前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的插花美學(xué)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
美國作家馬克吐溫 一個國家的靈魂是這個國家在發(fā)展歷程中所積累下的文化。而文化對一個國家的文學(xué)評論可產(chǎn)生一定深度的影響。但是,不同國家之間其文化不盡相同,具有一定的差異性。正是不同的文化打造出了不同的文學(xué),其差異讓文學(xué)豐富多彩??v觀英、美文學(xué)的評論,其批評聲音非常大,而且批評的角度、方法等更是多種多樣,影響英、美文學(xué)的評論的原因很多。其中最重要的一點就是文化差異上的影響。
一、英美文學(xué)的特點
英美文學(xué)指的是英國、美國民眾藝
術(shù)化使用英語的一種表現(xiàn),是對現(xiàn)實生活的反映。英語具有強烈的表達功能,其文學(xué)的風(fēng)格也非常多元化。其分類一般包括:戲劇、文學(xué)評論、詩歌、小說等。
(一)英國文學(xué)的特點
英國文學(xué)的歷史非常久遠,其演變過得也非常復(fù)雜,在此過程中英國文學(xué)受到文學(xué)體之外的如經(jīng)濟、歷史、宗教等方面的影響,其內(nèi)容遵守了相應(yīng)的自身規(guī)律,經(jīng)過了一系列的不同的歷史時期,如文藝復(fù)興、浪漫主義、現(xiàn)實主義等。二戰(zhàn)之后,英國文學(xué)一般的趨勢為寫實――實驗――多維度。
(二)美國文學(xué)的特點
在19世紀末期,美國文學(xué)由英國文學(xué)中分離出來,在初期雖仍具有英國文學(xué)特點,但經(jīng)歷了一段時間之后,慢慢形成了自己的風(fēng)格。二戰(zhàn)后,美國文學(xué)歷經(jīng)了三個階段:新舊交替期(20世紀50年代)――實驗主義精神期(20世紀60年代)――多元化發(fā)展時期(20世紀70年代到20世紀末期)。由此可
見,美國文字形成了和過去不同歷史時期的特點。其文學(xué)表現(xiàn)為多維度、平民化、愛自由等。在美國文學(xué)史上,可歸納為三次繁榮:第一次,19世紀前期所形成的民族文學(xué);第二次,一戰(zhàn)、二戰(zhàn)之后,美國有近十位作家獲得諾貝爾文學(xué)獎,對世界產(chǎn)生了一定的影響;第三次,文學(xué)理論、批評非?;钴S,主要有結(jié)構(gòu)、后結(jié)構(gòu)、女權(quán)、新歷史主義等。
(三)英美文學(xué)評論
文學(xué)傳誦一時批評需直面面對三個比較敏感的問題:第一,文學(xué)倫理學(xué)、倫理學(xué)之間的關(guān)系;第二,文學(xué)倫理學(xué)批評、道德批評問題(此內(nèi)容是進行文學(xué)倫理學(xué)批評實踐的關(guān)鍵性問題);第三,文學(xué)倫理學(xué)批評、審美關(guān)系。20世紀是一個品評的時期,文學(xué)品評沿著內(nèi)在到外在研究的發(fā)展軌道,結(jié)構(gòu)、解構(gòu)、女性、新歷史主、后殖民主義等等思想及理論,改變了相應(yīng)的文學(xué)觀,由基礎(chǔ)上轉(zhuǎn)變?nèi)藗儗τ谖膶W(xué)傳統(tǒng)、文學(xué)和社會關(guān)系、文學(xué)和文化之間的認識,開創(chuàng)了文學(xué)研究的新篇章。
二、文化差異對于英美文學(xué)的影響
(一)文化發(fā)展載體差異對英美文學(xué)評論的影響
英國的文化歷史發(fā)展久遠,有著良好民族文化發(fā)展傳統(tǒng)。而且英語作為文化歷史發(fā)展的本宗,有著自己的優(yōu)勢,因它傳承傳統(tǒng)文化,在文學(xué)作品中有著很好的表現(xiàn)能力。所以,很多文學(xué)評論家在對英國文學(xué)作品評論的時候,對語言的使用非常小心,也許是出于對本宗英語的崇拜所造成,生怕因為語言使用不當而玷污了英式英語的地位。所以評論家對英國文學(xué)作品評論一向都是比較規(guī)矩的,缺少個性。
美式英語是英式英語的衍生,雖在本質(zhì)上和英式英語比較沒有改變,但作用自由、民主的新國家,美國在爭取獨立發(fā)展中經(jīng)濟、政治、文化制度都是新生。美式英語同樣作為新生事物,在發(fā)展過程中便帶有創(chuàng)新的特點。而且美國民主革命比較成功,在政治和經(jīng)濟等方面未留下大的歷史問題。這些反映到語言使用面上即文學(xué)評論家對美國文學(xué)作品進行評論時,比較具有個性和創(chuàng)造性。這種語言上的創(chuàng)新與美國自由、民主的精神是緊密相連的。
(二)文化內(nèi)含差異對英美文學(xué)評論的影響
英國文學(xué)評論在是在傳承與脫離傳統(tǒng)之間掙扎的。莎士比亞的《哈姆雷特》中,哈姆雷特在復(fù)仇中掙扎于“生存還是滅亡”這個問題充分表現(xiàn)了他的不獨斷的個性,而這個時期的英國文學(xué)評論也具有這樣的特點。17到18世紀,英國文學(xué)評論從宗教色彩至荒誕的創(chuàng)造手法都體現(xiàn)了傳承與脫離傳統(tǒng)的斗爭。20世紀后,英國文學(xué)評論發(fā)生了比較明顯的變化。總體分析,英國文學(xué)評論界中除伊格爾頓之外,未出現(xiàn)具有影響力的文學(xué)評論家。英國文學(xué)評論的發(fā)展向著現(xiàn)代、后殖民、女權(quán)主義方向發(fā)展。文學(xué)評論對以前文學(xué)理論成就進行了重新的分析,并構(gòu)建起新的、與當前社會相適應(yīng)的文學(xué)理論。
?文化藝術(shù)馬迪:英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響 分析美國文學(xué)的評論,不可不重視對美國文學(xué)的研究,因為文學(xué)評論是在文學(xué)之后誕生的。美國作為一個殖民國家,文學(xué)受到歐洲文學(xué),尤其是受到印第安和英國文學(xué)的影響。作者認為,美國文學(xué)有自己的特點,雖其受到很多因素影響,但最重要的還是在美國自身因素上。美國文學(xué)和其評論一樣,是一個獨立的個體。
(三)文化歷史差異對英美文學(xué)評論的影響
對于英國文學(xué)來說,在文化歷史發(fā)展中,文化歷史傳統(tǒng)特點是人本主義,但和禁欲、神權(quán)主義相比,在文學(xué)評論當中,人本主義觀比較保守,這和英國資產(chǎn)階級革命在文化歷史中的妥協(xié)性是分不開的。比如莎士比亞在對自己文學(xué)作品評論時,分析其作品更多是對人本主義的宣傳,可以說是英國文學(xué)作品評論的典型,對英國之后的文學(xué)評論產(chǎn)生了影響,同時也形成了英國穩(wěn)定的傳統(tǒng)人本主義評論觀。但隨著社會發(fā)展,創(chuàng)新顯得越來越重要,保守的人本主義觀也受到了一定的質(zhì)疑。美國文學(xué)評論對于人本主義觀點在顯得激進的同時還有獨特性,這是因為美國與英國不同,不帶有文化歷史包袱,也未有文化歷史問題。同時美國為爭取自由、獨立所形成的自由文化氣氛讓美國文學(xué)評論在發(fā)展中輕松上場,所以美國文學(xué)評論中對于人本主義觀點都是比較激進的,甚至還表現(xiàn)出特別的人本主義創(chuàng)新理念。
關(guān)鍵詞: 插畫 小學(xué)美術(shù)教學(xué) 實踐課程
在傳統(tǒng)小學(xué)美術(shù)課堂中,大多以語言為主要方式進行課堂教學(xué),而隨著時代進步,這種傳統(tǒng)語言教學(xué)方式逐步被視覺模式代替,使學(xué)生不再枯燥無味地學(xué)習(xí)知識。插畫在小學(xué)美術(shù)教學(xué)中的應(yīng)用更好地體現(xiàn)了這一點,豐富了教學(xué)內(nèi)容,讓傳統(tǒng)教學(xué)模式得到了改變。同時將插畫與教學(xué)良好地融合在一起,不管是對美術(shù)教學(xué)還是對插畫藝術(shù)的發(fā)展都有很好的促進作用。
一、插畫在美術(shù)教學(xué)的內(nèi)容及形式
(一)插畫的涵義
插畫在西方統(tǒng)稱為Illustration,意思為照亮,也就是說插畫可以使文字的含義變得更明確清晰。從現(xiàn)代社會發(fā)展來看,插畫的定義就是我們平常閱讀書籍報紙刊物等時在文字中所加的圖畫。使圖書或刊物更具有趣味性,使文字變得更加生動,使文字更形象具體地展現(xiàn)在讀者心中。插畫作為一種藝術(shù)形式,更加直觀地向人們傳遞生活中美的感受。
(二)插畫的表現(xiàn)形式
在各種各樣的插畫作品中,由于作者的文化背景和成長環(huán)境各不相同,因此每個插畫表現(xiàn)的主題和意義都有所不同。插畫作為一種藝術(shù)形式,是作者通過特定方式表達自己內(nèi)心深處的感受。這種表現(xiàn)形式有抽象的表現(xiàn)形式、寫實的表現(xiàn)形式、超現(xiàn)實的表現(xiàn)形式、幽默的表現(xiàn)形式,等等。使人們在各種各樣的表現(xiàn)形式下產(chǎn)生不同認識[1]。
(三)插畫與美術(shù)教學(xué)之間的關(guān)系
美術(shù)教學(xué)可以使用插畫的表現(xiàn)形式,對美術(shù)教學(xué)可以起到良好的推動作用。插畫作品各異,不同類型插畫有不同的藝術(shù)價值。這種豐富的藝術(shù)形態(tài)用在美術(shù)教學(xué)中,有利于培養(yǎng)學(xué)生想象力;培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造力;提高學(xué)生審美意識;培養(yǎng)良好的審美觀念。在新課改背景下,插畫在美術(shù)教學(xué)中得到了更廣泛的應(yīng)用。
二、插畫在小學(xué)美術(shù)課堂中的應(yīng)用
(一)插畫在不同類型美術(shù)課的應(yīng)用
隨著教育制度不斷改革和完善,美術(shù)課程正呈現(xiàn)多元化發(fā)展,出現(xiàn)各種類型和表現(xiàn)形式。簡單舉例插畫在各種美術(shù)課程中應(yīng)如何應(yīng)用,首先插畫在小學(xué)美術(shù)欣賞課中的應(yīng)用,通過插入圖片培養(yǎng)獨立欣賞能力,對知識形成獨特見解和認知,從而了解文化知識和藝術(shù)色彩;插畫在小學(xué)美術(shù)制作課中的應(yīng)用,使學(xué)生通過看到教師給的圖畫,自己動手臨摹,真正成為學(xué)習(xí)的主人,不僅能提高學(xué)生動手能力,還可以激發(fā)學(xué)生的想象力和創(chuàng)造力;插畫在小學(xué)美術(shù)國畫課中的應(yīng)用,可以讓學(xué)生更好地了解筆墨技法和暈染效果,然后讓其大膽想象、發(fā)散思維,創(chuàng)作出更有新意的作品,體會其中樂趣。
(二)實踐教學(xué)中插畫在小學(xué)美術(shù)中的應(yīng)用
小學(xué)低年級學(xué)生一般認知水平還比較低,觀察力比較薄弱,但想象力十分豐富,這就需要教師在教學(xué)中對文字和圖片有良好把握。如學(xué)習(xí)《船》時,通過欣賞觀察插圖等形式,了解各種各樣的船,包括大小、顏色、形狀等,然后充分發(fā)揮學(xué)生的想象力,并運用各種方式進行繪畫和制作。
教學(xué)課例:《船》
教材版本:《人民美術(shù)出版社小學(xué)美術(shù)教材》
教學(xué)對象:二年級學(xué)生
授課時間:40分鐘
教學(xué)目標:了解瓶子的大小、形狀、顏色
教學(xué)難重點:瓶子的對稱和顏色的不同
教具:圖片、彩筆、彩紙、剪刀
教學(xué)過程:首先通過插圖,讓學(xué)生了解它的外觀、形狀、大小與顏色等,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。其次教師采用繪畫和剪紙形式,給學(xué)生展示制作過程和制作成果。最后鼓勵學(xué)生獨立完成作品,并挑選出幾件學(xué)生作品與大家共同欣賞。
本課小結(jié):通過本課學(xué)習(xí),在插圖的展示前提下,學(xué)生很快有了思路,充分發(fā)揮了想象力和創(chuàng)造力,都可以獨自完成作品并學(xué)會跟大家分享,產(chǎn)生強烈的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)習(xí)效果很好[2]。
三、插畫在小學(xué)美術(shù)教學(xué)中的價值和意義
(一)插畫在教學(xué)中的價值體現(xiàn)
插畫在小學(xué)美術(shù)教學(xué)課堂中為學(xué)生提供了良好的學(xué)習(xí)平臺,已經(jīng)成為美術(shù)教學(xué)中不可缺少的一部分。插畫作為一種重要藝術(shù)形式,以更加直觀的視覺效果,讓學(xué)生更能感受其生動性。插畫在課堂教學(xué)中更多的是給人一種潛移默化的改變,不僅有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性發(fā)散思維,讓學(xué)生感受插畫帶給他們的空間色彩感知,而且可以提高綜合素質(zhì),幫助學(xué)生養(yǎng)成正確的價值觀,培養(yǎng)完善人格。插畫在小學(xué)美術(shù)教學(xué)中的展現(xiàn)是插畫在教育方面的縮影,這種視覺文化對學(xué)生學(xué)習(xí)知識有更高價值,同時讓各科教學(xué)文字和插圖更好地結(jié)合,對學(xué)生理解內(nèi)容含義起到促進作用[3]。
(二)插畫對學(xué)生發(fā)展的意義
插畫在小學(xué)美術(shù)教學(xué)中的廣泛應(yīng)用,為小學(xué)生美術(shù)學(xué)習(xí)和生活打下了良好基礎(chǔ)。在今后工作生活中,學(xué)生同樣可以運用這種視覺形象效果彌補語言溝通時的不足,成為一種新的傳遞情感的工具。插畫應(yīng)用于教學(xué)能使學(xué)生更好地培養(yǎng)對空間的認知和對色彩的表達,對各個學(xué)科學(xué)習(xí)都有重要的促進意義。現(xiàn)在,社會中的很多工作都需要人們對視覺形象進行良好把握,需要從小學(xué)生開始就不斷提高綜合素質(zhì),以更好地調(diào)整今后生活工作中的各種能力。
綜上所述,本文以小學(xué)生美術(shù)教學(xué)為實踐課堂,在插畫的幫助下,學(xué)生有了更好的思維方式和想象空間,在新課改的帶動下,學(xué)生的綜合素質(zhì)會得到提高,為學(xué)生以后發(fā)展起到良好的推動作用。尤其在豐富的社會中,教師往往可以通過美術(shù)課程傳達給學(xué)生最美好的畫面。在小學(xué)教學(xué)階段,使用插圖比使用文字更能影響學(xué)生的內(nèi)心世界,使學(xué)生更積極地進行探求和觀察,讓每個人的思維都變得更為廣闊,讓他們在受教育的過程中,感受美術(shù)帶給他們的魅力,最后把知識和品德共同傳承下去。
參考文獻:
[1]洪晶.插畫在小學(xué)美術(shù)教學(xué)中的運用[J].新課程?小學(xué),2015(6):34.
