前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了圖式理論下初中英語詞匯學(xué)習(xí)的啟示范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
[摘要]圖式理論是認知語言的重要內(nèi)容之一。本文通過對51名中學(xué)生關(guān)于詞匯學(xué)習(xí)的問卷調(diào)查,以圖式理論為指導(dǎo)分析中學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的問題及原因,提出相應(yīng)的改善對策,旨在尋求提高學(xué)習(xí)者外語學(xué)習(xí)效率的途徑,提升中學(xué)生英語語言能力。
[關(guān)鍵詞]圖式理論;詞匯學(xué)習(xí);初中生;應(yīng)用;啟示
英國著名語言學(xué)家D.A.Wilkins(1972)曾說:“沒有語法,人們不能表達很多東西;而沒有詞匯,人們則無法表達任何東西?!弊鳛榻M成語言的基礎(chǔ)和核心部分,詞匯在英語語言習(xí)得中的重要性備受重視。隨著認知語言學(xué)的興起,認知與語言習(xí)得的結(jié)合成為新的研究視角和途徑。另外,由于英語語言系統(tǒng)的開放性、復(fù)雜性和詞匯系統(tǒng)的龐大性,詞匯學(xué)習(xí)一直讓英語學(xué)習(xí)者束手無策。作為入學(xué)考試的主要科目,考試教育背景決定了英語對學(xué)生的重要影響,尤其是在初中教育階段。社會背景和學(xué)科發(fā)展促使中學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的研究應(yīng)運而生。
1文獻綜述
1.1圖式理論的發(fā)展國外關(guān)于圖式理論的研究始于哲學(xué)家康德。他認為,圖式的首要功能是把感官信息綜合成可概念化的形式。(劉宇紅,2006)德國心理學(xué)家巴特萊特(1998)在其經(jīng)典著作《記憶》中把圖式定義為“對過去的反應(yīng)和經(jīng)驗的積極組織”。圖式理論的完善得益于美國人工智能專家魯姆爾哈特,他把圖式解釋為以等級形式存儲于長期記憶里的一組“相互作用的知識結(jié)構(gòu)”或“構(gòu)成認知能力的建筑砌塊”(韋漢、章柏成,2004)。圖式理論認為,人們在感知外界的信息時要調(diào)動激活頭腦中的已有圖式,利用這些現(xiàn)存于頭腦中的圖式對外界范疇進行分析、推理、預(yù)測、組織、吸收。國內(nèi)圖式理論研究始于20世紀80年代末,大致經(jīng)歷了三個發(fā)展階段:理論介紹階段,研究內(nèi)容以介紹和解讀圖式理論為主,涉及哲學(xué)領(lǐng)域;理論介紹與應(yīng)用并存階段,開始把圖式理論的應(yīng)用擴展到心理學(xué)、認知科學(xué)和外語教學(xué)領(lǐng)域;在理論應(yīng)用階段,尤其在外語教學(xué)領(lǐng)域,研究者關(guān)于圖式理論在外語教學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用主要是閱讀、聽力、寫作、詞匯、語篇理解、翻譯以及口語教學(xué)。(康立新,2011)研究涉及到語言知識的各個方面,早期的圖式理論在閱讀和聽力的研究要遠遠多于詞匯研究。1.2英語詞匯研究縱觀詞匯發(fā)展進程,認知語言學(xué)對于詞匯的研究不僅注重其作為一種語法單位所具有的特征,更注重學(xué)習(xí)者對其進行認知時所用的方式以及整個認知過程的研究。(徐永智,2015)進入21世紀后,尤其是國際上認知語言學(xué)的蓬勃發(fā)展,越來越多的學(xué)者認識到用圖式理論研究詞匯習(xí)得過程的價值。學(xué)者劉志群(2006)曾說,圖式理論最初用于研究語言閱讀的心理過程,但近年來,將之用于詞匯教學(xué),指導(dǎo)詞匯習(xí)得的情況增多,發(fā)展勢頭迅猛,發(fā)展前景廣闊。因此,圖式理論與詞匯研究的結(jié)合是認知科學(xué)與二語習(xí)得學(xué)科發(fā)展的必然趨勢。另一方面,從共時的角度看當前圖式理論與英語詞匯研究的課題,詞匯教學(xué)研究占主導(dǎo)地位,主要是關(guān)于大學(xué)英語、高中英語詞匯的教學(xué);圖式理論與詞匯學(xué)習(xí)的研究對象以大學(xué)生、高中生以及研究生為主,而關(guān)于初中生、小學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)研究少之又少。由此,圖示理論對初中生英語詞匯學(xué)習(xí)影響的研究應(yīng)受到重視。
