欧美日韩亚洲一区二区精品_亚洲无码a∨在线视频_国产成人自产拍免费视频_日本a在线免费观看_亚洲国产综合专区在线电影_丰满熟妇人妻无码区_免费无码又爽又刺激又高潮的视频_亚洲一区区
公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 文化和交流的關(guān)系范文

文化和交流的關(guān)系精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文化和交流的關(guān)系主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

文化和交流的關(guān)系

第1篇:文化和交流的關(guān)系范文

關(guān)鍵詞 國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易 跨文化交流 加強(qiáng)

中圖分類號(hào):F752 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易趨勢(shì)下,企業(yè)間的跨文化交流越加頻繁,同時(shí)一些阻礙企業(yè)間跨文化交流的問題也逐漸顯現(xiàn)了出來。而企業(yè)想要加強(qiáng)跨文化交流,就必須認(rèn)識(shí)到跨文化交流的必要性,解決這些阻礙企業(yè)間跨文化交流的問題,從而促進(jìn)企業(yè)跨文化交流能力的加強(qiáng)。

1加強(qiáng)跨文化交流的必要性

在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的趨勢(shì)下,經(jīng)濟(jì)全球化使得整個(gè)人類世界成為了一個(gè)開放的大市場(chǎng),不同文化的人們?cè)谡巍⒔?jīng)濟(jì)、教育等多方面出現(xiàn)了全方位的接觸與對(duì)話。在這一過程中,跨文化交流時(shí)出現(xiàn)的沖突,成為了現(xiàn)代人必須要面臨的挑戰(zhàn)。在這個(gè)時(shí)代,空間距離已經(jīng)不再是阻礙不同地域人們進(jìn)行貿(mào)易往來的原因,不同國(guó)家的人們可以在短時(shí)間內(nèi),通過網(wǎng)絡(luò)等信息傳輸系統(tǒng)完成一筆貿(mào)易交易。然而,想要完成國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來,就必須進(jìn)行跨文化的交流。但是跨文化交流不僅僅是交際雙方語言上的交流,更是社會(huì)文化的交流。因此,跨文化交流上存在的障礙就成為了阻礙人們貿(mào)易往來的重要因素。在這種情況下,只有加強(qiáng)企業(yè)間的跨文化交流,才能幫助我國(guó)的公司和企業(yè)實(shí)現(xiàn)跨國(guó)經(jīng)營(yíng),從而促進(jìn)中國(guó)企業(yè)走向世界,實(shí)現(xiàn)國(guó)際化的經(jīng)營(yíng)。所以,加強(qiáng)企業(yè)間的跨文化交流,對(duì)于促進(jìn)我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有著一定的必要性。

2阻礙企業(yè)間跨文化交流的因素

影響企業(yè)間跨文化交流的因素有很多。首先,不同文化有著不同的時(shí)間觀念。在北美文化中,時(shí)間就是金錢,但是在亞洲文化中,時(shí)間觀念比較寬松。所以,在來自中西兩方的人員進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動(dòng)時(shí),同時(shí)也是文化交流時(shí),就會(huì)出現(xiàn)一定的矛盾。在這種情況下,雙方無法理解對(duì)方的行為,就會(huì)產(chǎn)生一定的矛盾;其次,空間觀念不同。西方人有較強(qiáng)的空間領(lǐng)域感,而中國(guó)人則喜歡和伙伴共享空間。美國(guó)人在與中國(guó)人談判時(shí),常常會(huì)準(zhǔn)備較為詳細(xì)的法律文件,但是中國(guó)人常常會(huì)覺得文件內(nèi)容過于繁瑣。這是因?yàn)槊绹?guó)人主要從法律角度來看待自己與經(jīng)濟(jì)伙伴之間的關(guān)系,而中國(guó)人則從人情的角度來看待彼此間的關(guān)系。所以,這種差異很容易給中西文化交流帶來困難,從而妨礙不同文化的人員之間的溝通合作??傊捎谖幕瘋鹘y(tǒng)的不同,文化的差異會(huì)給跨文化交流帶來極大的困難。

3如何加強(qiáng)跨文化交流

(1)提高對(duì)跨文化交流的認(rèn)識(shí)。想要更好地進(jìn)行跨文化的交流,就必須要提高對(duì)跨文化交流的認(rèn)識(shí)。在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的趨勢(shì)下,會(huì)有越來越多的企業(yè)需要進(jìn)行跨國(guó)貿(mào)易往來。因此,企業(yè)只有提高對(duì)跨文化交流的認(rèn)識(shí),才能在商務(wù)活動(dòng)中,與其他跨國(guó)企業(yè)進(jìn)行良好的溝通,從而為企業(yè)帶來更多的利益。

(2)樹立平等的文化觀念。每個(gè)民族的文化都是在各自的環(huán)境下形成的,所以,雖然不同文化之間存有差異,但是卻沒有絕對(duì)的優(yōu)劣之分。因此,想要加強(qiáng)跨文化的交流,首先要樹立平等的文化觀念,不能因?yàn)閯e人的文化與自己的文化不同,就對(duì)別人的行為舉止表示不滿。從本質(zhì)上來說,跨文化交流的目的在于互相了解,互相幫助,從而促進(jìn)人類的共同發(fā)展。所以,樹立平等的文化觀念,克服狹隘的民族中心論,才能加強(qiáng)彼此間文化交流。

(3)追求文化的融合。隨著國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來的日益頻繁,跨國(guó)企業(yè)想要在他國(guó)發(fā)展,就一定要追求文化的融合,從而加強(qiáng)企業(yè)間的跨文化交流。首先,企業(yè)要做好當(dāng)?shù)匚幕恼{(diào)查,從而了解不同文化背景下的經(jīng)營(yíng)者的心理,順利進(jìn)行跨文化的溝通,進(jìn)而為企業(yè)間的合作提供保障;其次,在進(jìn)行跨文化交流時(shí),不能一味地遷就他國(guó)文化,還要向?qū)Ψ浇榻B自己的文化,從而使本國(guó)文化在滲透到他國(guó)文化中,達(dá)成文化的融合。

(4)提高跨文化交流的能力。提高跨文化交流的能力,是加強(qiáng)跨文化交流的重要途徑??梢粤私獠煌幕g的差異,然后利用這種差異來進(jìn)行有效的交流。比如企業(yè)間在進(jìn)行文化交流時(shí),可以在取長(zhǎng)補(bǔ)短的基礎(chǔ)上,打造雙方都樂于接受的、有利于公司持續(xù)發(fā)展的企業(yè)特色文化。

4結(jié)語

在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的趨勢(shì)下,企業(yè)應(yīng)該采取“”的態(tài)度,尊重其他國(guó)家的文化,并吸收他國(guó)文化中的精華,同時(shí)摒棄我國(guó)傳統(tǒng)文化中的糟粕,從而完善企業(yè)的管理,進(jìn)而促進(jìn)企業(yè)的發(fā)展。為了加強(qiáng)企業(yè)間的跨文化交流,企業(yè)要加強(qiáng)對(duì)企業(yè)員工的跨文化交流能力的培訓(xùn),從而做好企業(yè)的跨文化管理,促進(jìn)中國(guó)企業(yè)在走向世界過程中的穩(wěn)定發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

[1] 胡浩.公共外交和跨文化交流中的企業(yè)角色[J].中國(guó)金融,2011,21(01):16-18.

[2] 李永輝.公共外交與企業(yè)“走出去”[J].現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系,2011,08(01):15-17.

第2篇:文化和交流的關(guān)系范文

關(guān)鍵字:媽祖文化;世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn);兩岸交流

中圖分類號(hào):G03 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2010)11-0053-01

一、媽祖文化的介紹

媽祖文化這個(gè)題目,是1987年在莆田舉行的《媽祖千年祭學(xué)術(shù)研討會(huì)》上提出的,與會(huì)的專家、學(xué)者著重從媽祖文化的內(nèi)涵和外延兩個(gè)層面作了初步的研討。二十多年來,學(xué)術(shù)界對(duì)這個(gè)問題的認(rèn)識(shí)逐步的加深,總的趨向是擴(kuò)大了專家、學(xué)者們的共識(shí),縮小了大家的分歧。

媽祖文化是中華民族傳統(tǒng)文化的一朵奇葩,她是一種尋根文化、和平文化、愛國(guó)文化和美德文化。她經(jīng)歷了一千多年的傳承,已發(fā)展為波及海內(nèi)外幾十萬個(gè)城鄉(xiāng)地方聚落的媽祖文化圈和文化層,轉(zhuǎn)化為廣大地區(qū)民眾的精神和物質(zhì)力量,形成了普及萬方的中國(guó)媽祖文化版圖。構(gòu)成了極其和諧的文化交流與文化共享的重要樞紐,發(fā)揮了重要的文化交流作用,密切了大陸、港澳臺(tái)和全球中華兒女的同胞親情。

(一)尋根文化――構(gòu)建兩岸文化交流的基礎(chǔ)。媽祖信仰歷經(jīng)一千多年的分靈, 其宮廟和信眾已分布在20多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。前往福建湄洲島祖廟進(jìn)行謁祖進(jìn)香活動(dòng), 已成為廣大港、澳、臺(tái)同胞信徒,和海外華人信眾的平生夙愿。媽祖不僅被作為一種民間信仰受到崇拜, 更被作為海外赤子尋根懷祖、文化認(rèn)同的精神載體。