從俄國形式主義、布拉格學(xué)派、語義學(xué)和新批評派,到結(jié)構(gòu)主義、符號學(xué),直至解構(gòu)主義,雖然具體理論、觀點大相徑庭,但都從不同方面突出了文學(xué)形式和語言的中心地位。如俄國形式主義者接受、借鑒索緒爾的語言學(xué)觀點和方法來研究文學(xué),認為文學(xué)批評主要應(yīng)該研究文學(xué)自身的內(nèi)部規(guī)律,即研究文學(xué)作品的語言、風(fēng)格、結(jié)構(gòu)等形式上的特點和功能;新批評派集中研究作品的“文本”和“肌質(zhì)”,即作品的語言文字和各種修辭手法;結(jié)構(gòu)主義超越了新批評執(zhí)著于單個作品語言技巧分析的局限,把具體作品文本看成表面的“言語”,而力圖透過文本分析,揭示隱藏于深層的文學(xué)總體結(jié)構(gòu)即“語言”或“普遍的語法”??v觀20世紀語言論轉(zhuǎn)向中的文學(xué)理論研究,對于文學(xué)的自律、文學(xué)回歸自我的貢獻不容忽視,但也存在過分夸大文學(xué)形式作用的偏頗。文學(xué)具有獨特的內(nèi)部構(gòu)造和形式特征,對文學(xué)作品的結(jié)構(gòu)原則、構(gòu)造方式、韻律、節(jié)奏和語言材料進行集中研究以揭示其形式特征,其價值是不容否認的。但聲稱文學(xué)是形式的藝術(shù),必須讓形式從內(nèi)容中解放出來,使語詞從意義中解放出來,認為“文學(xué)性”只存在于文學(xué)作品的語言形式之中,則存在顯見的純形式追求的誤區(qū)。
文學(xué)形式有自身的特點和發(fā)展規(guī)律,但從根本上來說,這一特點和規(guī)律是由社會文化和文學(xué)內(nèi)容所決定的,文學(xué)形式無法自我規(guī)定。因此,在語言、形式日益受到文學(xué)研究重視的今天,有必要重新審視文學(xué)形式這個理論問題。文學(xué)形式是什么?具有怎樣的特點和藝術(shù)功能?如何建構(gòu)?這是本文要探討的主要內(nèi)容。
美國當代美學(xué)家蘇珊·朗格認為:“一個藝術(shù)家表現(xiàn)的是情感,但并不像一個大發(fā)牢騷的政治家或是像一個正在大哭兒童所表現(xiàn)出來的情感?!彼赋?,應(yīng)當從生命認知和感悟這樣一層意義上來表述“文學(xué)情感”這一概念,它既包括生命的感受,也包括生命的理解,甚至還包括生命中那些不易覺察的潛流,她以隱喻式語言描寫文學(xué)傳達的復(fù)雜而又特殊的情感體驗說:
這些東西在我們的感受中就像森林中的燈光那樣變幻不定、互相交叉和重疊,當它們沒有互相抵消和掩蓋時,便又聚集成一定的形狀,但這種形狀又在時時地分解著,或是在激烈的沖突中爆發(fā)為激情,或是在這種沖突中變得面目全非。所有這些交融為一體不可分割的主觀現(xiàn)實就組成了我們稱之為“內(nèi)在生命”的東西。②
黑格爾說:“把滿肚子痛苦和歡樂叫出來也并非音樂”,情感表現(xiàn)需要藝術(shù)載體。被蘇珊·朗格稱為“內(nèi)在生命”的“文學(xué)情感”微妙而復(fù)雜,普通語言無法精確傳達:
這樣一種對情感生活的認識,是不能用普通的語言表達出來的,之所以不可表達,原因并不在于所要表達的觀念崇高之極、神圣之極或神秘之極,而是由于情感的存在形式與推理性語言所具有的形式在邏輯上互不對應(yīng),這種不對應(yīng)性就使得任何一種精確無誤的情感和情緒概念都不可能由文字語言的邏輯形式表現(xiàn)出來。③
運用普通語言的邏輯形式傳達“文學(xué)情感”存在言不盡意的現(xiàn)象:言是固定的,有跡象的;意是瞬息萬變的,是縹緲無蹤的。言是散碎的,意是混整的;言是有限的,意是無限的,以言達意,好像用斷續(xù)的虛線畫實物,只能得其近似。④
所以文學(xué)的基本問題,是如何用語言傳達語言所不可傳達的東西,用語詞創(chuàng)造非語詞的境界?!拔膶W(xué)是對語言的一種詩意運用”,它不僅運用而且“重鑄和更新語言使之形成新的樣式”,通過暗示、空白、隱喻、象征等偏離日常語言的“陌生化”手法將“混亂不整”和“隱蔽”的“內(nèi)在生命”客觀化為可見的藝術(shù)形式,從而賦予文學(xué)形式“表達一切具有無限細微差別的情感的力量”:
它并不忙于消除歧義,而是將日常語言中的感覺功能和表情功能挖掘出來、復(fù)活出來。它正面運用并發(fā)展了日常實踐語言中的大量歧義和模糊性特征,正面提升并發(fā)展了其非概念、非邏輯、無功利、無目的,而又充溢著感覺的生動性、豐富性、新穎性的特征,將語言的音樂性、形象性、表現(xiàn)性充分凸現(xiàn)出來,最終將雙關(guān)、轉(zhuǎn)義、寄托、比喻、暗示、隱喻等修辭手法發(fā)展成為一整套藝術(shù)話語的象征——隱喻系統(tǒng),成為藝術(shù)地掌握世界方式的基本構(gòu)架,成為藝術(shù)情感整體得以依存的結(jié)構(gòu)方式,也成為藝術(shù)由意義抵達意味的轉(zhuǎn)換之途……⑤
這種“陌生化”的形式相對于文學(xué)情感的復(fù)雜和微妙而言反而成為一種恰當?shù)谋磉_,并因此生成文學(xué)的形式意味,它是一種“有意味的形式”。
“有意味的形式”(significant form)是英國美學(xué)家克萊夫·貝爾(Clive Bell)首次提出來的,在其美學(xué)名著《藝術(shù)》中,他指出:“在各個不同的作品中,線條、色彩以及某種特殊方式組成某種形式或形式間的關(guān)系,激起我們的審美感情。這種線、色的關(guān)系和組合,這些審美的感人的形式,我稱之為‘有意味的形式’?!必悹枏娬{(diào)指出,“有意味的形式”是藝術(shù)品的基本性質(zhì),在藝術(shù)品中“必定存在著這樣一種性質(zhì),沒有它,一件藝術(shù)品就無法存在;有了它,從最低程度上說,沒有一件藝術(shù)作品是毫無價值的。”在“有意味的形式”這個美學(xué)命題中,貝爾肯定了藝術(shù)形式的重要性,同時又強調(diào)賦予形式以生命的是某種不可名狀、無法言傳的“審美感情”(蘇珊·朗格稱之為“文學(xué)情感”——作者注)。這樣,“有意味的形式”就與傳統(tǒng)的“美在形式”區(qū)分開來了。我們可以這樣理解“美在形式”,首先它包括自然和藝術(shù)兩個方面;其次它指美在外在的物象輪廓而不涉及內(nèi)質(zhì),美在外在線條、音響、結(jié)構(gòu)的組合而不在于內(nèi)容;第三它是從靜態(tài)的欣賞結(jié)果而言的,就是說它是根據(jù)藝術(shù)品靜態(tài)存在方式提供給欣賞者的審美結(jié)果來考察的。而“有意味的形式”則不同。首先,它不包括自然美,只指藝術(shù)品,只有經(jīng)過藝術(shù)家的“意匠” 而在作品中創(chuàng)造出來的形式,才是真正審美意義上的美。其次,“美在形式”就藝術(shù)而言,強調(diào)物象輪廓、表象及其構(gòu)成的外在圖式,而“有意味的形式”則強調(diào)表象和圖式應(yīng)當表現(xiàn)著某種“審美感情”,或者說以某種“審美感情”作為一條紅線貫穿于表象和圖式之中,否則表象和圖式徒有空殼而無靈魂。第三,“有意味的形式”是從藝術(shù)作為人為創(chuàng)作或創(chuàng)造這樣一個動態(tài)結(jié)果來提出問題的。作為藝術(shù)的形式,它的結(jié)果必然貫穿有藝術(shù)家的“意匠”,即為了表現(xiàn)藝術(shù)家某種內(nèi)在的“審美感情”而對形式進行精心安排組合,如果沒有如此“意匠”,形式會呈現(xiàn)出混亂、蕪雜、單調(diào)等特征。
從“有意味的形式”與“美在形式”的區(qū)別中可以看出,“有意味”意味著一個創(chuàng)作主體存在于形式之中,意味著一個表現(xiàn)主體存在于形式之中。藝術(shù)是藝術(shù)家創(chuàng)造活動的結(jié)果,藝術(shù)家手下的線條、色彩、音響、文字的組合與結(jié)構(gòu),它一定要表現(xiàn)著什么,所要表現(xiàn)的東西就蘊藏在那形式之中,彼此不分。對于“為什么特定的形式組合會如此深刻地打動我們”這個問題,貝爾認為原因就在于這些特定的形式組合表達了藝術(shù)家感受到的某種情感。這就可以解釋為什么有的復(fù)制品沒有意味,因為“藝術(shù)作品中的線條、色彩和空間是由藝術(shù)家頭腦中的某種東西生發(fā)出來的,而這種東西并沒有出現(xiàn)在模仿者的頭腦里”,所以,“創(chuàng)作‘有意味的形式’的能力不依賴于獵鷹般銳利的眼光,而是依賴于奇特的精神和情感力量。”貝爾問道:“創(chuàng)作出來的形式所擁有的,而模仿的形式所欠缺的東西是什么呢?支配藝術(shù)家的創(chuàng)作的那種神秘的東西又是什么呢?藏在形式的背后,并由形式傳達出來的東西是什么呢?將創(chuàng)作者和模仿者區(qū)分出來的東西又是什么呢?除了情感,這種東西會是什么呢?藝術(shù)家的形式難道不是因為表達了某種特定的情感所以才有意味的嗎?它們難道不是因為適合于這種情感,并圍繞著這種情感而組織起來,所以才會是連貫的嗎?它們難道不是因為傳達了這種情感所以才帶給我們嗎?”可見,“有意味的形式” 不是徒有其表的浮華標志,而是藝術(shù)家“內(nèi)在生命”外化的“情感的形式”,是變?yōu)樾蜗蟮膬?nèi)在精神。蘇珊·朗格認為,理解藝術(shù)與理解藝術(shù)形式是同一個過程。她說:
一個真正的符號,比如一個詞,它僅僅是一個記號,在領(lǐng)會它的意思時,我們的興趣就會超出這個詞本身而指向它的概念。詞本身僅僅是一個工具,它的意義存在于它自身之外的地方,一旦我們把握了它的內(nèi)涵或識別出某種屬于它的外延的東西,我們便不再需要這個詞了。然而一件藝術(shù)品便不相同了,它并不把欣賞者帶往超出它自身之外的意義中去,如果它們表現(xiàn)的意味離開了表現(xiàn)這種意味的感性的或詩的形式,這就意味著無法被我們掌握。
藝術(shù)品的“意味”蘊含在“表現(xiàn)這種意味的感性的或詩的形式”之中。奧地利漢斯立克闡述音樂的形式說:
什么可以叫做內(nèi)容呢?是否就是樂音本身?當然是的;可是這些樂音已經(jīng)具有形式。什么是形式呢?也就是樂音本身——可是這些樂音是已經(jīng)充實的形式。⑥
在文學(xué)情感的塑型過程中,“形式賦予文學(xué)情感以節(jié)奏線條”,成為映照文學(xué)家生命投入的“主觀形式”,在一定意義上成為內(nèi)容力量的本體,構(gòu)成具有靈魂的結(jié)構(gòu)統(tǒng)一體。韋勒克認為,文學(xué)作品是一個為某種特別審美目的服務(wù)的完整的符號體系或符號結(jié)構(gòu)。傳統(tǒng)的內(nèi)容與形式的二分法,有可能使人們忽視文學(xué)藝術(shù)品的整體性和統(tǒng)一性,因此,他采用“材料”、“結(jié)構(gòu)”的說法取代“內(nèi)容”、“形式”,即把“所有一切與審美沒有關(guān)系的因素稱為‘材料’,而把一切與審美發(fā)生關(guān)系的因素稱為‘結(jié)構(gòu)’”。他說:
在一部藝術(shù)作品之中,通常被稱之為“內(nèi)容”或“思想”的東西,作為經(jīng)過形象化的意義“世界”的一部分,已經(jīng)融入了作品的結(jié)構(gòu)之中……雖然我曾向俄國的形式主義和德國的文體學(xué)家學(xué)習(xí)過,但我并不想將文學(xué)研究限制在聲音、韻文、寫作技巧的范圍內(nèi),或限制在語法成分或句法結(jié)構(gòu)的范圍內(nèi);我也并不希望將文學(xué)與語言等同起來。我認為,這些語言成分可說是構(gòu)成了兩個底層:即聲音層和意義單位層。但是,從這兩個層次上產(chǎn)生出一個由情景、人物和世界構(gòu)成的“世界”,這個“世界”并不等同于任何單獨的語言因素,尤其是等同于外在修飾形式的任何成分。我以為,唯一正確的概念無疑是“整體論”的概念,它將藝術(shù)品視為一個千差萬別的整體,一個符號結(jié)構(gòu),然而卻是一個隱含著并需要意義和價值的符號結(jié)構(gòu)。⑦
文學(xué)作品的“結(jié)構(gòu)”包含了原先的內(nèi)容與形式中依審美目的組織起來的部分,本身就是一個“有意味”的“充實的形式”:
文學(xué)形式,不是用來撈魚的網(wǎng),逮兔子的夾,它自身便是魚和兔子。文學(xué)形式不是“意義”的衣服,它是“意思”的皮膚連著血肉和骨骼。文學(xué)形式不是“意義”歇息打尖的客棧,而是“意思”安居樂業(yè)生兒育女的家園。文學(xué)形式不是把你擺渡到“意義”的對岸去的橋或船,它自身就既是河又是岸。⑧