2圖式理論在中學(xué)詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用與分析
2.1調(diào)查實施與樣本描述基于問卷網(wǎng)和問卷星兩個專業(yè)和權(quán)威的網(wǎng)絡(luò)調(diào)查平臺,以“中學(xué)生英語學(xué)習(xí)態(tài)度及詞匯學(xué)習(xí)調(diào)查問卷”作為調(diào)查研究的載體,問卷采用抽樣調(diào)查的方法,以來自西安市長安區(qū)細柳中學(xué)及附近中學(xué)的初中生為對象。問卷由兩部分組成,前者是學(xué)生基本信息,包括性別、年級、成績、英語學(xué)習(xí)態(tài)度和困難項等信息;后一部分圍繞中學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的態(tài)度、途徑、方法、問題和詞匯運用。問卷調(diào)查共51個有效樣本,包括31個女生,20個男生,其中86.3%的學(xué)生肯定英語學(xué)習(xí)的重要性,但學(xué)生的英語成績整體處于中等水平。在第二部分的問卷中,92.2%的學(xué)生意識到詞匯學(xué)習(xí)的重要性,不喜歡背誦單詞和短語的學(xué)生占45%,喜歡與應(yīng)付考試的人數(shù)都占了約1/4,說明大部分學(xué)生是較為被動地學(xué)習(xí)詞匯,認知情感上缺少主動性學(xué)習(xí)。同時,詞匯學(xué)習(xí)計劃結(jié)果與態(tài)度呈現(xiàn)一致性。過半的學(xué)生在無目標、無計劃地學(xué)習(xí)詞匯,遺忘速度快和記不住單詞漢語意思是最主要的學(xué)習(xí)障礙和問題。根據(jù)發(fā)音規(guī)律和反復(fù)讀單詞的方法背誦單詞的學(xué)生超過了2/3。2.2詞匯學(xué)習(xí)與圖示理論的關(guān)系戴曼純(2000)曾指出,掌握一個詞就等于知道該詞的字面意義、多層意思、句法特征、語義特征、使用限制,與其密切相關(guān)的詞以及該詞的轉(zhuǎn)化詞,詞匯的形態(tài)知識和語音知識等。另外,蔣楠(2000)將目的語單詞習(xí)得劃分為三種模式:形式階段、母語詞目中介階段、二語整合階段。綜合來看,詞匯的知識應(yīng)包括音、形、意、用,詞匯的習(xí)得是一個由淺入深的過程。以此為指導(dǎo),學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)中遇到的問題可分為三種類型:詞匯的語音、詞匯的意義、詞匯的功能。第一,只有29%的學(xué)生能經(jīng)?;蚝芎玫乩冒l(fā)音來記憶單詞,這表明大部分中學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)時未能掌握詞匯正確的發(fā)音,學(xué)生在背誦單詞時不能合理使用音、形、義相結(jié)合的方法,詞匯發(fā)音的掌握和運用是學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的一個短板。第二,大部分學(xué)生在背誦單詞時不能同時掌握漢語意思,但只有21%的學(xué)生能經(jīng)常性使用詞綴、復(fù)合詞來分析并理解新詞的意思,使用情景記憶單詞的學(xué)生只有極少數(shù)。學(xué)生在理解詞匯時未能充分地運用已有的知識,從而記不住漢語意思,缺乏對意義的理解,形成詞匯學(xué)習(xí)的障礙。第三,學(xué)生在詞匯運用的表現(xiàn)較前兩者稍有改善。學(xué)生會通過上下文猜測詞意,利用已學(xué)句型來背誦單詞,使用同義詞或短語來替代未掌握的詞匯都是詞匯,這些運用能力的表現(xiàn)。但綜合成績顯示,學(xué)生缺乏正確且靈活運用單詞的能力,有詞匯運用的意識而不能根據(jù)語境正確使用詞匯。通過將學(xué)生成績與圖式理論相關(guān)的詞匯學(xué)習(xí)進行交叉分析,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生對圖式理論的運用程度與學(xué)生的英語整體成績之間存在相關(guān)性。