(二)和平文化――發(fā)展兩岸關(guān)系的和平途徑。伴隨著媽祖信仰的廣泛傳播, 信仰媽祖的善男信女遍及世界各地。加之媽祖文化的“仁”字精神, 使得媽祖信仰與世界三大容易溝通、理解和融洽。媽祖便又有了“和平使者”的特殊身份, 營(yíng)造著海峽兩岸由文化認(rèn)同而民族認(rèn)同、進(jìn)而走向國(guó)家認(rèn)同的和平氛圍, 密切著海內(nèi)外華夏后裔的精神紐帶。

(三)愛國(guó)文化――兩岸關(guān)系源起的歷史見證。媽祖精神顯著的特點(diǎn)是護(hù)國(guó)庇民。在中國(guó)維護(hù)祖國(guó)統(tǒng)一和反侵略戰(zhàn)爭(zhēng)史上,多次留下中國(guó)水師依恃媽祖庇護(hù)取得勝利的傳說。今天,越來越多的臺(tái)灣同胞沖破“”勢(shì)力設(shè)置的重重障礙,越過海峽到湄洲島媽祖祖廟進(jìn)香朝圣,尋根謁祖。

二、世遺下的媽祖文化對(duì)海峽兩岸的交流與合作產(chǎn)生的重大作用

(一)增進(jìn)本源共識(shí)。媽祖文化經(jīng)過了幾千年的傳播,已經(jīng)深深地影響了臺(tái)灣民眾的日常生活和思維方式。移居臺(tái)灣的移民帶去的媽祖神靈是從大陸祖廟帶去的分神,而且他們看重家鄉(xiāng)創(chuàng)造出來的神,稱之為“桑梓神”。在臺(tái)灣各地的分廟建立之后,立即與大陸媽祖祖廟確立了源與流的特殊關(guān)系。為了增強(qiáng)和保持這種源與流的特殊關(guān)系,臺(tái)灣各分廟都會(huì)定期到媽祖祖廟去“乞火”、參加祖廟的祭奠等活動(dòng),俗稱“進(jìn)香”。定期返回大陸祖廟進(jìn)香是媽祖信仰最為獨(dú)特的地方,而進(jìn)香活動(dòng)也是臺(tái)灣媽祖信眾最重要的社會(huì)活動(dòng)。1987年的“媽祖千年祭”活動(dòng)吸引了近10萬名臺(tái)灣媽祖信眾前來參加,空前的朝拜熱情促使臺(tái)灣當(dāng)局部分開放臺(tái)灣同胞赴大陸探親謁祖。首屆媽祖文化旅游節(jié)的成功舉辦,對(duì)恢復(fù)兩岸民間交流起到了積極的推動(dòng)作用。通過媽祖文化交流,提升了兩岸對(duì)中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同,顯現(xiàn)出臺(tái)灣與大陸原本一家的至親關(guān)系。

(二)增強(qiáng)民族認(rèn)同。作為中華民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分。媽祖文化以其深切的人文關(guān)懷和悲天憫人的精神鼓舞,構(gòu)建了對(duì)媽祖的民族文化認(rèn)同和崇拜信奉。近年來,媽祖文化交流的新發(fā)展,越來越鮮明地顯示出媽祖文化在民族凝聚中的和諧內(nèi)涵。媽祖文化既是一種廣泛的民間信仰,也是兩岸民眾普遍認(rèn)同的中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,這種信仰上的源流關(guān)系,在兩岸關(guān)系上有著積極的因素。

(三)促進(jìn)兩岸經(jīng)貿(mào)往來。媽祖文化是發(fā)展對(duì)臺(tái)經(jīng)貿(mào)的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。改革開放以來,海內(nèi)外閩商在福建投資興業(yè)、發(fā)展事業(yè)、壯大實(shí)力,為福建的繁榮發(fā)展做出巨大貢獻(xiàn)。以莆田為例,莆田市運(yùn)用媽祖文化的感召力和親和力,積極實(shí)施“以港興市,工業(yè)強(qiáng)市”和“民資、民智回歸工程”科學(xué)發(fā)展戰(zhàn)略,在歷次招商引資活動(dòng)中,媽祖文化是一張令人矚目的名片。市政府印制的招商手冊(cè),是以媽祖女神的雕像為封面;眾多項(xiàng)目的可行性報(bào)告和建議書上,都提到莆田是媽祖文化的發(fā)祥地。媽祖文化的多元服務(wù)功能提高了海西的吸引力和凝聚力,它撬動(dòng)著莆田經(jīng)濟(jì)板塊的抬升。同時(shí),莆田經(jīng)濟(jì)的繁榮發(fā)展,也積極帶動(dòng)著媽祖文化走向全國(guó)、走向未來,為媽祖文化提供了一個(gè)更加寬廣的發(fā)展平臺(tái)。

第3篇:文化和交流的關(guān)系范文

在《中國(guó)印度文化交流史》中,薛克翹先生洋洋40余萬言,把自先秦至2000年兩千多年的中印關(guān)系勾畫出來,不僅方法科學(xué)可信,資料空前豐富,而且具有極高的學(xué)術(shù)意義和價(jià)值。薛克翹先生從經(jīng)濟(jì)、文化、政治三個(gè)層面及民間和政府兩個(gè)渠道探討了中印關(guān)系。該書說明,在兩千多年的時(shí)間里,中印交流始終沒有中斷過,有時(shí)文化交流盛行,有時(shí)經(jīng)濟(jì)來往密切,有時(shí)民間交流多,有時(shí)政府來往密。相比起來,中印交流更多的時(shí)候是民間交流,民間人士如僧侶、商人等的來往占據(jù)整個(gè)中印交流的舞臺(tái)。民間交流是中印文化交流的主旋律,民間交流譜寫了中印兩千多年的友誼史話??梢哉f,中印(實(shí)際上是中國(guó)與南亞諸國(guó))兩千多年的友誼史在中國(guó)對(duì)外關(guān)系中是獨(dú)一無二的和無與倫比的,世界上沒有哪個(gè)國(guó)家像印度這樣與中國(guó)保持了這么長(zhǎng)久的友好關(guān)系。這正是筆者品讀《中國(guó)印度文化交流史》時(shí)悟到的。概而言之,中國(guó)與某些國(guó)家的所謂友好關(guān)系時(shí)而出現(xiàn)波折,起伏跌宕,與中印兩千多年的以民間交往為主導(dǎo)的友好關(guān)系是不可同日而語的??梢哉f,中印兩千年的交往是中印兩個(gè)民族的交往,是真正的心的交往。一句話,中印交流,質(zhì)在人心。這使筆者進(jìn)一步聯(lián)想到,六七十年代中印關(guān)系最差的時(shí)候,印度也沒有拿做文章,一直堅(jiān)持臺(tái)灣是中國(guó)一部分的一個(gè)中國(guó)政策。這與它在2008年的表現(xiàn)是一致的。除了以上啟示之外,《中國(guó)印度文化交流史》還促使筆者在更深層面思考中印關(guān)系的今天和明天。

上面說過,中印交流史在中外交流史中是獨(dú)特的,是中國(guó)與其他國(guó)家或民族的交流史所不可比擬的,一者因其源遠(yuǎn)流長(zhǎng),至今已有兩千多年的歷史;二者因其面廣層深,民間、政府兩條渠道,經(jīng)濟(jì)、文化、政治全面開花;三者因其涉及學(xué)科多,漢學(xué)、傳統(tǒng)印度學(xué)、佛學(xué)、藏學(xué)、蒙古學(xué)、敦煌學(xué)、吐魯番學(xué)、絲路學(xué)、現(xiàn)代南亞學(xué)等都與中印文化交流有關(guān);四者因其影響深遠(yuǎn),抹去印度文化因素的中國(guó)文化(包括物質(zhì)層面和精神層面)和中國(guó)文化因素的印度文化都將是不完整和不完美的。所以,中印文化交流史研究是中印學(xué)者面前的一個(gè)意義重大的學(xué)術(shù)課題,在世界全球化、多極化的今天,這一課題尤為重要。做好這一課題,不僅能使我們厘清中印友好史的來龍去脈,明白中國(guó)文化中的印度因素和印度文化中的中國(guó)因素,理解兩國(guó)文化的相似和相異之處,進(jìn)而探究其影響,搞清雙方文化交流的規(guī)律;還可以幫助我們理解類似本文開頭的現(xiàn)象,為中印關(guān)系在今天和明天的發(fā)展服務(wù)。

薛克翹先生曾就讀于北京大學(xué)印度語言文學(xué)專業(yè),師從劉國(guó)楞、季羨林、劉安武、金鼎漢等老一輩印度學(xué)前輩,具有印度語言文化的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),同時(shí)具有深厚的中國(guó)語言文化功底,是我國(guó)研究這一課題的最為合適的人選之一。其實(shí),薛克翹先生在撰寫此書之前已經(jīng)在這方面取得了豐碩成果,除相關(guān)學(xué)術(shù)論文之外,他發(fā)表了四部著作:《佛教與中國(guó)文化》(1995)、《中國(guó)與南亞文化交流志》(1998)、《中印文化交流史話》(1998)和《中印文學(xué)比較研究》(2003)。這四部著作是作者多年來的極為厚實(shí)的相關(guān)學(xué)術(shù)積累,是《中國(guó)印度文化交流史》的前期準(zhǔn)備和必要基礎(chǔ),更是其成功的重要保證。