文學(xué)如何創(chuàng)造“有意味的形式”?貝爾拈出“意匠”。吳甲豐闡釋“意匠”說:“‘意匠’,原文為‘主觀意圖’,又指制作一個器物(建筑、工藝品,乃至機器等)之前的規(guī)劃、圖稿(俗稱‘打樣’),在近現(xiàn)代的西方,‘意匠’一詞適用于一切門類的藝術(shù),含有構(gòu)思之意。這個詞以往習(xí)慣譯為‘設(shè)計’,帶有實用的色彩,我認為用于藝術(shù)不如譯為‘意匠’更為適切。‘匠’作為動詞有‘計劃制作’之意,‘意匠’或‘心匠’是說一件藝術(shù)品的計劃制作發(fā)自藝術(shù)家的心意。”貝爾指出,“意匠”是藝術(shù)家把握審美感情,創(chuàng)造“有意味的形式”的具體手段,在創(chuàng)造“有意味的形式”的“意匠”經(jīng)營中,必須遵循“簡化”的原則:“沒有簡化,藝術(shù)不可能存在,因為藝術(shù)家創(chuàng)造的是有意味的形式,而只有簡化才能把有意味的東西從大量無意味的東西中提取出來。”何謂簡化?貝爾的回答是:簡化是指去除一切與“有意味的形式”不相關(guān)的細節(jié),從繁雜的事物中抽離、濃縮出最能激起人們“審美感情”的東西來,使藝術(shù)品中的每一個形式都變得富有審美意味。也就是說,藝術(shù)家運用盡可能少的形式要素,把豐富復(fù)雜的成分組織成一個有意味的藝術(shù)整體,就稱為“簡化”。從現(xiàn)代學(xué)理的角度看,“簡化”最基本的意義規(guī)定可以描述為“在場之量少”。“在場之量少”的描述實際上內(nèi)含著一個悖論性的語義結(jié)構(gòu):“在場”暗示有“不在場”的存在;“量”兼有對“質(zhì)”的邏輯確認?!霸趫鲋可佟弊鳛閷Α昂喕钡囊饬x規(guī)定,因此有直接陳述和間接暗示兩個維度:在直接陳述的層面上,它對在場事物的量化形態(tài)作出否定性的描述,也就是說,它意味著“不多”;在間接暗示的維度上,“在場”可以同時暗示“不在場”,“量”可以反過來變?yōu)閷Α百|(zhì)”的指示,“在場之量少”肯定了“不在場”的“量”與“不在場”的“質(zhì)”出現(xiàn)的可能性。所以,“簡化”是兼賅“在場”與“不在場”、“量”與“質(zhì)”這既肯定又否定的兩個方面的。劉大櫆在《論文偶記》中說:“凡文,筆老則簡,意真則簡,辭切則簡,理當則簡,味淡則簡,氣蘊則簡,品貴則簡,神遠易含藏不盡則簡,故簡為文章盡境。”這里的“簡”一方面指篇幅簡短,詞語簡易,描述簡略,意思簡明等等,這是“在場”的“量”的一面。但同時它又內(nèi)含了真實真誠的“意”,準確精當?shù)摹袄怼?,充沛豐盈的“氣”,無限豐富的“神”,這是“簡”中所蘊含的“不在場”的一面、“質(zhì)”的一面。如果用簡單的形式傳達簡單的意義,所產(chǎn)生的只能是簡單的結(jié)果,這在藝術(shù)中只能導(dǎo)致單調(diào)感和厭倦感,它是“simplicity”而不是貝爾所理解的“簡化”。simplicity是simple的名詞形式。simple的意義包括easily understood or done(易于理解;易做);not complicated(不復(fù)雜);artless(無人為);insignificant(不重要);等等,simplicity的所有這些義項都是從否定的角度言說的?!昂喕眲t蘊含著否定與肯定并存的悖論性語義結(jié)構(gòu),它與豐富、復(fù)雜并不對立,“由藝術(shù)概念的統(tǒng)一所導(dǎo)致的簡化性,絕不是與復(fù)雜性相對立的性質(zhì),只有當它掌握了世界的無限豐富性,而不是逃向貧乏和孤立時,才能顯示出簡化性的真正優(yōu)點?!?/p>
魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D分赋?,“簡化”是“在洞察本質(zhì)的基礎(chǔ)上所掌握的最聰明的組織手段”:“當某件藝術(shù)品被譽為具有簡化性時,人們總是指這件作品把豐富的意義和多樣化的形式組織在一個統(tǒng)一結(jié)構(gòu)中。在這個結(jié)構(gòu)中,所有細節(jié)不僅各得其所,而且各有分工?!薄昂喕敝饕辉谟谒霉P墨的多少,關(guān)鍵在于能不能盡量以經(jīng)濟的筆墨小中見大、少中見多傳達豐富的意蘊。它不是簡單地越過能指跨向所指,而是通過藝術(shù)形式象征或暗示形式之外、之上的韻味、意趣,所以“簡化” 又有強化、復(fù)雜化相鋪墊。在文學(xué)創(chuàng)作中,它具體表現(xiàn)為執(zhí)一馭萬、舉要治繁的“以少總多”。
“以少總多”見于劉勰《文心雕龍·物色》篇:故灼灼狀桃花之鮮,依依盡楊柳之貌,杲杲為出日之容,瀌瀌擬雨雪之狀,喈喈逐黃鳥之聲,喓喓學(xué)草蟲之韻。皎日嘒星,一言窮理;參差沃若,兩字連形。并以少總多,情貌無遺矣。
“總”,總括之謂,指一種統(tǒng)會力。羅宗強闡釋“以少總多”說:物色紛繁而析辭尚簡,就留有余地,有可能引發(fā)聯(lián)想。因為不是什么都寫,而是有所選擇,寫出來的可能是最能集中表現(xiàn)情思的部分,是表現(xiàn)情思焦點的地方,它也就留有了余地,故所寫雖一目了然,而情味卻無窮。所謂物色盡,謂以極簡之文辭,寫盡所有物色中神態(tài),非謂寫盡所見之一切物色,亦非謂以繁辭寫盡所寫物色之一切方面,蓋就其寫實質(zhì),寫傳神言,與上文“物色雖繁,而析辭尚簡”呼應(yīng)。正由于以簡馭繁,有所表現(xiàn)而又有所不表現(xiàn),于所表現(xiàn)者方能窮盡其神態(tài),亦方能有所含蘊,做到“情有余”。“情有余”,就“有味”。
羅宗強用“物色紛繁而析辭尚簡”的“析辭尚簡”、“物色盡而情有余”的“情有余”釋“以少總多”,張嚴《文心雕龍文術(shù)論詮》以“用意十分,下語三分”的“下語三分”釋“以少總多”,都闡明了形式愈精粹凝煉,所營構(gòu)的藝術(shù)空間愈大的美學(xué)特征。文學(xué)中的形似固然重要,但寫形重在寫意,寫意重在傳神,要表達作家和創(chuàng)作對象的生氣和靈魂,必須要使用抽象簡化的藝術(shù)符號,在形式方面追求“簡”與“淡”,才能達到“雖寥寥數(shù)筆”而“得物之全神”的藝術(shù)效果。貝爾反對自左拉以來那種“羅列一大堆無關(guān)的事實”的復(fù)制現(xiàn)實的自然主義傾向,認為“描寫入微是現(xiàn)實主義的核心,也是藝術(shù)的脂肪性病變”,文學(xué)所重者“絕不是形而下之象,即具體物象的怎樣精細、忠實的描繪,這是不能給人以豐富的、無窮的想象余地,給人以深刻的精神的、哲理的啟示的”⑨。摹寫入微往往會沉溺于某一個局部、一個瑣碎細節(jié)之中,缺少藝術(shù)的統(tǒng)會力,不能產(chǎn)生意蘊深長的藝術(shù)意味。日本當代美學(xué)家今道友信認為,美學(xué)與藝術(shù)重視的是一種“基于意象的思考”,而不是科學(xué)或邏輯的認知、分析,所以以精確再現(xiàn)為特征的寫實就沒有市場,而擺脫物體的外在形態(tài)的束縛,進行自由的創(chuàng)造性的發(fā)揮,符合藝術(shù)的美學(xué)追求。今道友信認為東方藝術(shù)體現(xiàn)了這一美學(xué)追求,他說:所謂形態(tài),不論是在認識事物的本質(zhì)或是在決定我們的態(tài)度上,都不起重要的作用,重要的倒是以形態(tài)為線索尋求所暗示和超越的東西,這是東方美學(xué)和藝術(shù)的主張,也是東方美學(xué)所要論證的。否定形態(tài)的絕對性,對形態(tài)是認識和藝術(shù)的終點持懷疑態(tài)度,認為形態(tài)只是透視無形實在的物的線索,這便是東方美學(xué)的思索,它是著墨不多但寓意深遠的寫意畫,是很少跌宕起伏卻韻味無窮的頌歌。⑩
“以少總多”講究實處落筆,虛處經(jīng)營,實處落筆講究簡約、空靈,它既真且美,雖少而精,不重在對實境面面俱到的描摹而在于以實帶虛,從而生發(fā)出蘊涵著“其寄托在可言不可言之間,其指歸在可解不可解之會”的具有泛指性與多義性的藝術(shù)虛境。它是對“簡”與“繁”、“淡”與“濃”、“形”與“神”、“實”與“虛”的辯證關(guān)系的把握,它筆少意多、以形傳神、虛實相生,以貌似簡約的筆墨傳達深長的意味,建構(gòu)的是具有生成性的“有意味的形式”。
“有意味的形式,即一種情感的描繪性表現(xiàn),它反映著難以言表從而無法確認的感覺形式?!彼峁┑牟皇且环N確定的形式,而是一種功能性結(jié)構(gòu),是一種意向性的關(guān)系形式。由這種關(guān)系所指帶來的指向性和暗示性,構(gòu)筑了一個意味空間:“無窮之意達之以有盡之言,所以有許多意,盡在不言中。文學(xué)之所以美,不僅在有盡之言,而尤在無窮之意。推廣地說,美術(shù)作品之所以美,不是只美在已表現(xiàn)的一小部分,尤其是美在未表現(xiàn)而含蓄無窮的一大部分。”從藝術(shù)接受的角度看,優(yōu)秀的藝術(shù)品總能最大限度地調(diào)動接受者的想象力,使之主動積極地發(fā)揮其填補藝術(shù)空白的心理功能,這就需要藝術(shù)符號本身的簡約。著名藝術(shù)史家、藝術(shù)理論家岡布里奇認為:當人們欣賞藝術(shù)品時,總是主動地對作品進行“指導(dǎo)性投射”,即把自己心中已有的心理儲存投射到作品的符號形式中去,以自己的方式連接作品,而這種心理投射機制的建立,必須要有兩個條件:“一方面無疑得允許觀者保留彌合鴻溝的方式,其次必須給它提供一個屏障——一個空白或不確定的區(qū)域——以使它能在上面投射所期望的形象?!彼囆g(shù)符號本身越是質(zhì)實、確定,觀者的心理投射就越是發(fā)揮不出來。反之,如果藝術(shù)形式雖簡,但信息量少,其所包蘊的美感心理和審美情緒貧乏之極,那么這種簡就只是蒼白,觀者的心理投射作用同樣難以發(fā)揮。因此,最能激發(fā)觀者的心理投射作用的是那些形簡而旨豐的藝術(shù)符號,接受美學(xué)稱之為“召喚結(jié)構(gòu)”,伊瑟爾認為:“看一部作品不應(yīng)當看它說了什么,而要看它沒說什么。正是在一部作品意味深長的沉默中,在它的意義空白中,隱藏著作品效果的效能?!薄坝幸馕兜男问健本褪且粋€包含著“斷”與“續(xù)”、“隱”與“顯”、“藏”與“露”、“虛”與“實”諸多“未定點”和“空白”的“召喚結(jié)構(gòu)”,它召喚讀者把文本中包含的不確定性或空白與自己的經(jīng)驗及對世界的想象聯(lián)系起來,這樣,有限的文本便存在意義生成的無限可能性,從而實現(xiàn)徐復(fù)觀先生指出的文學(xué)藝術(shù)的最高境界:“一切藝術(shù)文學(xué)的最高境界,乃是在有限的具體事物之中,敞開一種若有若無、可意會而不可以言傳的主客合一的無限境界?!?/p>
古羅馬美學(xué)家普羅提諾認為,石塊與石雕的不同不是“石料”本身,而是藝術(shù)家賦予了石頭以理式(形式),形式中已注入了藝術(shù)家的創(chuàng)造與生氣,本身就是美的顯現(xiàn)。文學(xué)家通過“以少總多”的“簡化”,建構(gòu)包含“未定點”和“空白”的“有意味的形式”,賦予文學(xué)情感以節(jié)奏線條。文學(xué)形式成為映照文學(xué)家生命投入的“情感的形式”,在一定意義上成為內(nèi)容力量的本體,是一個富有意味的“充實的形式”。
注釋:
①尼采:《悲劇的誕生》,商務(wù)印書館2012年版,第121頁。
②③蘇珊·朗格:《藝術(shù)問題》,中國社會科學(xué)出版社1983年版,第21-22頁、第87頁。
④朱光潛:《朱光潛美學(xué)文集(第二卷)》,上海文藝出版社1984年版,第473頁。
⑤什克洛夫斯基:《作為技巧的藝術(shù)》,1965年版,第12頁。
⑥漢斯立克:《論音樂的美——音樂美學(xué)的修改芻議》,人民音樂出版社2003年版,第93頁。
⑦勒內(nèi)·韋勒克:《批評的諸種概念》,四川文藝出版社1987年版,第276-277頁。
⑧黃子平:《文學(xué)的“意思”》,浙江文藝出版社1988年版,第40-41頁。
⑨敏澤:《中國美學(xué)思想史(第二卷)》,齊魯書社1987年版,第47頁。
摘要:文化一般伴隨著人類的歷史而產(chǎn)生,并隨著人類社會的發(fā)展進步發(fā)生著一定的變化,其對人類社會活動產(chǎn)生著廣泛而深刻的影響,這一影響作用于文學(xué)評論方面,促使文學(xué)評論也在文化差異的作用下出現(xiàn)了一定的變化。該文從英美文學(xué)的發(fā)展以及英美文學(xué)評論入手進行研究,探究了文化差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響,希望能夠為英美學(xué)評論研究提供相應(yīng)的支持和借鑒。
關(guān)鍵詞:文化差異;英美文學(xué);文學(xué)評論;影響
文化在人類歷史的形成之初就已經(jīng)產(chǎn)生,并且對社會大眾的生產(chǎn)生活產(chǎn)生著相對廣泛的影響。但是受到不同民族生活環(huán)境和地理差異的影響,文化在長時間的發(fā)展過程中開始表現(xiàn)出明顯的民族差異,在一定程度上促使世界文化呈現(xiàn)出明顯的多元化發(fā)展趨勢。在當前多元文化協(xié)同發(fā)展的背景下,英美文學(xué)評論也受到諸多因素的影響,而文化則是最重要的影響因素之一,因此要想對英美文學(xué)評論進行研究,就應(yīng)該加強對英美文化差異的重視,基于英美文化差異對英美文學(xué)評論實施深入的探索,促使英美文學(xué)研究工作取得更大的進步。
1英美文學(xué)的發(fā)展和英美文學(xué)評論
英美文學(xué)發(fā)展與英美文學(xué)評論之間存在著重要的聯(lián)系,甚至可以說英美文學(xué)評論是伴隨著英美文學(xué)而出現(xiàn)并得到進一步發(fā)展的,因此對英美文學(xué)評論進行研究應(yīng)該借助英美文學(xué)對英美地區(qū)的社會文化生活進行審視和剖析,基于兩個民族文化的差異增強文學(xué)評論研究工作的深入性,保證能夠取得更大的研究成果,為英美文學(xué)的世界性傳播和發(fā)展提供相應(yīng)的支持。