成績優(yōu)秀的學(xué)生在詞匯應(yīng)用中更傾向于采用猜測詞義法,中等水平的學(xué)生在實際學(xué)習(xí)中對該方法的使用情況出現(xiàn)波動,而成績靠后的學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中很少或幾乎不會采用此方法。因此,學(xué)生英語成績與對圖式理論在詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用程度呈正相關(guān)的關(guān)系。2.3運用圖示理論分析詞匯學(xué)習(xí)困難成因圖示理論強調(diào)運用已有的知識或信息來理解新信息,而詞匯學(xué)習(xí)是一種持續(xù)漸進的過程,在此過程中新舊知識交互影響,尤其是已有知識結(jié)構(gòu)有助于新知識的理解和吸收,這種模式就是圖式理論與詞匯學(xué)習(xí)的切合點。因此,詞匯學(xué)習(xí)之所以困難的原因可以從內(nèi)、外兩方面進行分析。首先,學(xué)生缺少科學(xué)的詞匯學(xué)習(xí)策略。85%的學(xué)生在詞匯記憶時采用重復(fù)記憶的方法,遺忘速度快和記不住漢語意思。學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)和記憶是背誦一個個孤立的詞,以至新舊詞匯難以有效融匯貫通,無法實現(xiàn)詞匯的長效記憶,耗時長且效率低。同時,學(xué)生當前處在無意識使用圖式理論階段,在學(xué)習(xí)新詞匯時只能偶爾或有時使用已學(xué)知識去理解新知識,但尚不能系統(tǒng)地將圖式理論相關(guān)的學(xué)習(xí)策略運用到詞匯學(xué)習(xí)實踐中。沒有科學(xué)的學(xué)習(xí)策略為指導(dǎo),學(xué)生背單詞事倍功半,長此以往便失去了詞匯學(xué)習(xí)的積極性和主動性。其次,沒有良好的詞匯學(xué)習(xí)環(huán)境。詞匯屬于具有體驗性的語言圖式,換言之,人們對詞匯的認知可以借助人體的感官體驗和生活體驗。(王晶,2017)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的環(huán)境局限于學(xué)校課堂,接近50%的學(xué)生通過單詞在黑板和單詞表中的位置記憶單詞。單調(diào)的學(xué)習(xí)環(huán)境使得詞匯學(xué)習(xí)變得愈發(fā)枯燥乏味,導(dǎo)致學(xué)生很難獲得對詞匯的完整認知,也無法形成固定的思維結(jié)構(gòu)。封閉的學(xué)習(xí)環(huán)境也降低了學(xué)生對詞匯的使用頻率,限制了學(xué)生對英語詞匯的聯(lián)想和想象,不利于詞匯的輸入和輸出。
3圖式理論對中學(xué)生詞匯習(xí)得的啟示
3.1對詞匯學(xué)習(xí)的啟示詞匯學(xué)習(xí)是一個漫長而又持續(xù)不斷的過程,不斷調(diào)整詞匯學(xué)習(xí)策略是必要之舉。漢語作為母語,在英語詞匯學(xué)習(xí)過程中勢必會產(chǎn)生一定的影響。Ellis(1996)認為母語與第二語言之間是一種持續(xù)不斷的相互“廝殺”且相互影響的關(guān)系,因此教師要轉(zhuǎn)化母語的負遷移作用,調(diào)動母語在語言習(xí)得中的積極作用。通過避免母語在詞匯習(xí)得過程中的負遷移作用,利用頭腦中已有的漢語圖式,加深詞義的理解,使用聯(lián)想記憶、對比記憶、上下文猜測詞義等方法,適當采用詞匯的詞形分解策略,分析詞根和詞綴,降低詞匯記憶的難度,逐步增加自身的詞匯量。另外,學(xué)習(xí)者要保證有足夠的真實語言材料接觸,保證高質(zhì)量的語言輸入,如聽、說、讀的有意識輸入,增強自身的跨文化學(xué)習(xí)能力,有助于學(xué)生建立詞匯與意義、詞匯與語境的圖式,促進學(xué)生對英語詞匯的理解與吸收。同時,大量接觸真實的語言材料,提eachers.com第7期(總第091期)2018年7月高語言綜合素養(yǎng)。3.2對詞匯教學(xué)的啟示教師對外語教學(xué)的效果起著十分重要的作用。教學(xué)內(nèi)容要注重新舊知識的緊密聯(lián)系。(劉正光,2009)首先,教師應(yīng)將圖式理論融入到詞匯教學(xué)中,幫助學(xué)生構(gòu)建語音圖式,詞綴、詞根圖式,圖片圖式和語境圖式,有效內(nèi)化所學(xué)詞匯,進行詞匯習(xí)得策略教育,引導(dǎo)學(xué)生使用高效的詞匯學(xué)習(xí)策略。