳的能力;
⑵大學(xué)英語教師雖然具備一定的跨文化交流的能力,但是受其教育背景的影響,其對以英美文化為首的西方文化的熟知程度超過對中國本土文化的熟知,對中國文化的了解缺乏有效的學(xué)習(xí)機制,因此,在英語課堂教學(xué)中,教師會忽略中國文化元素;
⑶我國高校使用的大學(xué)英語教材多數(shù)為英美人士所撰寫,其反映出的是英美文化,極少反映出中國文化內(nèi)容。
二、解決中國文化失語現(xiàn)象的對策
1.樹立正確的語言文化觀
大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中,需樹立正確的語言文化觀,從而避免在跨文化交流中出現(xiàn)中國文化失語的現(xiàn)象,努力做到將中國傳統(tǒng)文化,如端午節(jié)、中秋節(jié)、春節(jié)、中國結(jié)、春聯(lián)等本土文化,向外國友人娓娓道來,爭做中華民族文化的代言人,在國際上為中國文化樹立特殊形象,從而與其他國家的人進行平等交流。從而將學(xué)習(xí)英語的目的明確化,為弘揚我國的文化精髓而努力,在中國人民與世界人民之間架起一座溝通的橋梁。在跨文化交際領(lǐng)域中,著名的專家賈玉新提出“文化相對主義”的觀點,“文化相對主義”指的是世界上任何國家的文化,都無法被當(dāng)作其他國家文化的評價參數(shù),對于本國文化的言行,需按照自己擁有的文化標(biāo)準進行理解與批判。針對目前西方經(jīng)濟,尤其是美國經(jīng)濟比較發(fā)達的背景下,西方人士多數(shù)存在輕視中國文化的現(xiàn)象,導(dǎo)致中國大學(xué)生產(chǎn)生民族文化自卑情緒,或者拒絕學(xué)習(xí)異域文化的偏激愛國情感。以上兩種極端文化觀,會造成一種跨文化的交際障礙,進而造成中國文化失語現(xiàn)象。因此,在英語教育中,學(xué)生不但要學(xué)習(xí)和借鑒國外的文化,還要學(xué)會輸出我國的文化,自豪地向世界人民介紹我國的優(yōu)秀文化,從而提升中國的文化影響力。
2.培養(yǎng)學(xué)生的文化自覺
文化自覺是指生活于特定文化歷史內(nèi)的人,對其自身文化有一定的自知之明,并充分認識到自身文化的發(fā)展歷程。大學(xué)生對于本民族文化自覺,就是體現(xiàn)在在英語學(xué)習(xí)中,對本民族文化能有自我覺醒及反思。大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時,需在多元文化世界中找準自身位置,將中國文化與英語文化完美地結(jié)合在一起,明確傳播中國文化的方向,如愛好詩歌的同學(xué),可將中國古詩詞與其他國家詩人的詩歌放在一起學(xué)習(xí),用英語來反映中國的文化,從而培養(yǎng)大學(xué)生的民族精神和傳承本族文化的責(zé)任。
3.設(shè)計與中國文化相關(guān)的英語教學(xué)大綱
在高校英語教育中設(shè)計與中國文化相關(guān)的英語教學(xué)大綱,增加與中國文化相關(guān)的課文,編寫適合我國大學(xué)生的英文版中國文化書籍,讓學(xué)生業(yè)余閱讀。在大學(xué)英語對英美文學(xué)進行講解時,教師可適當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生對異域文學(xué)與中國文學(xué)進行對比,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流的能力??缥幕涣魇墙⒃谄降鹊幕A(chǔ)上進行的外來文化與本土文化的交流,因此,在高校英語教學(xué)中,需重視本土文化的滲入學(xué)習(xí),不能讓外語教學(xué)為英美文化入侵中國提供途徑。
4.選用雙向制的教學(xué)素材
在高校英語素材的選擇上,不能選擇全英美文化文化的教材,如《新視野大學(xué)英語》等,需選擇雙向制的教材:一方面可選取側(cè)重于英美文化和解是文化差異性的國外文章,另一方面也可組織國內(nèi)的專家編寫與中國文化、中國歷史、文化、經(jīng)濟等相關(guān)的英譯文章。文化教育需將英美先進文化的吸納與中國特色文化的宣揚放在同等重要的位置,為學(xué)生搭建一個語言能力提升,走出中國文化失語困境的平臺。
5.提升教師的文化素養(yǎng)
大學(xué)英語教師不僅要對中國文化失語現(xiàn)象進行深思,而且要加強對本土文化的學(xué)習(xí),提升自身的文化素養(yǎng),從而在講解英美文化的時候,與中國文化相比較,讓學(xué)生能在英語環(huán)境下,也能結(jié)合接受到中國文化的熏陶。另外,還能讓學(xué)生從跨文化交際的角度,理解中西方文化的異同,從而將本土文化的重要性彰顯出來。同時,在英語各級考試中,需將中國的文化元素納入到測試中,把中國文化融入整個大學(xué)的英語教學(xué)中,解決大學(xué)英語教學(xué)中出現(xiàn)的中國文化失語現(xiàn)象,讓英語學(xué)習(xí)真正能為我所用。中國的文化博大精深,但是學(xué)校的教學(xué)具備明顯的時限性,這給教師和學(xué)生了解中國的文化知識,并用英語表達中國文化等帶來巨大挑戰(zhàn)。因此,高校英語教師除了利用課堂時間學(xué)習(xí)中國的文化及運用英語表達中國文化外,還需利用其業(yè)余時間,學(xué)習(xí)和積累中國文化知識,從而更好地掌握中國文化。
6.優(yōu)化教學(xué)方法
教師需充分利用英語課堂這個平臺,為學(xué)生創(chuàng)造一個語言環(huán)境。除了課堂的講解時,需為其提供語言實踐的機會,如教師可創(chuàng)造英語角,邀請校內(nèi)外的國際友人與學(xué)生進行交流,不但能提升學(xué)生的英語口語能力,而且能讓學(xué)生向其宣揚中國文化,增加其民族自豪感。另外,教師還需引導(dǎo)學(xué)生對中國文學(xué)作品、時事政治等進行分析,并為學(xué)生推薦較好的英文報刊、英美的社會習(xí)俗和文化背景等知識,并讓學(xué)生在閱讀后,與中國的政治文化、經(jīng)濟、社會時事等進行比較,加深學(xué)生對中西方文化差異的了解。另外,教師還可運用多媒體技術(shù),為學(xué)生播放《功夫》、《藏龍臥虎》等雙音字幕的中國電影,讓其熟悉中國文化的音譯法。面對日新月異的科技發(fā)展,多種文化共存已經(jīng)成為世界文化發(fā)展的主流,我國高校英語教師和學(xué)生在了解和學(xué)習(xí)以英美文化為主的西方先進文化的同時,也需將我國的優(yōu)秀文化(如京劇、古詩詞、四大名著、歷史文化遺物等),向世界人民傳播,從而提高我國在世界人民心中的地位。在高校英語教育中納入中國文化,可讓學(xué)生變成中國文化的代言人,用英語向全世界人民介紹中國幾千年的優(yōu)秀文化,從而宣傳中華民族的形象,樹立民族自豪感和自信心,讓學(xué)生能在交際中實現(xiàn)平等交流。
作者:陶霄