正如薛克翹先生在《中國(guó)印度文化交流史》中所表明的,這一研究在中印兩國(guó)相關(guān)領(lǐng)域中一直是顯學(xué),關(guān)注者甚多,研究成果頗豐。研究者中的佼佼者有梁?jiǎn)⒊?、向達(dá)、張星娘、許崇灝等前輩,有季羨林、金克木、常任俠等大家,也有改革開放后取得成就的劉安武、林承節(jié)、耿引曾等先生,還有更晚一些的王邦維、郁龍余等學(xué)者。薛克翹先生和王邦維、郁龍余等屬于一批,是中國(guó)中印文化交流史研究領(lǐng)域的“后起”之秀。當(dāng)然,這里的“后起”是相較而言,實(shí)際上,他們現(xiàn)在都已屆花甲之年,在今天的印度學(xué)界已成為名副其實(shí)的前輩,是國(guó)內(nèi)當(dāng)今印度學(xué)界的支柱和基石型人物。諸前輩在中國(guó)的印度學(xué)領(lǐng)域著述甚豐,在中印文化交流史研究方面也取得了累累成果。同樣,印度的學(xué)者在這方面也有不俗表現(xiàn)(參見《中國(guó)印度文化交流史》第555~567頁),在相關(guān)領(lǐng)域同樣取得了可喜成績(jī)。

憑借自己深厚的語言及文化功底(古漢語、印地語及佛學(xué)等),薛克翹先生自然會(huì)收集研究相關(guān)成果,《中國(guó)印度文化交流史》也自然受益于這些成果。但不止于此,前人沒有論及的時(shí)代同樣出現(xiàn)在該部著作中,其中的第七章和“后記”尤其值得提及,前者探討的是后至2002年前后中印交流的內(nèi)容,后者則把這一內(nèi)容一直延續(xù)到2007年年中。為此,作者搜集了相關(guān)材料,并科學(xué)整理,合理使用,為中印交流史增添了全新的一頁?!吨袊?guó)印度文化交流史》的資料之全不言而喻,難能可貴。

《中國(guó)印度文化交流史》的學(xué)術(shù)意義更為重要,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

一、雖然擁有眾多大家的研究成果,但薛克翹先生絕不人云亦云,多有自己的價(jià)值判斷。筆者感觸最深的是作者在第三章中對(duì)中國(guó)僧人赴印求法的結(jié)論性總體觀點(diǎn):“從微觀上講,他們(中國(guó)僧人)不遠(yuǎn)萬里、不畏艱辛,甚至不怕付出生命的代價(jià),體現(xiàn)了一種追求真理的精神,一種對(duì)信仰的虔誠(chéng);從宏觀上講,這也是兩種文化在撞擊一吸收一改造一融合過程中的必然現(xiàn)象,因?yàn)橹挥型ㄟ^深入的了解、反復(fù)的切磋才能達(dá)到深層次的溝通,才能達(dá)到完美和諧的融合,而撞擊和改造的過程必然是痛苦的。因此,從文化交流的意義上講,西行求法運(yùn)動(dòng)的掀起就不僅僅是宗教信徒的個(gè)人行為,而是一種民族進(jìn)取意識(shí)的顯現(xiàn);求法者的使命就不僅僅在于取回幾部‘真經(jīng)’,而且還在于民族文化的改造和發(fā)揚(yáng)。”(《中國(guó)印度文化交流史》第75頁)。由此出發(fā),作者在充分掌握兩晉南北朝時(shí)期中國(guó)僧人赴印求法的事實(shí)的基礎(chǔ)上,探討了中國(guó)民族的進(jìn)取意識(shí)以及中印文化的融合過程,指出了中華文化所具有的自我改造、自我完善的特點(diǎn)。與此相仿,作者在討論中國(guó)文化對(duì)印度文化影響的時(shí)候,充分肯定了中國(guó)僧俗人等的貢獻(xiàn),認(rèn)為他們有的在印度生活多年而后回國(guó),有的干脆老死印度,對(duì)印度文化的影響不言而喻,只不過由于印度文化的包容性及復(fù)雜性今人尚未總結(jié)出來罷了。這實(shí)際上解決了長(zhǎng)期以來的一個(gè)問題,即中印文化交流的單向性問題。許多人認(rèn)為,在中印文化交流過程中,印度文化是單向流向中國(guó)的,中國(guó)文化是單純的吸收者。其實(shí),尼赫魯、季羨林和阿馬蒂亞?森等不少中印有識(shí)之士已經(jīng)充分認(rèn)識(shí)到,我們兩國(guó)的文化交流是雙向的。通過研讀《中國(guó)印度文化交流史》,讀者應(yīng)該可以明確發(fā)現(xiàn)所謂單向流動(dòng)的觀點(diǎn)的局限性。實(shí)際也如此,文化交流必定是雙向的,在中印文化兩千余年的交流過程中,印度文化影響了中國(guó),反之中國(guó)文化也影響了印度,只不過有潛顯之別罷了?!吨袊?guó)印度文化交流史》以無可辯駁而又異常豐富的史料證明了這一點(diǎn),應(yīng)當(dāng)說這是該書的一大學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)。

二、薛克翹先生的新著雖名為文化交流史,但讀者不難發(fā)現(xiàn),其中除了涉及上文提及的漢學(xué)、傳統(tǒng)印度學(xué)、佛學(xué)、藏學(xué)、蒙古學(xué)、敦煌學(xué)、吐魯番學(xué)、絲路學(xué)、現(xiàn)代南亞學(xué)等純學(xué)術(shù)純文化領(lǐng)域,還涉及政治、交通、經(jīng)濟(jì)等多方面,實(shí)際上是一部中印全面交流史,而非只局限于文化。從某種角度說,《中國(guó)印度文化交流史》是撰寫和考察中印政治關(guān)系史、中印經(jīng)濟(jì)貿(mào)易史、中印交通史等的必備材料,其對(duì)中印政治、經(jīng)貿(mào)、交通的探討和論述具有重要參考價(jià)值。

三、這部著作中的以后的內(nèi)容是全新的,是他人目前還沒有系統(tǒng)涉獵過的,因而是作者對(duì)中印文化交流史的突破性貢獻(xiàn)。通常說來,我國(guó)的史類著作很少涉獵當(dāng)代問題和事件,但薛克翹先生打破常規(guī),因而使該書與現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系更加緊密。這不失為一大貢獻(xiàn)。

四、通讀薛克翹先生新著之后的最大感受是“以事實(shí)說話”,這甚至是該書最明顯的特點(diǎn)。作者不厭其煩,每每以例證所言。書中人有古今之分,古人有張騫、鳩摩羅什、法顯、玄奘等,今人有譚云山、師覺月、季羨林、金克木等;物有大小之別,大者有中國(guó)的四大發(fā)明、印度的佛教,小者有棉花、海貝、糖,如此等等,給人以充實(shí)感和厚重感,令人感慨中印交流的唯一性和特殊性,從而使人能夠更加正確地對(duì)待和把握當(dāng)今的中印關(guān)系。

第4篇:文化和交流的關(guān)系范文

指出,文化,是國(guó)家和民族的靈魂。中華文明飽經(jīng)憂患而延綿不絕,中華民族歷經(jīng)苦難而生生不息,源于中華文化的頑強(qiáng)生命力和強(qiáng)大凝聚力。中華文化博大精深,多元一體。在大陸,過去60多年,大陸文化建設(shè)在探索中前進(jìn),在曲折中發(fā)展。特別是改革開放以來,我們大力弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化,文化建設(shè)迎來前所未有的繁榮,取得舉世矚目的成果。今天的大陸,中華文化處處生機(jī)勃勃,傳統(tǒng)與現(xiàn)代相互融合,東方與西方彼此借鑒,內(nèi)容不斷創(chuàng)新,影響日益擴(kuò)大。在臺(tái)灣,中華文化薪火相傳,枝繁葉茂。臺(tái)灣同胞博采眾長(zhǎng)、兼收并蓄,形成了具有臺(tái)灣特色的中華文化,豐富了中華文化的內(nèi)涵。但無需諱言的是,2008年之前的10多年間,臺(tái)灣出現(xiàn)了一股“去中國(guó)化”的逆流。這種數(shù)典忘祖的行徑,理應(yīng)遭到所有中華兒女的抵制和譴責(zé)。

表示,中華文化是兩岸同胞共同的寶貴財(cái)富,也是維系兩岸關(guān)系根基的重要紐帶。當(dāng)前,經(jīng)過兩岸同胞不懈努力,兩岸關(guān)系終于進(jìn)入和平發(fā)展的新階段,開啟了大交流、大合作的新篇章,兩岸各領(lǐng)域的交流合作在短短兩年多時(shí)間里齊頭并進(jìn),蓬勃發(fā)展,取得一系列重大進(jìn)展。隨著兩岸民眾往來日益頻繁,“三通”之后更重要的是實(shí)現(xiàn)心靈的溝通,深化感情的交融。因?yàn)?,文化的交流要比其他任何領(lǐng)域的交流都更為深刻,更為長(zhǎng)久。只有不失時(shí)機(jī)地推進(jìn)和深化兩岸文化交流與合作,兩岸關(guān)系的基礎(chǔ)才能更加牢固,兩岸關(guān)系的動(dòng)力才能更加持久,兩岸關(guān)系才能在今后的道路上經(jīng)受風(fēng)雨的考驗(yàn)。

強(qiáng)調(diào),當(dāng)前,深化兩岸文化交流合作,需要兩岸同胞從以下幾個(gè)方面作出努力:

一是共同傳承中華文化的優(yōu)秀傳統(tǒng)。中華文化積淀著我們民族最深層次的精神追求。我們應(yīng)當(dāng)以禮敬的態(tài)度來對(duì)待這些優(yōu)秀的文化遺產(chǎn),深刻認(rèn)識(shí)民族傳統(tǒng)文化的歷史意義和現(xiàn)實(shí)價(jià)值,從中汲取智慧和力量,進(jìn)而更積極地弘揚(yáng)中華文化。