1.1英美文學(xué)的發(fā)展
對于一個民族來說,經(jīng)典文學(xué)作品是民族智慧的反映,因此英美文學(xué)作品也可以看做是英美兩國人民智慧的結(jié)晶,是英美文化在文學(xué)領(lǐng)域的外在表現(xiàn)。從廣義上進行分析,英美文學(xué)不僅僅代表了英美兩個國家語言的藝術(shù)性集合,同時也是對英美兩國人民現(xiàn)實生活中藝術(shù)性的彰顯,在世界中承擔著宣傳和傳承英美文化的重要作用,是世界人民對英美文化進行認識和研究的重要渠道。而英語作為英美兩個國家重要溝通和交流工具,一般應(yīng)用于文學(xué)作品中,能夠傳達出作者甚至英美人的精神思想和情感內(nèi)涵等。相較于英美文學(xué)的發(fā)展來說,由于英國建國時間相對較早,文學(xué)也經(jīng)過了長時間的發(fā)展,先后經(jīng)歷了盎格魯•撒克遜階段、文藝復(fù)興階段、新古典主義階段以及浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義階段,并且在每一個不同的文學(xué)發(fā)展階段中,英國文學(xué)都散發(fā)著獨特的藝術(shù)魅力,對世界文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了極其重要的影響。特別是隨著第二次世界大戰(zhàn)的結(jié)束,英國文學(xué)在當前世界元文化的刺激和影響下也向著多元化的發(fā)展方向前進,在新時期表現(xiàn)出新的發(fā)展特征。美國文學(xué)則受到美國移民性質(zhì)和建國時間的影響,不僅發(fā)展時間相對較為短暫,并且在發(fā)展過程中受到了多國文化的影響,多元化特征更為明顯。到19世紀后,美國文學(xué)逐漸脫離英國文學(xué)的束縛開始走向獨立,并且經(jīng)過長達一個世紀的發(fā)展,到20世紀美國文學(xué)逐漸呈現(xiàn)出繁榮發(fā)展趨勢,能夠與英國文學(xué)并駕齊驅(qū),并統(tǒng)稱為英美文學(xué),在世界文學(xué)之林中占據(jù)著重要的位置。同時,美國文學(xué)在發(fā)展過程中也受到了第二次世界大戰(zhàn)的影響,在戰(zhàn)后出現(xiàn)了新舊文學(xué)之間的碰撞和斗爭,在一定程度上也對美國文學(xué)的多元化發(fā)展產(chǎn)生了相應(yīng)的積極影響。
1.2英美文學(xué)評論
英美文學(xué)評論簡單地說就是運用相關(guān)文學(xué)理論對英美文學(xué)作品進行深入研究的實踐活動,能夠借助研究對英美文學(xué)的發(fā)展規(guī)律加以揭示,并為英美文學(xué)創(chuàng)作的未來發(fā)展指明方向,為英美文學(xué)創(chuàng)作的良好發(fā)展提供相應(yīng)的參照依據(jù)。一般來說,英美文學(xué)評論將英美文學(xué)作品當作主要研究對象,并且可以按照文學(xué)作品的呈現(xiàn)方式合理選擇不同的評論形式,如小說評論、戲曲評論、詩歌評論以及散文評論等。在文學(xué)研究領(lǐng)域,開展英美文學(xué)評論工作主要是通過對相關(guān)英美文學(xué)作品所能夠表現(xiàn)出來的思想內(nèi)容、創(chuàng)作風(fēng)格等進行全方位的研究與評鑒,以此為欣賞者對文學(xué)作品的閱讀和欣賞提供一定的參考,也為英美文學(xué)的良好傳播提供相應(yīng)的支持。從一定意義上進行分析,英美文學(xué)評論與簡單的英美文學(xué)作品分析存在一定的差異性,其雖然建立于基本的文學(xué)作品分析基礎(chǔ)上,但是還對文學(xué)作品的思想內(nèi)涵和精神境界等進行了深入的研究,并對文學(xué)作品加以評鑒。具體來說,文學(xué)作品的分析工作將重點放置到對作品本身屬性的研究方面,而英美文學(xué)評論的工作重點則為作品的外在表現(xiàn)、思想內(nèi)涵以及藝術(shù)價值等,通過對這些問題的綜合分析和評價,提出系統(tǒng)的文學(xué)評論觀點,為文學(xué)研究的深入開展以及英美文學(xué)在世界范圍內(nèi)的廣泛傳播提供特定的支持。
2文化差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響
2.1文化內(nèi)涵方面的差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響
英國文學(xué)評論在長時間的發(fā)展過程中一直存在一定的困惑,是對傳統(tǒng)文化加以傳承還是擺脫傳統(tǒng)文化的束縛探索新的發(fā)展路徑,其甚至一度成為英國文學(xué)評論爭論的焦點問題。十七到十八世紀,英國文學(xué)評論表現(xiàn)出特定的發(fā)展趨勢,受到當時文化發(fā)展環(huán)境的影響開始表現(xiàn)出明顯的荒誕創(chuàng)造特征,宗教色彩也較為明顯,在此階段內(nèi),英國文學(xué)評論在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上開始探尋擺脫傳統(tǒng)文化束縛的方式,對英國文學(xué)評論的發(fā)展產(chǎn)生了一定的影響。進入到二十世紀后,英國文學(xué)評論在特定的環(huán)境中又發(fā)生了新的變化,文學(xué)評論專家們開始對傳統(tǒng)的文學(xué)評論工作進行重新研究和探索,對后世文學(xué)評論的發(fā)展產(chǎn)生了深遠的影響。到當今社會,英國文學(xué)評論的未來發(fā)展趨勢愈加明顯,表現(xiàn)出向著后殖民主義、女權(quán)主義以及后現(xiàn)代主義的方向發(fā)展的傾向,文學(xué)評論工作的內(nèi)容也逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)閷ξ膶W(xué)理論成就的研究和審視,進而希望能夠為新文學(xué)理論的構(gòu)建提供相應(yīng)的支持,促使新文學(xué)理論與社會的適應(yīng)性得到一定的增強。由此可見,英國文學(xué)評論的發(fā)展與英國特定的文化內(nèi)涵之間存在著緊密的聯(lián)系,甚至可以說英國文化內(nèi)涵的變化對英國文學(xué)評論的變化產(chǎn)生著直接的影響。而對美國文學(xué)評論進行研究,也應(yīng)該重視美國文學(xué)以及美國文化內(nèi)涵。美國建國時間相對較晚,并且具有一定的移民性質(zhì),受到移民文化的影響,其文學(xué)的發(fā)展也在一定程度上表現(xiàn)出相應(yīng)的美國當?shù)赝林幕蜌W洲大陸文學(xué)特征,其中英國文學(xué)和印第安文學(xué)對美國文學(xué)的影響最為明顯。但是在長時間的發(fā)展過程中,美國文學(xué)逐漸將歐洲大陸文化、移民文化和印第安文化進行有機結(jié)合,開始呈現(xiàn)出個性化的發(fā)展趨勢[3]。同樣,基于文學(xué)方面的影響,美國文學(xué)評論也必然會受到歐洲大陸文學(xué)評論,特別是英國文學(xué)評論的影響,但是這種影響并不存在絕對性,在不同文化內(nèi)涵的驅(qū)動下,美國文學(xué)在發(fā)展過程中也形成了特色的文學(xué)評論。綜合英國文學(xué)評論和美國文學(xué)評論進行分析,英國文學(xué)評論受到傳統(tǒng)文學(xué)內(nèi)涵的影響較為明顯,因此在發(fā)展過程中不斷的猶豫和掙扎,雖然有所創(chuàng)新,但是重點仍然是對傳統(tǒng)文化的傳承。而美國文學(xué)發(fā)展時間相對較短,其對美國文學(xué)評論的影響較小,所以美國文學(xué);評論的創(chuàng)新性更為顯著,表現(xiàn)出一定的開放性和包容性,多元化發(fā)展趨勢較為明顯,在世界范圍內(nèi)得到了世界各國的廣泛認同。
2.2文化語言對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響
語言在文化傳播過程中發(fā)揮著重要的載體作用,也是一個民族彰顯本民族文化的主要方式,并且受到民族發(fā)展歷程和地域環(huán)境的影響,不同的民族所形成的民族文化必然存在著巨大的差異,這種差異表現(xiàn)在語言上就會對民族文化和民族文學(xué)評論工作產(chǎn)生一定的影響。以英美文學(xué)評論為例進行分析,受到文學(xué)創(chuàng)作語言的影響,英美文學(xué)評論在英式英語和美式英語的影響下表現(xiàn)出不同的發(fā)展傾向,因此要想分析文化差異對英美文學(xué)評論的影響,還應(yīng)該重點把握英美文學(xué)語言的差異性。英國文化歷史悠久,民族文化底蘊相對豐厚,并且英語是英國民族文化的重要載體,英語的發(fā)展不僅表現(xiàn)出其對傳統(tǒng)英國文化的繼承,也促使英國文學(xué)的表現(xiàn)性得到了一定的提升。這一特點造成相關(guān)文學(xué)評論專家在對英國文學(xué)作品進行評論的過程中,出于對英語這一古老語言的由衷憧憬,所使用的評論語言相對嚴謹,一般不會使用張狂性質(zhì)的語言,因此英國文學(xué)評論的個性自由不明顯,表現(xiàn)出一定的文化傳承性。而美式英語作為英式英語的重要衍生語言,必然會受到英式英語的影響,其核心仍然延續(xù)著英式英語的思想。但是美國是一個移民國家,在發(fā)展過程中堅持獨立、自由、平等的思想,在追求民族和國家獨立的歷程中自身經(jīng)濟、文化、政治方面的制度和規(guī)范都發(fā)生了一定的變化,這種變化對民族文化的承載體——美式英語產(chǎn)生了特定的影響,逐步表現(xiàn)出一定的叛逆和創(chuàng)新特征。具體來說,就是在美國民族文化的影響下,文學(xué)評論與英國的嚴謹存在一定的差異,其更加注重個性的張揚和思想的創(chuàng)新,一般將民族、自由作為中心思想,甚至表現(xiàn)出一種“一切皆有可能”的積極文化精神。綜合上述分析可以看出文化載體存在的差異也會對英美文學(xué)評論產(chǎn)生一定的影響,因此對英美文學(xué)評論進行研究還應(yīng)該重點對語言差異加以關(guān)注,保證研究的全面性。
2.3文化歷史方面的差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響
對英國文學(xué)進行深入的研究和分析可以看出,在文化歷史的發(fā)展方面,其文化歷史的傳統(tǒng)可以劃分到人本主義的研究范疇中。但是,受到英國文學(xué)發(fā)展歷史的影響,英國文化史中所堅持的人本主義是相對于神權(quán)主義和禁欲主義而提出的,與現(xiàn)代社會的人本主義思想存在一定的差異性,因此在英國文學(xué)評論中,一般表現(xiàn)人本主義思想的觀點都相對保守,甚至從廣義上說是一種對人本主義思想加以傳播的活動。這種觀點對英國文學(xué)評價工作產(chǎn)生了廣泛而深刻的影響,促使英國文學(xué)評價得到了一定的發(fā)展。但是隨著社會的進一步發(fā)展,英國文學(xué)評論中的人本主義思想受到自身保守性的影響逐漸得到部分研究者的質(zhì)疑和否定,他們認為社會要想獲得一定的發(fā)展,就應(yīng)該借助革命的力量,只有堅持革命才能夠為社會的變革提供相應(yīng)的動力支持。這一觀點的影響下,英國文學(xué)評論中的人本思想受到嚴重的沖擊,甚至一度造成英國文學(xué)評論工作走向誤區(qū)。美國文學(xué)評論受到美國文化歷史的影響也表現(xiàn)出一定的人本主義觀點,在堅持激進思想的同時還重視文學(xué)評論的獨創(chuàng)性,促使美國文學(xué)評論得到了一定的進步。這主要是由于美國文學(xué)評論受到兩方面因素的影響,一方面,美國歷史文化發(fā)展時間較短,沒有形成沉重的文化包袱;另一方面,美國在發(fā)展過程中經(jīng)歷過追求民主和獨立的歷程,因此美國文學(xué)評論也受到這一思想的影響,人本主義傾向較為明顯,甚至體現(xiàn)出對人本主義思想的創(chuàng)新。
3結(jié)束語
綜上所述,在英美文學(xué)和文學(xué)評論的發(fā)展過程中,對英美文學(xué)評論產(chǎn)生影響的因素有很多,其中文化因素是極其重要的組成部分,只有從文化差異入手進行研究才能夠保證研究的全面性,對英美文學(xué)評論的持續(xù)發(fā)展做出正確的指引,促使英美文學(xué)評論在新時期取得更大的成果。
參考文獻:
[1]蓋穎穎.文化差異對英美文學(xué)評論的影響[J].時代文學(xué),2012(4):183-184.
[2]吳晶.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響分析[J].才智,2015(3):282-285.
[3]張薇.關(guān)于英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響探究[J].西江月,2014(12):444.
[4]張惠寧.論述文化差異對英美文學(xué)評論的影響[J].海外英語:上,2015(1):8-14.