(董燕明,2016)除此之外,教師在教學(xué)中應(yīng)最大程度地降低詞匯習(xí)得的難度,注意區(qū)分高、低頻詞匯的教學(xué),重視詞語內(nèi)部知識和外部知識的教學(xué),包括詞語的基礎(chǔ)性語言知識,詞語的語法、搭配關(guān)系、語用規(guī)則等重要的語法知識,強調(diào)詞匯學(xué)習(xí)時要做到音、形、義、用相結(jié)合。同時,教師也應(yīng)注意單詞教學(xué)與語塊、語段教學(xué)的結(jié)合。(陳光偉,2003)最后,在課堂教學(xué)中教師要善于創(chuàng)造運用詞匯的環(huán)境,適當采用情景教學(xué)法、交際型教學(xué)法,使學(xué)生能學(xué)以致用,增加詞匯學(xué)習(xí)的趣味性和實用性。
4結(jié)語
本文通過對51名中學(xué)生關(guān)于詞匯學(xué)習(xí)的問卷調(diào)查,以認知圖式理論為指導(dǎo),分析中學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的問題及原因,從教師的教和學(xué)生的學(xué)兩方面提出相應(yīng)的改善對策,旨在尋求提高學(xué)習(xí)者外語學(xué)習(xí)效率的途徑,從而為更好地提升英語語言能力奠定基礎(chǔ)。教師對改善學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)有重要影響,不僅要引導(dǎo)學(xué)生使用有效的學(xué)習(xí)策略,還要注意營造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,幫助學(xué)生樹立詞匯—語境模式,雙管齊下,才能幫助學(xué)生建立行之有效的詞匯學(xué)習(xí)策略。
參考文獻
[1]Ellis,Rod.UnderstandingSecondLanguageAcquisition[M].Shanghai:ForeignLanguageEducationPress,1996.
[2]Jiang,Nan.Lexicalrepresentationanddevelopmentinasec-ondlanguage[M].AppliedLinguistics,2000:47-57.
[3]Wilkins,D.A.LinguisticsinLanguageTeaching[M].Cam-bridge:MA:MITPress,1972.
[4]巴特萊特,黎煒.記憶:一個實驗的與社會的心理學(xué)研究[M].浙江:浙江教育出版社,1998.
[5]陳光偉.英語詞匯習(xí)得研究及其對教學(xué)的啟示[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2003(11):59-61.
[6]戴曼純.論第二語言詞匯習(xí)得研究[J].外語教學(xué)與研究,2000(32):128-135.
[7]董燕明.圖式理論與詞匯教學(xué)[J].江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2016(29):80-81.
[8]康立新.國內(nèi)圖式理論研究綜述[J].河南社會科學(xué),2011(19):180-181.
[9]劉宇紅.認知語言學(xué):理論與應(yīng)用[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2006.
[10]劉正光.認知語言學(xué)對外語教學(xué)的啟示[J].中國外語,2009(6):29-34.
[11]劉志群.原型、圖式與英語詞匯學(xué)習(xí)[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報,2006(21):156.
[12]王晶.圖式理論在英語詞匯習(xí)得中的應(yīng)用[J].廣西教育學(xué)院報,2017(2):58-59.
[13]韋漢,章柏成.圖式理論和中國外語教學(xué)研究的回顧與前瞻[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2004(12):63-66.
[14]徐永智,王同順.二語詞匯習(xí)得的認知視角探[J].外語與翻譯,2015(2):76-78.
作者:趙倩 單位:西北大學(xué)外國語學(xué)院