二是共同塑造中華文化的時(shí)代形象。和諧是中華文化的主流價(jià)值,在人類社會(huì)進(jìn)入21世紀(jì)的今天,倡導(dǎo)和諧與合作,應(yīng)當(dāng)成為我們中華文化在世界上的時(shí)代形象。兩岸的專家學(xué)者可以共同研究,加強(qiáng)交流,爭(zhēng)取形成更多共識(shí)。

第5篇:文化和交流的關(guān)系范文

關(guān)鍵字:媽祖文化;世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn);兩岸交流

一、媽祖文化的介紹

媽祖文化這個(gè)題目,是1987年在莆田舉行的《媽祖千年祭學(xué)術(shù)研討會(huì)》上提出的,與會(huì)的專家、學(xué)者著重從媽祖文化的內(nèi)涵和外延兩個(gè)層面作了初步的研討。二十多年來,學(xué)術(shù)界對(duì)這個(gè)問題的認(rèn)識(shí)逐步的加深,總的趨向是擴(kuò)大了專家、學(xué)者們的共識(shí),縮小了大家的分歧。

媽祖文化是中華民族傳統(tǒng)文化的一朵奇葩,她是一種尋根文化、和平文化、愛國(guó)文化和美德文化。她經(jīng)歷了一千多年的傳承,已發(fā)展為波及海內(nèi)外幾十萬個(gè)城鄉(xiāng)地方聚落的媽祖文化圈和文化層,轉(zhuǎn)化為廣大地區(qū)民眾的精神和物質(zhì)力量,形成了普及萬方的中國(guó)媽祖文化版圖。構(gòu)成了極其和諧的文化交流與文化共享的重要樞紐,發(fā)揮了重要的文化交流作用,密切了大陸、港澳臺(tái)和全球中華兒女的同胞親情。

(一)尋根文化——構(gòu)建兩岸文化交流的基礎(chǔ)。媽祖信仰歷經(jīng)一千多年的分靈, 其宮廟和信眾已分布在20多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。前往福建湄洲島祖廟進(jìn)行謁祖進(jìn)香活動(dòng), 已成為廣大港、澳、臺(tái)同胞信徒,和海外華人信眾的平生夙愿。媽祖不僅被作為一種民間信仰受到崇拜, 更被作為海外赤子尋根懷祖、文化認(rèn)同的精神載體。

(二)和平文化——發(fā)展兩岸關(guān)系的和平途徑。伴隨著媽祖信仰的廣泛傳播, 信仰媽祖的善男信女遍及世界各地。加之媽祖文化的“仁”字精神, 使得媽祖信仰與世界三大宗教信仰容易溝通、理解和融洽。媽祖便又有了“和平使者”的特殊身份, 營(yíng)造著海峽兩岸由文化認(rèn)同而民族認(rèn)同、進(jìn)而走向國(guó)家認(rèn)同的和平氛圍, 密切著海內(nèi)外華夏后裔的精神紐帶。

(三)愛國(guó)文化——兩岸關(guān)系源起的歷史見證。媽祖精神顯著的特點(diǎn)是護(hù)國(guó)庇民。在中國(guó)維護(hù)祖國(guó)統(tǒng)一和反侵略戰(zhàn)爭(zhēng)史上,多次留下中國(guó)水師依恃媽祖庇護(hù)取得勝利的傳說。今天,越來越多的臺(tái)灣同胞沖破“****”勢(shì)力設(shè)置的重重障礙,越過海峽到湄洲島媽祖祖廟進(jìn)香朝圣,尋根謁祖。

二、世遺下的媽祖文化對(duì)海峽兩岸的交流與合作產(chǎn)生的重大作用

(一)增進(jìn)本源共識(shí)。媽祖文化經(jīng)過了幾千年的傳播,已經(jīng)深深地影響了臺(tái)灣民眾的日常生活和思維方式。移居臺(tái)灣的移民帶去的媽祖神靈是從大陸祖廟帶去的分神,而且他們看重家鄉(xiāng)創(chuàng)造出來的神,稱之為“桑梓神”。在臺(tái)灣各地的分廟建立之后,立即與大陸媽祖祖廟確立了源與流的特殊關(guān)系。為了增強(qiáng)和保持這種源與流的特殊關(guān)系,臺(tái)灣各分廟都會(huì)定期到媽祖祖廟去“乞火”、參加祖廟的祭奠等活動(dòng),俗稱“進(jìn)香”。定期返回大陸祖廟進(jìn)香是媽祖信仰最為獨(dú)特的地方,而進(jìn)香活動(dòng)也是臺(tái)灣媽祖信眾最重要的社會(huì)活動(dòng)。1987年的“媽祖千年祭”活動(dòng)吸引了近10萬名臺(tái)灣媽祖信眾前來參加,空前的朝拜熱情促使臺(tái)灣當(dāng)局部分開放臺(tái)灣同胞赴大陸探親謁祖。首屆媽祖文化旅游節(jié)的成功舉辦,對(duì)恢復(fù)兩岸民間交流起到了積極的推動(dòng)作用。通過媽祖文化交流,提升了兩岸對(duì)中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同,顯現(xiàn)出臺(tái)灣與大陸原本一家的至親關(guān)系。

第6篇:文化和交流的關(guān)系范文

關(guān)鍵詞:國(guó)際商務(wù);跨文化;溝通途徑

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,國(guó)與國(guó)之間的貿(mào)易往來變得越來越頻繁,使得國(guó)際商務(wù)活動(dòng)明顯增多,跨文化溝通成為國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的主要溝通途徑。通過彼此國(guó)家之間的交流,了解彼此國(guó)家的習(xí)俗、地域風(fēng)情等具有濃郁文化色彩的方式,來促進(jìn)國(guó)與國(guó)之間的思想與文化交流。因此,在眾多的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,進(jìn)行跨文化溝通的途徑尤為重要。本文就國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的跨文化溝通存在的問題以及國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的跨文化溝通途徑進(jìn)行了探究。

一、國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的跨文化溝通存在的問題

1.語言障礙

在現(xiàn)代商務(wù)活動(dòng)中,進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)時(shí)最為明顯的就是存在語言障礙,語言是溝通的基本方式。每個(gè)國(guó)家都有屬于自己的語言,進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易活動(dòng),首先最為重要的就是消除彼此間的語言障礙。雖說有時(shí)可以通過肢體語言進(jìn)行彼此之間的溝通,但是通過肢體語言進(jìn)行表達(dá)時(shí)會(huì)存在一定的誤差,在不同的國(guó)家,不同的肢體動(dòng)作代表著不同的含義。所以說利用語言進(jìn)行直接有效的溝通與交流,是進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的必要條件。存在語言障礙是當(dāng)前最為重要的溝通障礙,沒有達(dá)到最基本的交流條件,那促成國(guó)際商務(wù)活動(dòng)順利進(jìn)行的幾率會(huì)大大減小。

2.文化的差異觸及對(duì)方國(guó)家的禁忌

國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,與對(duì)方進(jìn)行交談時(shí),很多情況下由于文化的差異,會(huì)觸及到對(duì)方國(guó)家的禁忌,這是最為嚴(yán)重的情況。由于文化的差異,不小心提及到對(duì)方國(guó)家的禁忌,就表明沒有對(duì)該國(guó)家的文化習(xí)俗、地域風(fēng)情等方面進(jìn)行足夠的了解,沒有做到尊重對(duì)方、理解對(duì)方,也會(huì)容易導(dǎo)致商務(wù)活動(dòng)的失敗和合作的破裂[1]。

3.思維方式的差異而造成矛盾和沖突

國(guó)與國(guó)之間不僅存在著文化習(xí)俗上的差異,同樣也存在著思維方式的差異。在商務(wù)活動(dòng)中,由于思維方式差異造成的矛盾也是屢見不鮮。如同我們東方國(guó)家和西方國(guó)家的思維方式就存在著巨大的差異。針對(duì)同樣的問題,不同國(guó)家的人會(huì)存在相應(yīng)的分歧,不同的國(guó)家和地區(qū),人們的思維方式也存在著相當(dāng)大的差異,因此會(huì)容易引起沖突。

4.文化交流欠缺

對(duì)于對(duì)方國(guó)家的文化明知道存在差異,卻沒有做到及時(shí)有效的交流,不能夠清楚的了解彼此之間文化細(xì)節(jié)上的差異,文化交流欠缺,導(dǎo)致不能夠進(jìn)行換位思考去體諒對(duì)方的處境,因而造成交流上的障礙和誤解,導(dǎo)致國(guó)際商務(wù)活動(dòng)和合作的失敗,甚至破裂。現(xiàn)在國(guó)際商務(wù)環(huán)境中,由于文化交流欠缺而導(dǎo)致的合作破裂不在少數(shù),所以說,文化交流欠缺是國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中最為重要的部分。