一、英美文學(xué)的發(fā)展史及具有的特點
(一)英美文學(xué)的發(fā)展史由于英美文學(xué)在國際文化中不斷地發(fā)展,其地位也得到了明顯的提高。在不同的發(fā)展階段也出現(xiàn)了許多的文學(xué)家,如莎士比亞、海明威等。英國文學(xué)先后經(jīng)歷了文藝復(fù)興和古典主義的文學(xué)發(fā)展時期,最后實現(xiàn)了浪漫主義以及現(xiàn)實主義的文學(xué)發(fā)展。而美國的文學(xué)在建國時期,主要是以模仿英國文學(xué)的方式進展,不具備美國的文學(xué)色彩也沒有實現(xiàn)文學(xué)的創(chuàng)新。但是在南北戰(zhàn)爭之后,美國開始注重自己的文學(xué),不斷地增強文學(xué)家的自主意識并促進了美國文學(xué)的發(fā)展。伴隨著綜合國力的不斷增強,文學(xué)家也相繼發(fā)表了優(yōu)秀的作品,將美國文學(xué)的發(fā)展推向了嶄新的階段,逐漸建立起屬于自己的文學(xué)。
(二)英美文學(xué)具有的特點在英國文學(xué)的發(fā)展歷史中,文學(xué)對國家的經(jīng)濟與歷史等方面有著一定的影響力。它的文學(xué)作品在內(nèi)容上完全遵循了文學(xué)自身的發(fā)展規(guī)律,總共經(jīng)歷了五個時期。在二戰(zhàn)的發(fā)展時期,英國文學(xué)注重追求文學(xué)的寫實、實驗、多維度特點。從英國與文學(xué)的發(fā)展史看,體現(xiàn)了英國在世界中具有較強的地位,在發(fā)展中不斷地展示自己文學(xué)的自信與成就。當然,英國的文學(xué)也經(jīng)歷了興盛與衰落的發(fā)展階段。在美國文學(xué)的發(fā)展歷史中,主要受英國文學(xué)的發(fā)展影響比較嚴重,完全效仿英國的文學(xué)特點。直到20世紀,美國的文學(xué)才逐漸尋找出自己的特點,對文學(xué)實現(xiàn)了創(chuàng)新。在二戰(zhàn)之后,它的文學(xué)先后經(jīng)歷了三個不同的發(fā)展時期,具有獨特的文學(xué)特點。在初期重點發(fā)展鄉(xiāng)土類別的文學(xué),在中期重點發(fā)展浪漫主義的文學(xué)色彩,到了后期主要以現(xiàn)實主義的文學(xué)為主。從各自的文學(xué)發(fā)展和特點看,二者的文學(xué)在后期具有很大的差別。
二、英美文學(xué)的評論
文學(xué)評論是應(yīng)用文學(xué)理論的有關(guān)現(xiàn)象進行探討以及研究,它揭示了文學(xué)在發(fā)展史中的規(guī)律,從而指導(dǎo)文學(xué)在創(chuàng)作方面進行實踐的活動。文學(xué)評論的相關(guān)內(nèi)容包括詩歌、戲劇、小說、散文以及影視等方面的評論。對于某一文學(xué)作品進行的分析評價是對文學(xué)進行狹義的評論,而對于所有與文學(xué)相關(guān)的人物、思想以及現(xiàn)象給予的評價與分析則是從廣義上對文學(xué)進行評論。相關(guān)的文學(xué)評論是需要建立在對文學(xué)作品進行有關(guān)分析和研究的基礎(chǔ)上,從本質(zhì)上文學(xué)評論要超出文學(xué)分析,因為對文學(xué)的分析是具體的,但是它的評論更具有廣泛性和深刻性。英美文學(xué)的評論是整個文學(xué)評論中的一種,主要是利用文學(xué)固有的理論和現(xiàn)象對文學(xué)進行深入的研究與分析的一種實踐類活動,從多個方面揭示和披露它的發(fā)展與遵循的規(guī)律,并對文學(xué)加以指導(dǎo)和創(chuàng)造。英美文學(xué)的評論主要是對兩國的文學(xué)作品進行評論,尤其是在英語語言方面表現(xiàn)得極為明顯。對英美文學(xué)進行評論的主要目的是,對文學(xué)作品的表達方式、文學(xué)內(nèi)容、在創(chuàng)作方面具有的風(fēng)格進行研究和評論,并以此提高英美文學(xué)讀者對文學(xué)的鑒賞能力,將文學(xué)作品中的信息以正確的方式傳達出去。而英美文學(xué)的評論與其他作品的品論有本質(zhì)上的區(qū)別,對文學(xué)作品進行評論主要側(cè)重于對作品的本身進行研究與分析,從而給出文學(xué)性的評論;然而英美文學(xué)的評論則更側(cè)重于對文學(xué)具有的藝術(shù)表現(xiàn)形式以及外在的表現(xiàn)形式進行客觀的思考、分析與評論。
三、分析文化差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響
(一)文化在語言上的差異影響語言作為文化的根源與基礎(chǔ),會對人類的生活以及其他方面產(chǎn)生無法預(yù)料的影響。尤其是在文學(xué)的作品中,思想與內(nèi)容是文學(xué)作品的核心和精髓,而語言形式是文學(xué)作品的重要表現(xiàn)形式。通過語言能夠表達出文學(xué)作品的主旨與思想,更是靈魂的體現(xiàn),語言與作品相互依靠和并存。在評論英美文學(xué)作品時,在語言上的差異會直接影響評論的內(nèi)容和結(jié)果。不同的語言文化差異對英美文學(xué)進行評論的角度和觀念也有所不同,雖然是對英語方面的文學(xué)進行評論表現(xiàn)得比較明顯和突出,但是所處的地域環(huán)境以及等都存在語言的差異,勢必會造成英美文學(xué)在評論上產(chǎn)生不同的影響。對于不同的評論者,如果不能很好地了解由于語言不同而產(chǎn)生的文化差異,就無法真正欣賞和研究英美文學(xué)及其作品的內(nèi)在深意。在英語方面英式的語言更具有嚴謹性,如果評論者不能隨意地使用語言對文學(xué)作品進行相關(guān)性的評論,語言具有的文化差異性在評論的時候必須尊重文學(xué)作品,從而體現(xiàn)英式英語語言的嚴謹性。而美式的英語語言,由于是在英語語言基礎(chǔ)上衍生而來的,因此在品論文學(xué)作品時語言不具有很強的嚴謹性。從語言發(fā)展的時間上來說,美式語言要短于英式語言,這就促使了美國文學(xué)在創(chuàng)新方面的發(fā)展。另外在評論文學(xué)方面,語言的表達方式也十分開放,具有鮮明的語言特點。語言的文化差異性影響著英美文學(xué)的發(fā)展,同時也存在著不同的評論方式。
(二)文化在內(nèi)涵上的差異影響無論是使用什么文化對文學(xué)作品進行評論,都無法逃脫選擇的掙扎。在文學(xué)家莎士比亞的作品中,例如:《哈姆萊特》這部文學(xué)作品,它的主人公為了復(fù)仇不知如何選擇生存與死亡,形象地展現(xiàn)了主人公這種在選擇中掙扎的特點。而文學(xué)作品的評論與這部作品中主人公的性格有些類似,19世紀之前,英國對文學(xué)作品的評論帶有一定的宗教色彩,在這個發(fā)展時期文學(xué)作品的評論正處于選擇文化的掙扎之中。20世紀以后,對文學(xué)的評論才發(fā)生了改變,評論者逐漸運用文學(xué)的理論對作品進行評論,這對文學(xué)的評論產(chǎn)生了很大的影響。英國對文學(xué)的評論正在向民主主義等方向發(fā)展,對文學(xué)進行重新的分析與思考再作出理性的評論。而美國對文學(xué)的評論,深受歐洲的大陸文學(xué)所影響。歐洲的大陸文學(xué)產(chǎn)生的評論對美國的文學(xué)評論具有深刻、強烈的影響意義,但是在這其中美國文學(xué)的評論也具有獨特的文學(xué)特色。雖然英國的文學(xué)評論具有一定的新穎性和創(chuàng)新性,但是依舊利用傳統(tǒng)文化對文學(xué)實施分析和評論。而在美國的文學(xué)評論中,真正地展現(xiàn)了文學(xué)的創(chuàng)新內(nèi)涵,這充分地說明了兩個國家之間存在的文學(xué)特色與文化差異。美國文學(xué)的評論在內(nèi)容與內(nèi)涵上具有一定的包容性,能夠吸取歐洲的大陸文學(xué)精髓,無一不體現(xiàn)了其文化在內(nèi)涵上的差異產(chǎn)生的影響。
(三)文化在人道主義上的差異影響人道主義是為了保護人類在社會中的權(quán)益,在資產(chǎn)階級的發(fā)展時期為了進一步推動資本主義制度的發(fā)展,在此過程中提出和構(gòu)建人道主義,在不斷發(fā)展的進程中人道主義趨于完善化、規(guī)范化。由于來自等因素的影響,對英美文學(xué)的評論產(chǎn)生了不可磨滅的影響。文化上的差異對英美文學(xué)的評論有著不同程度的理解與認識,英國文學(xué)的評論在理解與認識的層次上停留在傳統(tǒng)和成熟的階段,從文化差異上分析,人類通過發(fā)展革命推動了文學(xué)的發(fā)展。而美國的文學(xué)評論具有更多的創(chuàng)新文學(xué)理念,對評論有著積極的態(tài)度和想法。對英美文學(xué)的評論產(chǎn)生影響的主要因素還是來自文化差異,尤其是在人道主義方面的差異。綜合所有的觀點進行分析,英美文學(xué)的評論者對文學(xué)的評論方式存在文化差異與區(qū)別,都具有各自的評論特點。
四、結(jié)語
一、英美文學(xué)發(fā)展概述
(一)英國文學(xué)發(fā)展英國文學(xué)主要經(jīng)歷了以下發(fā)展階段:(1)中世紀時期:在中世紀時期,薩克遜、朱特等由北歐進入英國,從《貝奧武甫》這一史詩了解了貝奧武甫為了人民安全斗毒龍、殺巨魔,為征服邪惡勢力犧牲自己的故事。這部文學(xué)作品中,詩的結(jié)構(gòu)相對完整,畫面描述非常生動、形象,在閱讀過程中,能夠充分理解古英語詩歌的特色[1]。在6世紀時期,基督教傳入英國,《英國人民宗教史》受到了人們的廣泛誦讀。盡管在丹麥入侵時破壞了一些文學(xué)作品,但是到9世紀末期,維塞克斯國王在抵抗丹麥的過程中,依然不忘振興文學(xué),自此為文學(xué)史的開端。(2)新古典主義時期:此階段主要興起于18世紀前半葉,蒲柏為代表詩人,其作品通常含有一定的諷刺意味,以發(fā)泄私怨為主。散文一般以啟蒙主義精神為主,拓展了現(xiàn)實主義小說與期刊隨筆這兩個新領(lǐng)域。與期刊相比,散文小說對英國文學(xué)的發(fā)展作用更大,如笛福《魯濱遜漂流記》,其為英國現(xiàn)實主義小說的發(fā)展打下了堅實的基礎(chǔ);斯威夫特《格利佛游記》,其有效激發(fā)了人們的想象力,促進了英國文學(xué)的進一步發(fā)展。(3)浪漫主義時期:在此階段,主要以布萊克為代表,代表作有《天真之歌》、《四天神》等,均表達了作者對法國革命的支持。與18世紀文學(xué)作品相比,其更加突出宗教感情與想象力。在眾多浪漫主義作家的努力下,英國文學(xué)發(fā)展到了巔峰,對后世文學(xué)產(chǎn)生了十分深遠的意義。(4)現(xiàn)實主義時期:此階段主要是于19世紀由作家夫列里與畫家?guī)鞝栘惞餐岢龅?,作為文學(xué)藝術(shù)的一種基礎(chǔ)創(chuàng)作方法,現(xiàn)實主義文學(xué)和浪漫主義文學(xué)處在相同高度[2]。正如其名稱一樣,現(xiàn)實主義時期的文學(xué)作品都較為現(xiàn)實,不會憑空想象、猜想,是一種非??陀^的創(chuàng)作過程。針對一切不現(xiàn)實的空想與想法,均是持有反對意見。(5)后現(xiàn)實主義時期:20世紀時,英國文學(xué)的成就主要為戲劇。愛爾蘭人蕭的劇評一般較為潑辣,為易卜生等歐洲現(xiàn)實主義新戲劇創(chuàng)造了新的平臺。在其自己創(chuàng)作的作品中,蕭將前者和阿里斯托芬的歐洲傳統(tǒng)戲劇進行了巧妙融合,如《蘋果車》、《人與超人》等,在這些作品中,充分展現(xiàn)了一種新思想,并且對社會問題予以了一定的體現(xiàn),為英國戲劇發(fā)展注入了新的活力。
(二)美國文學(xué)發(fā)展美國文學(xué)發(fā)展主要經(jīng)歷了以下時期:(1)殖民時期:在此階段,英國文學(xué)很大程度上影響著美國文學(xué),從愛德華?泰勒、邁克爾?威格爾斯沃斯等人的作品中,均會看出一些英國文學(xué)的跡象。(2)獨立革命時期:在此階段出現(xiàn)了很多歌名詩歌,自此產(chǎn)生了美國民族文學(xué)。這樣的變化與發(fā)展,不僅成就了美國詩人與散文家,也在政治上實現(xiàn)了一定的獨立[3]。(3)南北戰(zhàn)爭時期:隨著南北戰(zhàn)爭的結(jié)束,使得美國文學(xué)逐漸發(fā)展到現(xiàn)實主義階段,浪漫主義逐步衰退。因為在南北戰(zhàn)爭后,資本主義一直處在自由競爭狀態(tài),使得人民與作家的思想越來越自由,所以,此階段的文學(xué)作品更加樂觀。但是,到80-90年代,因為人們對民主制度持有懷疑態(tài)度,造成批判現(xiàn)實的作品越來越多,政府與企業(yè)勾結(jié)、種族歧視等問題不斷加劇,同時融入了一定的空想主義[4]。(4)兩戰(zhàn)時期:此階段美國文學(xué)發(fā)展較為繁榮,出現(xiàn)了很多流派的文學(xué)作品,但是總體來說,這些作品均對資本主義社會的精神與矛盾進行了相應(yīng)的描述,并且對其中存在的問題進行了介紹,在很大程度上影響了世界文學(xué)的發(fā)展。(5)二戰(zhàn)后期:在此階段,美國文學(xué)作品中出現(xiàn)了很多的評傳,傳紀發(fā)展非常繁榮,其代表作品為里?愛迪爾的《亨利?詹姆斯》。在二戰(zhàn)期間,人們與作家受到戰(zhàn)爭的摧殘,出現(xiàn)了很多戰(zhàn)爭題材的小說。
二、英美文學(xué)特點
(一)英國文學(xué)特點英國文學(xué)發(fā)展歷史非常悠久,演變非常復(fù)雜。在整個發(fā)展過程中,英國文學(xué)經(jīng)歷了經(jīng)濟、歷史、宗教等因素的影響,其內(nèi)容遵循了一定的規(guī)律,經(jīng)歷不同時期發(fā)展至今。英國文學(xué)在二戰(zhàn)之后經(jīng)歷了寫實、實驗、多維度等階段,帝國敘事成為了英國文學(xué)的主要特色。在整個民族發(fā)展史中,英國曾經(jīng)是一個非常顯赫的大帝國,在其意識形態(tài)的影響下,文學(xué)作品中也會突出民族的自信與自覺,并且對帝國的昌盛與衰落進行了完整描述[5]。
(二)美國文學(xué)特點盡管美國文學(xué)發(fā)展之初受到了英國文學(xué)的影響,但是因為社會環(huán)境、經(jīng)濟基礎(chǔ)等因素的差異,導(dǎo)致美國文化具有自己的特色。在19世紀末期,美國文學(xué)逐漸擺脫了英國文學(xué),盡管在初期還具有一些英國文學(xué)特征,但是隨著時間的不斷推移,美國文學(xué)逐步形成了自己的風(fēng)格。在二戰(zhàn)之后,美國文學(xué)經(jīng)歷了新舊交替期、實驗主義時期、多元化發(fā)展時期,形成了多維度文學(xué)體系。與英國文學(xué)不同,美國文學(xué)更加重視主人公個性、情感的表達,更加傾向于生動、輕快。
三、英美文學(xué)差異對英美文學(xué)評論的影響
(一)文化載體差異的影響在英美文化中,語言作為一種基礎(chǔ)載體,具有自身獨特的表達方式,使得英美文化存在著一定的差異,同時對文學(xué)評論的影響也是非常巨大的。語言作為民族文化的典型代表與媒介,能夠?qū)γ褡逦幕瘍?nèi)涵與特點進行充分展現(xiàn)。語言是文學(xué)創(chuàng)造的基礎(chǔ)與前提,創(chuàng)作者利用語言描述事物,并且對語言進行加工、提煉,使其成為一個語言表達精準、內(nèi)容寓意深遠的作品,實現(xiàn)了文學(xué)作品的文化性與民族性[6]。英國文學(xué)經(jīng)歷的時間非常長,語言作為其基礎(chǔ)載體,也歷經(jīng)了很長的時間。在經(jīng)濟、政治等方面快速發(fā)展的形勢下,英語應(yīng)用越來越普遍。因為其發(fā)展歷史比較悠久,應(yīng)用范圍比較廣,使得英國文學(xué)評論更加規(guī)矩、保守,詞句使用非常慎重,缺乏創(chuàng)造性、個性化,相較于美國文學(xué)評論來說,更加傳統(tǒng)、古板。美國英語由英國英語衍生發(fā)展而來,在多民族、多種族的不斷融合過程中,經(jīng)濟、文化更加自由、多元,語言發(fā)展也比較個性,富有極強的創(chuàng)造性[7]。此外,美國政治、文化發(fā)展歷史相對比較短,遺留的問題比較少,文化、歷史負擔較輕,實現(xiàn)了社會以及個人發(fā)展的個性化、自由化、多元化。相較于英國文學(xué)評論而言,美國文學(xué)評論更加自由,在運用語言的時候,更加重視變化與創(chuàng)新,評論更加張揚與潑辣。
(二)文化歷史差異的影響英國發(fā)展歷史比較長,宗教影響非常深。在文化歷史中,傳統(tǒng)宗教的神權(quán)主義、禁欲主義對英國發(fā)展的影響非常深遠。隨著英國社會的不斷發(fā)展,人類科學(xué)的不斷進步,宗教影響逐步減弱。并且,因為資產(chǎn)階段革命不徹底,導(dǎo)致遺留了皇室、貴族傳統(tǒng),依然存在著一些資產(chǎn)階級元素。與神權(quán)主義、禁欲主義相比,人本主義的出現(xiàn)在很大程度上推動了英國文化的發(fā)展,并且成為了英國文化的重要特色之一。盡管現(xiàn)今人本主義受到了很多質(zhì)疑與否定,但是其對社會的發(fā)展依然具有十分重要的意義。美國繼承了英國的人本主義,并且對其展開了很大的發(fā)揮,加深了對人本主義的分析與解讀。與英國相比,美國歷史相對短暫,歷史遺留問題比較少,并且因為美國的社會文化氛圍更加多元、自由,其評論更加具有創(chuàng)造性與自由性。在人本主義解讀方面,美國文學(xué)評論更加猛烈、激進,觀點更加創(chuàng)新[8]。
參考文獻:
[1]吳晶.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響分析[J].才智,2015(03):282-283,285.