二、國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中跨文化溝通的途徑

1.解決語言障礙問題,進(jìn)行直接交流

進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)之前,語言障礙是必須要解決的首要問題。尤其是一些不使用英語,而使用本土語言的一些國(guó)家,語言障礙問題更為嚴(yán)重。存在語言障礙問題,會(huì)使得商務(wù)活動(dòng)不能切實(shí)有效的進(jìn)行,彼此之間不能夠正常溝通,影響商務(wù)活動(dòng)的效率。所以說解決語言障礙是重中之重,可以聘請(qǐng)翻譯人員進(jìn)行隨身翻譯,以至于能夠進(jìn)行直接的溝通與交流,增深彼此之間的了解,使國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的國(guó)際合作得以實(shí)現(xiàn)。另外,在聘請(qǐng)翻譯時(shí),要選擇高級(jí)翻譯人員,為促成國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的商務(wù)合作創(chuàng)造更好的條件。在解決語言障礙的基礎(chǔ)上,對(duì)該國(guó)家的文化、地域等方面進(jìn)行了解、學(xué)習(xí),最終實(shí)現(xiàn)國(guó)際之間商務(wù)的友好合作。

2.提高對(duì)跨文化交流的重視度

跨文化交流對(duì)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的進(jìn)行發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,其主導(dǎo)著商務(wù)活動(dòng)的方向,決定著商務(wù)活動(dòng)的成功率,是進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的關(guān)鍵。針對(duì)跨文化交流方面的內(nèi)容,首先要提高對(duì)跨文化交流的重視程度,如果團(tuán)隊(duì)不能夠自行汲取文化知識(shí),應(yīng)當(dāng)雇傭相應(yīng)的專家、學(xué)者進(jìn)行培訓(xùn)授課,使團(tuán)隊(duì)成員能夠直截了當(dāng)?shù)牧私饪缥幕矫娴膬?nèi)容,可以充分的提高團(tuán)隊(duì)對(duì)跨文化交流重要性的認(rèn)知度。經(jīng)過專家的授課培訓(xùn),了解對(duì)方的地域和風(fēng)土人情,了解對(duì)方的思維方式,以至于能夠做到縮小文化的差異。換位思考,轉(zhuǎn)變思維模式,對(duì)該國(guó)家的文化要始終保持高度尊重,以誠(chéng)心換誠(chéng)意,才能有利于促成商務(wù)活動(dòng)的成功。加強(qiáng)對(duì)進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)團(tuán)隊(duì)的文化方面的培訓(xùn),是做好國(guó)際商務(wù)活動(dòng)進(jìn)行的有效方式之一。

3.利用網(wǎng)絡(luò)媒介進(jìn)行學(xué)習(xí)與溝通

隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的快速發(fā)展和普及,我們可以通過網(wǎng)絡(luò)媒介對(duì)各國(guó)的文化進(jìn)行系統(tǒng)性的學(xué)習(xí)。要想了解一個(gè)國(guó)家的文化,我們要利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)、新聞媒體等傳播媒介區(qū)獲取有效信息,這是進(jìn)行跨文化交流活動(dòng)前最有效的措施之一。網(wǎng)絡(luò)信息和新聞實(shí)事都是來自于全球的,信息容量之大,范圍之廣,對(duì)我們學(xué)習(xí)各國(guó)文化是綽綽有余。通過網(wǎng)絡(luò)資源獲取我們想要的信息,充分的了解不同國(guó)家之間的文化差異。了解文化差異之后,對(duì)癥下藥,尋找適合的方法與對(duì)方進(jìn)行友好的溝通,了解對(duì)方文化的屬性和習(xí)慣,利用換位思考的方法去體諒、理解對(duì)方,這樣,更容易取得對(duì)方的信任,營(yíng)造一個(gè)良好的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的氛圍。通過一個(gè)簡(jiǎn)單的網(wǎng)絡(luò)媒介,可以解決國(guó)際之間跨文化交流的障礙,促進(jìn)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的產(chǎn)生。

4.換位思考,減小文化差異

一個(gè)國(guó)家的文化風(fēng)俗代表著一個(gè)國(guó)家的歷史文化,我們應(yīng)當(dāng)給予充分的尊重。進(jìn)行國(guó)際商務(wù)活動(dòng)最重要的一環(huán)就是國(guó)際文化交流,針對(duì)這一問題,我們要了解對(duì)方的風(fēng)俗文化,避談對(duì)方國(guó)家的禁忌,換位思考,以對(duì)方的思維模式看待問題,減小文化差異。出國(guó)之前做好功課,有利于商務(wù)活動(dòng)的順利進(jìn)行。尊重對(duì)方國(guó)家的文化就是尊重自己的文化,尊重一個(gè)國(guó)家的文化習(xí)俗是尊重一個(gè)國(guó)家的重要表現(xiàn)。每個(gè)國(guó)家都特有的的文化習(xí)俗、國(guó)家禁忌,要積極的進(jìn)行文化的溝通與交流,縮小文化差異,避談禁忌。例如,法國(guó)和意大利擁有共同的禁忌就是避談“13”和“星期五”[2],因?yàn)樗麄冋J(rèn)為它們代表著“厄兆”;加拿大人的食物禁忌是動(dòng)物內(nèi)臟和腳爪;法國(guó)人喜歡藍(lán)色、白色和紅色;意大利人見面時(shí)要行握手禮,交談中不要提美式橄欖球和政治;英國(guó)人最為喜歡的就是談及天氣[3]。所以說,了解對(duì)方國(guó)家的文化風(fēng)俗,不觸犯他國(guó)禁忌,是進(jìn)行跨文化溝通的最為重要的方式之一。在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)之前,文化差異是每個(gè)國(guó)家最為關(guān)注的內(nèi)容。出國(guó)前,做好文化方面的了解工作是必要的。了解該國(guó)家的文化習(xí)俗,生活習(xí)慣等內(nèi)容,對(duì)于適應(yīng)該國(guó)的環(huán)境發(fā)揮著重要的作用。通過了解兩個(gè)國(guó)家文化之間的差異性,將本國(guó)與外國(guó)之間的文化進(jìn)行有效的整合,尋找出國(guó)家文化之間的共同點(diǎn)和共同話題,從而可以有效的減小文化之間的差異,同時(shí)也可輔助談?wù)摫緡?guó)的特色文化,加強(qiáng)溝通與了解,有利于國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的進(jìn)一步擴(kuò)展,讓對(duì)方充分的了解中國(guó)文化,放下心里設(shè)防,坦然的與我方對(duì)話,容易促進(jìn)兩國(guó)的和平友誼,從而促成了國(guó)際商務(wù)談判、外交等國(guó)際商務(wù)活動(dòng)。

5.加強(qiáng)跨文化交流的頻繁度

針對(duì)跨文化交流,我們應(yīng)當(dāng)本著始終堅(jiān)持的原則,與對(duì)方保持密切的文化交流,提高文化交流的頻繁度?,F(xiàn)在社會(huì)存在的現(xiàn)狀就是當(dāng)兩國(guó)之間存在貿(mào)易或其他商務(wù)活動(dòng)時(shí)交流頻繁,但是當(dāng)貿(mào)易等活動(dòng)一旦結(jié)束,文化交流等方面的商務(wù)活動(dòng)會(huì)明顯減少,使得跨文化交流的頻繁率逐漸降低,影響了兩國(guó)之間的溝通和友誼,這是不恰當(dāng)?shù)摹D菢訒?huì)讓對(duì)方覺得沒有得到足夠的重視,也會(huì)出現(xiàn)一些“叛逆”的心理。所以,在進(jìn)行跨文化交流時(shí),要保持時(shí)刻的新鮮度,給對(duì)方以高度的熱情,堅(jiān)定不移的保持好彼此之間的關(guān)系,才能夠長(zhǎng)久的的進(jìn)行交流與合作,可使兩國(guó)之間的關(guān)系變得更加牢固。加強(qiáng)跨文化交流的頻繁度是維持國(guó)際商務(wù)關(guān)系最為重要的紐帶,對(duì)待每一份國(guó)際關(guān)系,都要拿出高度的熱情給予充分的保護(hù),促進(jìn)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)持續(xù)有效的進(jìn)行。

三、結(jié)束語

跨文化交流是現(xiàn)代商務(wù)活動(dòng)中的一個(gè)重要方面,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中扮演著重要的角色,對(duì)于國(guó)際間商務(wù)活動(dòng),做好跨文化溝通與交流是關(guān)鍵。本文系統(tǒng)性的探析了進(jìn)行國(guó)際間跨文化溝通途徑與策略來促進(jìn)文化的交流與融合,加強(qiáng)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的交流,促進(jìn)國(guó)際之間關(guān)系的建立與發(fā)展。經(jīng)濟(jì)社會(huì)的全面發(fā)展帶動(dòng)了國(guó)際間商務(wù)活動(dòng)的發(fā)展,從而驅(qū)動(dòng)了跨文化溝通與交流的快速發(fā)展,增進(jìn)了彼此之間的合作,加快了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展步伐。

參考文獻(xiàn):

[1]邵亞琦.淺談國(guó)際商務(wù)溝通中的文化差異問題[J].改革與開放.2013,11(22):91-92.

[2]李紹青,侯彥賓.文化移情與跨文化交際中的數(shù)字文化研究[J].保定學(xué)院學(xué)報(bào).2012,12(28):87-88.