[2]張薇.關(guān)于英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響探究[J].西江月,2014(12):444-444
[3]陳康.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響[J].戲劇之家,2015(06):270-271.
[4]陳曦.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響分析[J].校園英語(中旬),2014(05):110-110.
[5]張瑤.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2015(08):99-100.
[6]李悅.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響分析[J].速讀(中旬),201(09):281-281.
[7]石潔.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響[J].鄂州大學(xué)學(xué)報,2015(11):36-38.
當前,美國已成為現(xiàn)代石油化工大國和強國,但是造成重大人員傷亡和財產(chǎn)損失的惡性化學(xué)品事故仍然時有發(fā)生。2013年4月17號,美國德克薩斯州的韋斯特化肥廠發(fā)生重大爆炸火災(zāi)事故,造成70人死亡(含10名消防員)、近200人受傷、70幢建筑被損毀(含2所學(xué)校和1家養(yǎng)老院)。
據(jù)美國地勘局測定,爆炸引發(fā)的震動相當于里氏2.1級地震,部分區(qū)域被夷為平地。初步調(diào)查,事故的主要原因是事故企業(yè)違規(guī)存放大量易燃易爆危險物品。時隔兩年之久,這起事故仍處于美國化工安全和危害調(diào)查委員會(簡稱CSB)的調(diào)查之中。美國化學(xué)品事故調(diào)查的體制機制有其自身的特色,管中窺豹,或可借鑒。
CSB成立背景及宗旨
CSB(U.S. Chemical Safety and Hazard Investigation Board)成立于1998年1月,是根據(jù)美國1990年的《空氣清凈法》(Clean Air Act Amendments, 簡稱CAAA)規(guī)定依法設(shè)立,是一個獨立的政府部門,雖具有公權(quán)力,但并不具有執(zhí)法權(quán)和監(jiān)督權(quán),總部位于美國華盛頓特區(qū),其5位核心委員由美國總統(tǒng)指定任命,并經(jīng)美國參議院確認。每屆委員任期5年,并設(shè)有若干專業(yè)調(diào)查員。
CSB成立的原因是:美國國會認為由美國環(huán)保署(簡稱EPA)和美國職業(yè)安全與健康管理局(簡稱OSHA)等政府執(zhí)法部門進行化學(xué)品事故調(diào)查時,執(zhí)法部門傾向于重點對事故企業(yè)違法情況進行調(diào)查,而無法全面系統(tǒng)地對化學(xué)品事故原因進行調(diào)查分析,因而成立了該調(diào)查委員會。
CSB的宗旨是保證化學(xué)品事故中員工、企業(yè)和社區(qū)的安全。其主要任務(wù)是調(diào)查涉及固定工業(yè)設(shè)施的化學(xué)品事故和危害,向國會、政府部門、相關(guān)工業(yè)行業(yè)、從業(yè)人員和美國大眾提出防止化學(xué)品事故的安全建議和安全信息。CSB具有調(diào)動全美國的專家等各種資源的能力,包括公共健康方面的專家、律師等。
CSB組織架構(gòu)及業(yè)績
CSB目前下設(shè)國會-公眾-董事會事務(wù)辦公室、行政辦公室、財務(wù)辦公室、人力資源管理辦公室、調(diào)查辦公室、西部地區(qū)調(diào)查辦公室、事故甄別和篩選辦公室、對策建議辦公室和法律顧問辦公室等9個部門。
截至目前,CSB已經(jīng)完成了85個事故調(diào)查,其中包括BP德克薩斯煉油廠爆炸事故。截至2015年10月底,正在進行的事故調(diào)查有6個,其中包括韋斯特化肥廠爆炸火災(zāi)事故,以及2010年4月20日,BP公司位于墨西哥灣的“深水地平線”鉆井平臺發(fā)生的造成11名員工死亡、污染墨西哥灣廣大海域的火災(zāi)爆炸事故。
通過CSB的事故調(diào)查,可以總結(jié)出美國自2002年以來,化學(xué)工業(yè)事故具有以下趨勢:因設(shè)備復(fù)雜化、小型企業(yè)安全管理水平低、反應(yīng)性化學(xué)品危險性大、可燃性粉塵等方面發(fā)生的事故增多。
CSB作為美國的化工事故獨立調(diào)查機構(gòu),其事故調(diào)查工作具有很多特點,值得一提的是,CSB基于事故調(diào)查而提出的建議和對策。當事故調(diào)查完成后,CSB會向政府、企業(yè)、行業(yè)協(xié)會、公眾提出預(yù)防事故再次發(fā)生的建議對策。這些建議和對策沒有強制性,完全依靠其自身的科學(xué)性、合理性、安全性,使之得到各方認可。
當CSB正式提出建議后,工作人員會對企業(yè)的反應(yīng)進行評估,然后再根據(jù)評估情況對建議進行分類,用以明確建議的效用性。目前,CSB提出的建議和對策分為“開放”(Open)和“完成”(Close)兩類,Open類表示建議和對策還未被完全采納,Close類表示建議和對策已經(jīng)得到有效采納和落實。
據(jù)統(tǒng)計,截至目前,CSB根據(jù)事故調(diào)查提出的753條對策和建議中,屬于Open類的對策建議有192條,占25%;Close類的對策建議561條,占75%。
進一步細分,對策和建議得到有效落實的有479條,占64%;對策和建議落實的效果超出預(yù)期的有13條,占2%;對策和建議不再適用的有40條,占5%;對策和建議被重新考慮或取代的有7條,占1%;對策和建議無法得到有效落實的有19條,占3%;對策和建議得到可接受反饋的有46條,占6%;對策和建議正在等待反饋的有125條,占17%,對策和建議得到不可接受反饋的有21條,占3%。
通過對對策和建議落實情況的細分,CSB和公眾可以隨時掌握企業(yè)改進的情況,同時形成了“事故調(diào)查明確問題提出建議進行整改情況反饋”的閉環(huán)管理模式,對于預(yù)防和減少化學(xué)品事故發(fā)生有著積極的作用。
CSB事故篩選和調(diào)查程序
CSB從互聯(lián)網(wǎng)、報刊媒體、國家應(yīng)急響應(yīng)中心等途徑,收集化學(xué)品事故信息,每年從200~230起事故中,篩選出十余起重大事故進行調(diào)查。通過對事故應(yīng)急人員進行調(diào)查,以及對事故造成人員傷亡、疏散人群、環(huán)境影響、事故物質(zhì)性質(zhì)、過程類型等方面進行評估,成立不同規(guī)模的調(diào)查組。一般由首席調(diào)查員帶領(lǐng)2~3名調(diào)查員進行調(diào)查,對復(fù)雜的事故會調(diào)動更多的專家介入,組成多達15人的調(diào)查組。
當發(fā)生造成人員死亡、受傷嚴重,或?qū)ω斘锱c環(huán)境有重大影響的事故時;發(fā)生涉及特定化學(xué)物質(zhì)或工廠設(shè)施設(shè)備的事故時;事故對于應(yīng)急處置人員和附近民眾具有實際或潛在危害影響時,CSB主席會指派委員會的一名或多名委員,并召集相關(guān)調(diào)查員和專家,組成一個調(diào)查小組前往事故現(xiàn)場,執(zhí)行事故調(diào)查任務(wù)。
CSB調(diào)查小組到達現(xiàn)場后,先進行初步評估,若認為事態(tài)嚴重則會啟動詳細調(diào)查程序。通過對事故企業(yè)員工、管理者和目擊者等證人進行談話、采集樣品或殘余設(shè)備,并送往其他專業(yè)獨立的實驗室進行檢測檢驗,對企業(yè)的操作記錄、安全規(guī)程等情況進行分析,得出全面、客觀、公正的事故原因分析,并對政府、企業(yè)、社區(qū)提出建議。調(diào)查報告由首席調(diào)查員負責(zé)組織撰寫,以保證報告的質(zhì)量。調(diào)查結(jié)果與建議需經(jīng)過委員會全體委員的投票,同意后,方可向公眾。
CSB事故調(diào)查特點
CSB客觀、公正、全面的化學(xué)品事故調(diào)查機制,保證了事故預(yù)防建議對策的有效落實,其化學(xué)品事故調(diào)查具有獨立性、專業(yè)性、公開性。
事故調(diào)查的獨立性
CSB開展事故調(diào)查具有相當?shù)莫毩⑿裕皇苊绹鳲SHA、EPA或其他政府部門所左右。事實上,美國國會將CSB獨立出來的目的之一,就是希望通過化工事故調(diào)查的程序與結(jié)果,評估現(xiàn)有OHSA或EPA相關(guān)法規(guī)的適用性,以作為法規(guī)修訂的具體參考。CSB雖具有公權(quán)力,但并不具有執(zhí)法權(quán)和監(jiān)督權(quán),主要是調(diào)查事故原因,特別是事故的根本原因(root causes),從而直接指出企業(yè)安全管理系統(tǒng)的缺陷等深層次原因。
事故調(diào)查的專業(yè)性
根據(jù)事故成因理論,化工事故的原因有很多,往往牽涉到設(shè)備失效(物的不安全狀態(tài))、人員錯誤(人的不安全行為)、非預(yù)期的化學(xué)反應(yīng)或其他原因。因此,在CSB的調(diào)查人員中,包括許多來自政府單位或中介機構(gòu)的專業(yè)人員,精通化學(xué)、機械等專業(yè)的工程師,工業(yè)安全專家或其他專業(yè)人士。調(diào)查人員的專業(yè)構(gòu)成保證了調(diào)查結(jié)論的客觀公正和調(diào)查建議的科學(xué)有效。
另外很重要的一點就是,CSB的事故調(diào)查沒有結(jié)案的時限壓力,很多事故往往經(jīng)過半年到一年的時間才能完成。例如CSB對2008年2月8日帝國糖業(yè)公司(Imperial Sugar Company)糖粉塵爆炸事故的調(diào)查報告,在2009年9月才最后形成。而且最終報告須經(jīng)由全體委員會表決,確保事故調(diào)查報告的完整性與客觀性。
事故調(diào)查的公開性
一、品賞趣味性插圖,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)化學(xué)興趣
趣味性的知識能夠刺激學(xué)生的感官,活躍課堂氣氛,使其在連續(xù)的學(xué)習(xí)中保持比較長久的注意力,提升課堂效率.新教材中引入了大量幽默、生動有趣的卡通圖,與青少年的心理特點非常吻合.如表示化學(xué)方程式配平的卡通圖新穎、活潑、美觀、實用、幽默,對圖片上的卡通小人,學(xué)生快樂地去數(shù)、高興地去看,等數(shù)完、看完時其中的化學(xué)原理已經(jīng)自通.又如表示金屬與鹽酸反應(yīng)比較的卡通圖,我讓學(xué)生給四個形態(tài)各異的小家伙配音并加上動作:“我太生氣了!”“我很生氣!”“我有點生氣!”“我一點也不生氣!”學(xué)生捧腹大笑之余,對比實驗結(jié)果,輕松地了解了四種金屬的活動性.新教材中還引入集趣味性和宣傳性為一體的漫畫,如大氣污染和全球變暖兩幅圖,其中的“SOS”和“救命啊!”有異曲同工之妙,讓學(xué)生在欣賞趣味性之余,忘不了環(huán)境的惡化已給地球敲響一次一次的警鐘,于是我們呼喚“給我一片藍天”,“還我一個美麗的地球”.輕松、快樂的學(xué)習(xí)情景,學(xué)生理所當然地就有了很高的學(xué)習(xí)探索熱情.