第7篇:文化和交流的關(guān)系范文

【關(guān)鍵詞】跨文化交際文化大學(xué)英語教學(xué)

【中圖分類號(hào)】G642【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1006-9682(2010)08-0026-01

隨著國(guó)與國(guó)之間交流的日益頻繁,跨文化交際已成為不可避免的現(xiàn)實(shí)。當(dāng)今社會(huì)需要綜合性的人才,英語教育應(yīng)當(dāng)適應(yīng)社會(huì)的需求成為全面的素質(zhì)教育。

一、跨文化交際能力的定義

跨文化交際(Cross-cultural communication)是指不同文化背景的人在一起時(shí)所發(fā)生的思想、感情、信息的交流及碰撞,也指在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交流。由于生活方式的不同和文化的差異,人們?cè)诮涣鲿r(shí)會(huì)習(xí)慣的用自己的語言和思維方式來跟對(duì)方交流,這樣就有可能造成一些沖突和理解上的偏差。

二、語言與跨文化交際的關(guān)系

在語言、文化、交際三者的關(guān)系中,語言是一種符號(hào)表現(xiàn)方式,文化是語言的背景,而交際則是前兩者在人們?nèi)粘I钪械木唧w體現(xiàn),是語言形式的具體應(yīng)用,三者相互依存。語言是交流的工具,語言的功能是運(yùn)用。語言反映文化,文化又包含在語言中,影響著語言的使用和發(fā)展;在以一種語言為媒介的跨文化交際中,交際者應(yīng)遵守該語言的文化規(guī)則。當(dāng)一種語言在各種因素的作用下被廣泛傳播到本土以外、為眾多其他地域的人們使用時(shí),語言與文化之間會(huì)呈現(xiàn)出一種頗為復(fù)雜的關(guān)系,而在以該語言為媒介所進(jìn)行的跨文化交際中,交際雙方遵守的語言使用規(guī)則也可能會(huì)有所不同。

隨著經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,各國(guó)之間的交流日益頻繁,這樣的誤解會(huì)給人們帶來很多不必要的麻煩。這就要求我們不僅僅要培養(yǎng)學(xué)生們學(xué)習(xí)語言的能力,也要教授他們學(xué)習(xí)一定的跨文化交際能力。

三、大學(xué)英語教育的現(xiàn)狀

英語課從小學(xué)開始就已經(jīng)被我國(guó)列為基礎(chǔ)課程之一,大學(xué)英語課也順其自然成為每位大學(xué)生必修的基礎(chǔ)課程。雖然學(xué)生們學(xué)習(xí)了多年的英語,但是在口語交流上卻存在著諸多的問題,歸其原因有以下兩點(diǎn):

1.教學(xué)的目的被轉(zhuǎn)移

眾所周知,我們學(xué)習(xí)語言的最主要目的就是為了交流,可是由于口語實(shí)施困難,考試也只進(jìn)行筆試,這樣就導(dǎo)致了我們把口語的重要性淡化了,一味的強(qiáng)調(diào)提高學(xué)生們的筆試能力。在這個(gè)過程中學(xué)習(xí)英語的目的也已經(jīng)在無形中被轉(zhuǎn)移了。這樣重視應(yīng)試能力使很多的學(xué)生考試成績(jī)很高,可是他們口語能力差更無法跟外國(guó)人交流。

2.教學(xué)方式太過傳統(tǒng)

傳統(tǒng)的英語教學(xué)方式就是教師按照教材給的內(nèi)容教學(xué)生,按照考試的考點(diǎn)訓(xùn)練學(xué)生。書上講什么,考試考什么,老師就教什么,學(xué)生們也就跟著學(xué)什么,但是這樣非常不利于培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語言的靈活運(yùn)用及掌控能力。一定的語言基礎(chǔ)知識(shí)固然重要,但是只有知識(shí)不去運(yùn)用那么等于沒有知識(shí),所以現(xiàn)代英語教學(xué)的目標(biāo)要放在培養(yǎng)學(xué)生的交際能力上。在語言教授過程中應(yīng)該讓學(xué)生學(xué)習(xí)更多的背景知識(shí),了解更多的不同民族的地理情況、風(fēng)俗習(xí)慣及思維方式,要使學(xué)生們學(xué)習(xí)語言的目的從以前的應(yīng)對(duì)考試轉(zhuǎn)變?yōu)榭缥幕浑H。

四、在口語中培養(yǎng)跨文化交際的方法

一門語言運(yùn)用的好與壞最直接的就是從口語中體現(xiàn)。教師在教學(xué)生學(xué)習(xí)語言的同時(shí),要通過口語的訓(xùn)練來幫助他們提高對(duì)語言的應(yīng)用能力,然而僅僅提高口語的流利程度是不夠的,教師也應(yīng)多給學(xué)生們灌輸一些東西方文化和思維方式上的差異,避免學(xué)生們?cè)诮涣鲿r(shí)犯不必要的錯(cuò)誤。提高他們的跨文化交際的能力,主要有以下兩種方法:

1.課堂上要鼓勵(lì)學(xué)生多開口說,不要怕犯錯(cuò)誤。

中國(guó)學(xué)生學(xué)英語的最大弊端就是害羞、怕出錯(cuò)。教師在課堂上就要?jiǎng)?chuàng)造機(jī)會(huì)讓學(xué)生們多說??梢酝ㄟ^課堂上的報(bào)告、演講活動(dòng)來幫助學(xué)生們開口,同時(shí)他們下去翻閱的各種資料也可以使他們更加了解不同民族的文化。這樣就可以在提高對(duì)英語口語能力的同時(shí)提高他們的交際能力。

2.調(diào)整教學(xué)方式,調(diào)動(dòng)學(xué)生開流的積極性。

教師可以定期的播放英文原聲電影,鼓勵(lì)學(xué)生們多聽、多學(xué)、多說,組織他們利用課余時(shí)間進(jìn)行模擬表演。還可以組織學(xué)生們聽一些報(bào)告,請(qǐng)歸國(guó)的留學(xué)生來介紹一些海外的學(xué)習(xí)、生活情況來開闊學(xué)生眼界,同時(shí)也可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。

五、結(jié)束語

各國(guó)間的交流日趨頻繁使得英語成為當(dāng)之不二的通用語言?,F(xiàn)代的英語教育如果只立足于文字的教育,那么中國(guó)勢(shì)必要被世界其他國(guó)家所不接受。提高學(xué)生們的口語水平迫在眉睫,為了提高交流的能力,保證其順利的進(jìn)行,教師在訓(xùn)練學(xué)生口語的同時(shí)也一定要介入一些必要的跨文化教育。

參考文獻(xiàn)

1 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].外語教學(xué)與研究出版社,2009

2 顧曰國(guó).跨文化交際.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000

第8篇:文化和交流的關(guān)系范文

關(guān)鍵詞:蒙漢翻譯 文化交流 作用

中圖分類號(hào):H059 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3791(2015)10(c)-0210-02

語言與文化相互影響,共同作用于民族發(fā)展,因此,在各民族交往過程中,對(duì)語言的理解將成為推動(dòng)民族文化發(fā)展的重要力量。伴隨著國(guó)家間經(jīng)濟(jì)、政治等活動(dòng)的日趨頻繁,不同民族與國(guó)家的文化滲透與交流得益于翻譯。翻譯作為不同語言相互轉(zhuǎn)換的重要手段,在民族交往與國(guó)家交流中扮演著重要的角色。因文化背景以及用語習(xí)慣的不同,要求翻譯尊重文化的差異性,因此,在翻譯中,對(duì)于文化差異的正確理解和認(rèn)知將決定翻譯的水準(zhǔn)。蒙漢翻譯同樣需要尊重民族文化的差異性,因此,兩種語言的相互轉(zhuǎn)換實(shí)現(xiàn)了不同民族文化的交流。

1 蒙漢翻譯的民族文化特色

在特定的歷史背景和社會(huì)生活中形成的民俗,民風(fēng)以及民情,構(gòu)成了一個(gè)特有的民族文化。民族文化在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,不斷地被和建立,在未形成穩(wěn)固的生活區(qū)域之前,與歷史演變相攜。伴隨著民族與國(guó)家的發(fā)展,民族文化的日趨完善,為了互通有無,形成了貿(mào)易往來,在此過程中,語言的不通促使翻譯的出現(xiàn)。在跨文化翻譯中,注重民族文化特點(diǎn),深入挖掘其內(nèi)在的文化底蘊(yùn),對(duì)于文化交流以及經(jīng)濟(jì)、政治等社會(huì)活動(dòng)往來具有重要的意義。例如:我國(guó)的成語故事《掩耳盜鈴》,故事講述了一個(gè)偷盜的人看中了一家人門上的鈴鐺,想將它偷取過來,可鈴鐺在碰觸下會(huì)發(fā)出聲音,容易被人發(fā)現(xiàn),于是,這個(gè)偷盜的人就想出了一個(gè)辦法,掩住自己的耳朵,就不會(huì)聽到聲音了,可想而知,偷盜的人很快就被人抓住了。這個(gè)故事的告知,不要做愚蠢而自欺欺人的人。如果對(duì)歷史文化了解不夠深入,那么,很難得出故事背后深刻的寓意。在蒙漢翻譯中,譯者對(duì)于兩個(gè)不同民族的歷史典故、朝代更迭、生活習(xí)慣等的了解,將決定著譯文的欣賞性和研究?jī)r(jià)值。

2 蒙漢跨文化翻譯的意義

蒙漢跨文化翻譯在解決語言障礙的同時(shí),也促使了不同民族文化間的相互交流。在人類語言形成之初,語言就與文化相互依存,這意味著語言的流通也將促使文化的交流。對(duì)于不同語言的翻譯,在增進(jìn)文化交流的過程中,使得不同文化間產(chǎn)生的碰撞,這種碰撞容易激發(fā)人們對(duì)不同文化的深入研究,由此引發(fā)文化交流的日漸頻繁。在蒙漢文化交流中,翻譯發(fā)揮了積極的作用。從文化交流的意義上看,翻譯對(duì)不同語言的構(gòu)成以及使用條件有了一個(gè)全面的闡述,在思維層次上向人們揭示了文化的差異性,同時(shí)內(nèi)在的文化信息又向人們闡釋了一個(gè)民族的發(fā)展歷史以及深遠(yuǎn)的民族文化,從而實(shí)現(xiàn)了文化的互通。

在蒙漢翻譯中,對(duì)于語義的表述以及語法構(gòu)成的研究,將決定譯文的表述是否符合限定的文化背景[1]。例如:對(duì)于語法,從宏觀的角度出發(fā),譯者要從主語和主題兩個(gè)方面考慮譯文的組合。漢語對(duì)于動(dòng)作的發(fā)出者或?qū)嵤┱哔x予了決定的權(quán)利,所以,具有強(qiáng)烈的主導(dǎo)作用,因此,在蒙漢翻譯中,確定主語或主題,對(duì)于有效完成譯文翻譯具有重要的作用。

對(duì)于翻譯的文化意義,可從宏觀和微觀兩個(gè)角度考慮。宏觀可從文化層次上進(jìn)行分析,而微觀則是通過句子的構(gòu)成來探究。在對(duì)語言的微觀意義研究上,可從通過四種方式表現(xiàn),即象形、映射、折射和暗示。我國(guó)對(duì)文字的運(yùn)用手法極為豐富,人們?cè)谑愀?、描寫事物以及闡述觀點(diǎn)的過程中,為了達(dá)到寫作的目的,通常會(huì)借助修辭手法加強(qiáng)表現(xiàn)效果,因此,在蒙漢翻譯中,對(duì)語言修辭手法的解讀將加強(qiáng)翻譯的感染力,從而使譯文更為生動(dòng)。

3 蒙漢翻譯的文化傳播功能

在各民族與國(guó)家交往中,語言上的交流讓人們了解了彼此的生活習(xí)慣,文化背景以及風(fēng)俗習(xí)慣等,從而使不同民族的文化得到了交流,在相互學(xué)習(xí)的過程中,促進(jìn)了文化的進(jìn)一步發(fā)展。蒙漢兩個(gè)民族很久以來就建立了友好的往來,在蒙漢交流的過程中,兩個(gè)民族語言上的互通對(duì)于社會(huì)活動(dòng)的友好進(jìn)行創(chuàng)造了條件。蒙古廣闊的草原賦予了那里的人們不畏艱難、積極進(jìn)取、生態(tài)倫理的思想和民族精神,而漢族則以農(nóng)耕為主,他們?cè)诟髦惺斋@希望和幸福,對(duì)賦予他們生命的土地極其熱愛。在漢耕文化中,大儒思想讓人們懂得了順應(yīng)農(nóng)節(jié)耕作,才能有所收獲,這也體現(xiàn)出了順應(yīng)自然發(fā)展規(guī)律的思想。在蒙漢翻譯的過程中,兩種文化的交流和碰撞,促使人們的價(jià)值觀、人生觀等發(fā)生了改變,這種潛移默化的影響使得民族間的交流更為順暢,為建立良好的民族關(guān)系創(chuàng)造了條件[2]。蒙漢翻譯不僅是兩種語言上的交流,同時(shí)也是兩個(gè)不同民族文化上的交流,對(duì)于文化差異的認(rèn)知,將決定翻譯的好壞,因此,在翻譯的過程中,要堅(jiān)持“文化傳真”的原則,以構(gòu)建良好的文化傳播橋梁,使蒙漢文化能夠相互影響,共同為民族發(fā)展貢獻(xiàn)力量。

3.1 文化的凝聚功能

在不同的文化領(lǐng)域,文化的凝聚功能使得不同的文化具有了相同的文化傳播主旨,通過對(duì)文化的凝聚使得民族間形成了和諧的發(fā)展氛圍,對(duì)維護(hù)民族穩(wěn)定以及社會(huì)發(fā)展具有積極的意義。民族間文化的傳播,使得文化不斷吸納新的事物,實(shí)現(xiàn)了文化的創(chuàng)新和豐富,在這一過程中,翻譯作為重要的交流工具,將推動(dòng)文化傳播向著更為深遠(yuǎn)的方向發(fā)展。從某種角度上看,翻譯不僅是語言的相互轉(zhuǎn)換,更是不同民族文化的相互“傳真”,所以說,翻譯也是文化翻譯,也只有這樣,翻譯才算完成了真正的使命。

蒙漢兩個(gè)不同民族在社會(huì)發(fā)展與人類進(jìn)步的過程中,建立了良好的民族關(guān)系,在社會(huì)活動(dòng)交往過程中,翻譯有效地避免了兩民族文化差異造成的審美以及理解上的誤區(qū),進(jìn)而突破了交流的瓶頸,使社會(huì)活動(dòng)更為活躍。蒙漢翻譯將文化交流變得順暢,實(shí)現(xiàn)了不同民族在某以方面思想上的共通,所以,翻譯的凝聚功能對(duì)民族核心文化的交流發(fā)揮著尤為重要的作用。

3.2 文化教化功能

文化傳播的受眾者在對(duì)文化的感知中逐漸理解并接受不同文化的核心內(nèi)容,從而自覺遵守該文化的要求,這就是文化教化功能的作用[3]。在跨文化交流中,翻譯的目的不僅是讓人們理解彼此的語言表述,同時(shí)也要讓人們對(duì)彼此的文化能夠認(rèn)同,進(jìn)而能夠自覺地將該文化帶入到自己的生活范圍中影響他人,從而使文化得到進(jìn)一步的傳播,這也是翻譯要達(dá)到的最高目標(biāo)。在蒙漢文化翻譯的過程中,譯者要關(guān)注受眾者的感知情況,并盡量讓其接受文化熏陶,從而達(dá)到影響的目的。一般來說,譯者要有強(qiáng)烈的文化意識(shí),重視文化差異,才能發(fā)揮出蒙漢兩種文化的教化功能。

4 結(jié)語

蒙漢翻譯作為兩個(gè)不同民族文化交流的重要方式,在翻譯的過程中需要對(duì)文化差異有足夠的認(rèn)知,這不僅能使翻譯完成基本的作用,同時(shí)也能促使兩個(gè)不同文化相互滲透和影響,從而使接受者能夠受其影響并能夠自覺接受這一文化的熏陶,成為文化傳播的載體,以推動(dòng)不同的相互交流,為實(shí)現(xiàn)不同民族文化的相互促進(jìn)貢獻(xiàn)力量。蒙漢翻譯是凝聚蒙漢兩個(gè)民族的重要紐帶,為促進(jìn)民族間的友好發(fā)展,文化的相互交流有著積極的意義。

參考文獻(xiàn)

[1] 烏恩巴雅爾.淺談蒙漢翻譯工作[J].青年文學(xué)家,2015(20):140.

第9篇:文化和交流的關(guān)系范文

關(guān)鍵詞:一帶一路 公共外交 孟中印緬人文交流 現(xiàn)狀 對(duì)策

引言

主席于2013 年9 月和10 月出訪中亞及東南亞國(guó)家時(shí)分別提出建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”與“21世紀(jì)海上絲綢之路”的戰(zhàn)略構(gòu)想,為發(fā)展中國(guó)與周邊國(guó)家,特別是與印度、孟加拉和緬甸的人文交流事業(yè)提供了巨大的機(jī)遇。2013年5月和10月總理和曼莫漢?辛格總理互訪,把“構(gòu)建孟中印緬經(jīng)濟(jì)走廊”寫進(jìn)了《中印聯(lián)合聲明》,這表明各國(guó)政府高層日益重視孟中印緬(BCIM)地區(qū)的經(jīng)濟(jì)合作。在現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系中,人文交流是僅次于政治安全合作、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作之后推動(dòng)國(guó)家間關(guān)系發(fā)展的第三動(dòng)力。近年來,孟中印緬四國(guó)的交往不斷深入,高層及民間往來不斷增加,但就目前情況看,孟中印緬人文交流雖然有所發(fā)展,但仍然存在一些問題和不足,我們需要在相互尊重、平等互信的基礎(chǔ)上,積極推進(jìn)孟中印緬人文交流,這是構(gòu)建我國(guó)全方位開放的新格局、推動(dòng)我國(guó)同周邊國(guó)家合作的戰(zhàn)略需要。

1 孟中印緬人文交流的研究意義

“一帶一路”戰(zhàn)略是我國(guó)為順應(yīng)當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)、政治、外交格局的新變化而提出的重大戰(zhàn)略決策,將進(jìn)一步拓展我國(guó)與“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū)的經(jīng)貿(mào)合作空間,也將為沿線國(guó)家和地區(qū)的人文交流及友好往來開辟更加順暢的通道[1]。人文交流是公共外交的重要組成部分,也是建設(shè)國(guó)家軟實(shí)力的重要途徑,它的有效開展將進(jìn)一步提升中國(guó)的國(guó)際影響力。抓住“一帶一路”的歷史機(jī)遇,積極推進(jìn)孟中印緬人文交流具有重要的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義。對(duì)孟中印緬人文交流的現(xiàn)狀與問題進(jìn)行全面研究,這是相對(duì)于孟中印緬經(jīng)濟(jì)走廊建設(shè)的另一重要領(lǐng)域,是對(duì)全面拓展孟中印緬合作的理論創(chuàng)新;加快發(fā)展需要和平穩(wěn)定的國(guó)際環(huán)境和外部條件,而保持良好的地區(qū)環(huán)境和周邊環(huán)境尤為重要,積極推進(jìn)孟中印緬人文交流是當(dāng)前四國(guó)加強(qiáng)相互溝通、加深相互理解、增強(qiáng)互信的重要渠道,有利于創(chuàng)造和平與發(fā)展的地區(qū)環(huán)境;孟中印緬人文交流是完善我國(guó)對(duì)外開放格局的重要組成部分,對(duì)改善“一帶一路”地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展環(huán)境,促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化,解決該地區(qū)存在的各種非傳統(tǒng)安全問題,增強(qiáng)中國(guó)在東南亞、南亞的影響力,推進(jìn)四國(guó)共同繁榮具有重要的現(xiàn)實(shí)意義和深遠(yuǎn)的歷史意義。