二、品賞科學(xué)家肖像圖,激勵學(xué)生求實進取,獻身科學(xué)
新教材中設(shè)計有眾多科學(xué)家的肖像圖,教學(xué)中可利用他們的圖像向?qū)W生介紹其事跡,教育學(xué)生像科學(xué)家那樣在準確、嚴格的科學(xué)實驗中發(fā)現(xiàn)前人未曾發(fā)現(xiàn)的科學(xué)事實和道理,提出科學(xué)的見解,并不斷探索物質(zhì)世界的奧秘,從而培養(yǎng)學(xué)生不斷進取的科學(xué)態(tài)度和頑強意志.例如結(jié)合“非金屬及其化合物”中圖4-14瑞典化學(xué)家-舍勒照片介紹科學(xué)家們在科學(xué)的道路上敏于發(fā)現(xiàn)、勇于探究、不斷創(chuàng)新的精神.這樣充分發(fā)揮圖表的德育功能,教書育人的和諧統(tǒng)一.
三、品賞實驗插圖,領(lǐng)悟化學(xué)現(xiàn)象之美
新教材一個重要的亮點是把一些實驗現(xiàn)象或?qū)嶒灥牟僮鬟^程,通過彩圖的形式顯示出來,一目了然,比生動的語言描述更容易吸引學(xué)生的眼球.這些插圖不單是幫助學(xué)生正確地認識實驗現(xiàn)象,更加重要的是可以激起學(xué)生對實驗的興趣,產(chǎn)生動手實驗的欲望.例如:活動與探究“金屬與鹽溶液反應(yīng)”,學(xué)生被課本中美麗的插圖深深吸引了,“真的能產(chǎn)生這樣的‘火樹、銀花’現(xiàn)象嗎?”許多學(xué)生疑惑地問.學(xué)生很快地動手完成實驗,驗證事實確鑿.此時我問“從插圖中大家觀察到什么?”學(xué)生紛紛發(fā)表自己的見解:鋁與硫酸銅溶液反應(yīng)產(chǎn)生紅色的銅和銅與硝酸銀反應(yīng)產(chǎn)生銀白色的銀分別要比參加反應(yīng)的鋁及銅多得多;溶液的顏色也發(fā)生改變了;溶液質(zhì)量也變少了;活潑金屬能把不活潑金屬從鹽溶液中置換出來等等.學(xué)生活躍的思維被激起了,他們真正理解了美.在化學(xué)教學(xué)中實驗是必不可少的,而實驗插圖體現(xiàn)了化學(xué)與其他學(xué)科的不同之處,從插圖所表現(xiàn)的多彩的現(xiàn)象、嚴密的過程以及狀態(tài)各異的物質(zhì)等,顯示了化學(xué)學(xué)科之美.
四、品賞儀器裝置圖,感受創(chuàng)造之美
化學(xué)是一門以實驗為基礎(chǔ)的科學(xué),實驗是科學(xué)探究的重要手段.新教材中增加了許多學(xué)生實驗并配有插圖,插圖實驗的趣味性突出.精美的儀器圖和裝置圖,為學(xué)生動手實驗提供有力的參照,引發(fā)學(xué)生思考和探究.例如:活動與探究“實驗室制取二氧化碳”,教材提供了十多種儀器插圖,讓學(xué)生設(shè)計制二氧化碳的裝置.有圖為據(jù),學(xué)生很快就設(shè)計出多種不同的方案,然后選擇儀器組裝裝置圖,分析裝置的優(yōu)缺點,得出最佳方案,課本中出示的兩套裝置的特點也很快明了了.整個過程學(xué)生都在輕松有序地進行著,從裝置圖構(gòu)圖的整體性和完美性,學(xué)生真正體會到創(chuàng)造之美,創(chuàng)造之樂.
五、品賞粒子模型圖,理解物質(zhì)結(jié)構(gòu)之美
當我們涉及到一些西方文學(xué)的時候可能會被其中濃郁的文學(xué)氛圍所折服,對于他們的文化底蘊和文學(xué)風(fēng)格有著自己的想法和見解,特別是對于英美文學(xué)評論這一塊兒來說。文學(xué)評論是直接與文學(xué)著作掛鉤的,我們在閱讀一些文學(xué)著作的時候就是在閱讀他們的文學(xué)評論。一般來說,文學(xué)評論深藏在文學(xué)著作當中,文學(xué)著作的內(nèi)容就是一種文學(xué)的見解,換句話說,文學(xué)著作就是文學(xué)評論的內(nèi)容。
1.英美文學(xué)所具有的特點
1.1 英國文學(xué)的特點
英國文學(xué)的歷史悠久,最為人熟知的要數(shù)文藝復(fù)興時期的文化大繁榮了,自文藝復(fù)興后,英國文學(xué)經(jīng)過發(fā)展相繼經(jīng)歷了古典主義、浪漫主義、現(xiàn)實主義和現(xiàn)代主義等階段。在這些階段中,英美文學(xué)得以快速的發(fā)展,并在不同時代掀起了一股股文學(xué)思潮。在每一股文學(xué)思潮的背后,都有一大批的文學(xué)追捧者和擁護者,當然每個時期也有批判主義思潮的出現(xiàn)。對于英國文學(xué)來說,這些思潮都不影響英國文化的發(fā)展和繁榮,反而進一本文由收集整理步推進了其文化的發(fā)展。對于一些讀者來說,英國文化是博大精深的,也是許多學(xué)者爭先學(xué)習(xí)模仿和研究的對象。英國文化在經(jīng)過第二次世界大戰(zhàn)的洗禮后變得更加寫實了,也更加注重與現(xiàn)實生活的結(jié)合,更加注重實踐了。就目前的狀況來看,英國文學(xué)目前正朝著多元化的趨勢發(fā)展,在世界文化發(fā)展趨勢和全球化的影響下,英國文化更加發(fā)展完全。
1.2 美國文學(xué)的特點
對于一個民族歷史并不悠久的國家來說,美國文學(xué)的成長是短期的、多元集合的。美國是在二戰(zhàn)后許多移民的遷入才逐漸的壯大發(fā)展的,對于美國來說,它的文化具有模仿他國的現(xiàn)象。不可否認,美國的移民政策為其爭取了來自四面八方的人口,美國這個新生代國家因此匯集了不同種類、不同膚色和不同國度的人民。當然,隨著這些不同地方的人來到這里,帶來了他們各自地區(qū)的思想文化、民風(fēng)習(xí)俗以及科學(xué)技術(shù),其中許多不同的文化思想在這里得到大融合、大碰撞,并逐漸形成一種特殊的民族文化。
美國文學(xué)深受其它國家的影響,尤其是文化大繁榮的英國。在19世紀以前,美國由于自身特殊的國情,對于文化的接受都是從別的國家“移植”過來的。但是隨著民族的融合,思想的交流和發(fā)展,在20世紀之后美國逐漸的形成了自身獨立的文化,這個文化是建立在多民族融合的基礎(chǔ)上的,這也是由美國本身是一個移民國家所決定的。但是在第二次世界大戰(zhàn)之后,美國經(jīng)歷的文化斗爭和民族文化的融合,形成了自身特有的名族文化,即多種文化的匯合。
也正是由于美國文化的特色,使得美國文化得以迅速發(fā)展,很快的壯大并對一些其它的國家造成“唯馬首是瞻”的影響。隨著全球化浪潮的逆襲,計算機網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的應(yīng)用和發(fā)展,全球化逐漸的在全世界范圍內(nèi)產(chǎn)生影響,現(xiàn)如今美國文學(xué)又逐漸的多元化起來,這也是一個民族文化發(fā)展的趨勢所在。
2.影響英美文學(xué)評論的文化因素
2.1 語言文化的差異
文化認識決定了文學(xué)發(fā)展,文學(xué)發(fā)展又決定了文學(xué)評論的發(fā)展。對于文化差異的形成,最主要的原因還是語言文化的差異。語言文化的是一個民族形成的基本要素,沒有統(tǒng)一的約定俗稱的語言,那么群體就不會形成,相對應(yīng)的國家也就不會形成。雖然有些國家使用兩種或兩種以上的語言,但是作為一個國家的整體,他們還是對這些語言都能理解和夠運用的。拿印度來說,印度的語言就有許多種,常見的就有印地語和英語兩種。通常情況下英語是作為官方語言進行運用的,而印地語則是人們平時使用的語言。對于大多數(shù)人來說,掌握這兩種語言是沒有問題的,但是人們通常會根據(jù)場合來選擇語言的運用,通常情況下人們一般在社交場合會習(xí)慣性的使用英語,而在與自己家庭成員在一起的時候則會選用印地語比較多。
對于英美兩國來說,他們一般都采用的是英語(美國北部有少數(shù)印第安人除外),但是即使是同樣的英語也有不同之處。隨著各自民族的發(fā)展變化,一些合成詞和新生詞的不同以及不同文化背景下行成的特殊詞匯的衍伸,導(dǎo)致了英語在兩種文化背景下形成的不同特點,我們一般情況下會把這兩種語言區(qū)分為“英式英語”和“美式英語”,對于這兩種英語來說,他們在不同文化背景下形成的不同發(fā)音和詞義時有發(fā)生,盡管他們本來是“本家”的,都是由原始的英語衍伸而來的。語言差異是造成英美文化差異的一個重要因素。
2.2 社會發(fā)展水平的差異
經(jīng)濟基礎(chǔ)決定上層建設(shè),社會的發(fā)展水平?jīng)Q定了文化的發(fā)展。隨著美國經(jīng)濟的迅速發(fā)展,其文化也在不斷地加速發(fā)展,從而出現(xiàn)繁榮。對于英國來說,因為其繼承了許多古典文化的傳承,加上其民族文化的莊重,反而減慢了社會文化的發(fā)展。隨著英美文化出現(xiàn)的差異不斷加深,英美文學(xué)評論的方式和側(cè)重點也有所不同。