2 國(guó)內(nèi)外孟中印緬人文交流研究現(xiàn)狀

自2000 年開始,我國(guó)便在人文交流機(jī)制的構(gòu)建上有了新的突破。例如,中美、中俄人文交流合作機(jī)制建設(shè)成效顯著;中英、中歐人文交流機(jī)制建設(shè)實(shí)現(xiàn)重大進(jìn)展,目前我國(guó)正致力于不斷推動(dòng)和完善中外人文交流的戰(zhàn)略布局。自1999年孟中印緬(BCIM)地區(qū)經(jīng)濟(jì)合作論壇創(chuàng)立以來,到2013年為止,已先后召開了 11 次會(huì)議,在多個(gè)領(lǐng)域達(dá)成了共識(shí),先后通過了一系列促進(jìn)合作的“倡議”或“聲明”,這反映了各方增強(qiáng)合作交流的強(qiáng)烈愿望,也為推動(dòng)孟中印緬的經(jīng)濟(jì)和人文合作提供了內(nèi)在動(dòng)力。近年來,孟中印緬人文交流日益受到國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界的重視,國(guó)內(nèi)專家普遍認(rèn)為,“無論是‘絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶’,還是‘21世紀(jì)海上絲綢之路’,都蘊(yùn)含著以經(jīng)濟(jì)合作為基礎(chǔ)和主軸,以人文交流為重要支撐,開放包容的合作理念?!盵2]從目前的研究來看,國(guó)內(nèi)對(duì)孟中印緬經(jīng)濟(jì)走廊建設(shè)的研究逐漸增多,但針對(duì)人文交流的研究相對(duì)欠缺。從國(guó)外研究來看,孟中印緬人文交流研究亦受到國(guó)外學(xué)術(shù)界的重視。例如,吉爾吉斯斯坦文化、信息和旅游部原部長(zhǎng)蘇爾丹拉耶夫認(rèn)為,沒有人文合作的發(fā)展,很難實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)合作的進(jìn)步,希望通過人文橋梁,促進(jìn)絲綢之路國(guó)家間合作的復(fù)興。[3]希臘教育部原部長(zhǎng)季亞曼托普魯?shù)忍嶙h設(shè)立“絲路文化之都”項(xiàng)目,每年由一個(gè)沿線國(guó)家組織文化活動(dòng),涵蓋文化、科技、展覽、經(jīng)濟(jì)合作,并進(jìn)行定期評(píng)估,用標(biāo)準(zhǔn)化方式推行,市場(chǎng)化運(yùn)作,建立人文交流長(zhǎng)效機(jī)制。[4]印度尼赫魯大學(xué)的邵葆麗教授認(rèn)為,中印文化交流已取得成果,接下來需要做的是展示成果,探索和發(fā)展成功模式,以促進(jìn)國(guó)家間的文化交流。除了中印合作外,中國(guó)還可以與其他南亞國(guó)家進(jìn)行合作,特別是孟中印緬的文化交流與合作。她認(rèn)為孟中印緬地區(qū)是一個(gè)文明圈,有著悠久的經(jīng)貿(mào)往來和人文交流的歷史,存在許多相同的地方和共同的問題。加強(qiáng)該區(qū)域的人文交流將有利于解決共同問題。她認(rèn)為應(yīng)該探索一種合作模式和機(jī)制,以促進(jìn)中國(guó)與南亞國(guó)家或孟中印緬地區(qū)的人文交流。[5]

3 推進(jìn)孟中印緬人文交流的對(duì)策

鑒于國(guó)內(nèi)尚缺乏孟中印緬人文交流的系統(tǒng)研究,我們應(yīng)該抓住“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略的歷史機(jī)遇,以公共外交理論為支撐,進(jìn)一步推進(jìn)孟中印緬人文交流事業(yè),以下是關(guān)于推進(jìn)孟中印緬人文交流的建議與對(duì)策:

第一,優(yōu)化孟中印緬人文交流研究的指導(dǎo)思想:積極促進(jìn)孟中印緬人文交流,讓其融入和服務(wù)于“一帶一路”和“命運(yùn)共同體”建設(shè)戰(zhàn)略,這是積極推進(jìn)孟中印緬人文交流的核心指導(dǎo)思想。

第二,明確孟中印緬人文交流研究的基本思路:首先,梳理孟中印緬人文交流的歷史,準(zhǔn)確把握孟中印緬人文交流的現(xiàn)狀和問題,以及推進(jìn)孟中印緬人文交流面臨的主要障礙;其次,研究孟中印緬人文交流對(duì)實(shí)施“一帶一路”戰(zhàn)略的影響;再次,研究印、孟、緬三國(guó)公共外交和人文交流的政策和發(fā)展戰(zhàn)略,找到確實(shí)可行的路徑和合作平臺(tái),不斷拓展合作空間,豐富合作內(nèi)容(例如,輪流承辦科技年、文化交流年、宗教交流年、青年友誼年、語言年、智庫(kù)交流以及孟中印緬教育互聯(lián)互通項(xiàng)目等)。

第三,明晰孟中印緬人文交流研究的重點(diǎn):孟中印緬人文交流與“一帶一路”戰(zhàn)略的關(guān)系,將是重點(diǎn)突破的理論問題;由于孟中印緬四國(guó)意識(shí)形態(tài)、社會(huì)制度和發(fā)展模式各異,因此,突破各國(guó)體制、機(jī)制障礙,建立孟中印緬人文交流合作機(jī)制、服務(wù)體系和成果評(píng)估機(jī)制是研究重點(diǎn)之一,因?yàn)檫@是中國(guó)與周邊國(guó)家人文交流工作正常有序發(fā)展的制度保障;“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的主要立足點(diǎn)在于經(jīng)濟(jì)合作和人文交流,并不涉及政治和國(guó)家安全等敏感領(lǐng)域,然而部分大國(guó)實(shí)施的力圖主導(dǎo)地區(qū)事務(wù)的戰(zhàn)略舉措給“一帶一路”建設(shè)帶來了嚴(yán)峻挑戰(zhàn),因此,外部大國(guó)制約因素對(duì)孟中印緬人文交流的影響是本課題的研究重點(diǎn)之一。

第四,拓展孟中印緬人文交流研究的方法:采取總體研究和個(gè)案研究相結(jié)合的方法,即分別研究中國(guó)――印度、中國(guó)――孟加拉、中國(guó)――緬甸的人文交流情況,然后把孟中印緬四國(guó)人文交流的整體情況進(jìn)行綜合研究。具體研究方法如下:研究“一帶一路”和公共外交理論內(nèi)涵,奠定理論基礎(chǔ);收集我國(guó)關(guān)于發(fā)展對(duì)外人文交流事業(yè)的相關(guān)政策文件和經(jīng)驗(yàn)報(bào)告,整合“一帶一路”和孟中印緬人文交流的相關(guān)文獻(xiàn)資料和研究成果;拓寬視野并且運(yùn)用政治學(xué)、歷史學(xué)、地理學(xué)、管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、公共外交等學(xué)科知識(shí),采用定性、定量的方法、實(shí)地調(diào)查法、文獻(xiàn)法、多學(xué)科交叉等方法展開研究;深入挖掘四國(guó)人文交流合作可持續(xù)發(fā)展的資源,為發(fā)展孟中印緬人文交流事業(yè)提供具有參考價(jià)值的建議和對(duì)策。

參考文獻(xiàn):

[1]張軍.我國(guó)西南地區(qū)在“一帶一路”開放戰(zhàn)略中的優(yōu)勢(shì)及定位[J].經(jīng)濟(jì)縱橫,2014(11):93-96.

[2] [3] [4]蔣希蘅,程國(guó)強(qiáng).“一帶一路”建設(shè)的若干建議[J].西部大開發(fā),2014(10):98-101.

[5]王靜,孫喜勤.中外學(xué)者談中國(guó)-南亞合作[J].東南亞南亞研究,2013(3):94-101.

[6]吳思科.“一帶一路”,中國(guó)外交的新思路[N].光明日?qǐng)?bào),2014-6-7(9).

[7]楊毅.軟實(shí)力視角下中國(guó)人文交流機(jī)制的構(gòu)建[J].理論與改革,2012(4):110-113.

[8]許利平.中國(guó)與周邊國(guó)家的人文交流:路徑與機(jī)制[J].新視野,2014(5):119-123.

辉县市| 晋州市| 深水埗区| 习水县| 临沂市| 丹阳市| 宁国市| 延寿县| 定陶县| 黄冈市| 邹城市| 西盟| 肥乡县| 咸丰县| 遂平县| 铜梁县| 汤阴县| 安阳县| 神农架林区| 句容市| 常山县| 宣恩县| 牡丹江市| 中方县| 阳曲县| 蒲江县| 涞水县| 碌曲县| 大同市| 通道| 富阳市| 泉州市| 岳阳市| 渝中区| 麻江县| 丹寨县| 巴林左旗| 通榆县| 新建县| 湟中县| 台北市|