欧美日韩亚洲一区二区精品_亚洲无码a∨在线视频_国产成人自产拍免费视频_日本a在线免费观看_亚洲国产综合专区在线电影_丰满熟妇人妻无码区_免费无码又爽又刺激又高潮的视频_亚洲一区区
公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 獸醫(yī)學(xué)論文范文

獸醫(yī)學(xué)論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的獸醫(yī)學(xué)論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

獸醫(yī)學(xué)論文

第1篇:獸醫(yī)學(xué)論文范文

1.1為了減少疾病的發(fā)生,濫用抗生素

養(yǎng)殖者為減輕疫病帶來的損失,不得不大量投入抗菌獸藥與病原微生物抗衡,有的甚至是陪伴終生,如肉雞生產(chǎn)??股卦谑褂玫臅r候,因根據(jù)家禽的疾病而進(jìn)行用藥,在用藥的劑量和療程的長短上也是有控制的。但是,現(xiàn)在的許多的畜主,由于對這方面的醫(yī)療知識不夠,所以在使用是、抗生素的時候,盲目的增加藥物的劑量,治療的時間;不管家禽的病是哪方面的,就胡亂用藥。從而使家禽的免疫力大大的降低。

1.2為追求經(jīng)濟(jì)效益,不顧及休藥期

現(xiàn)在很多的畜主由于其專業(yè)技術(shù)知識不足,濫用、誤用獸藥的現(xiàn)象時有發(fā)生。一味的追求自身的經(jīng)濟(jì)效益,不顧及他人的身體健康,用藥不規(guī)范,或者在休藥期間就使用畜產(chǎn)品等。在1997年農(nóng)業(yè)部了《允許作飼料藥物添加劑的獸藥品種及使用規(guī)定》的通知,通知中明確規(guī)定了相應(yīng)的停藥期[2]。但有的養(yǎng)殖戶沒有一個相應(yīng)的停藥期。由于操作使用不規(guī)范,造成他人的身體健康。例如:奶牛在患炎的時候,由于呈現(xiàn)紅、腫、熱、痛,排乳不暢,里的呈現(xiàn)塊狀,帶濃汁呈黃色等,此時,應(yīng)該對癥治療,補(bǔ)液、消炎、促進(jìn)壞死物體的排出;但是在治療的同時,病奶牛的絕不能使用,因為此時的中不僅含有腐敗因子,更有更多的藥物殘留;即使是過了治療期,但是還有一段時間的休藥期,在這期間,奶牛的代謝能力較弱,排泄相對較慢,所以在這期間,奶牛的體內(nèi)儲存了較多的藥物殘留。因此不可使用休藥期間奶牛。

1.3違禁動物藥品的使用及添加劑超標(biāo)

目前很多獸藥、飼料添加劑生產(chǎn)企業(yè)和經(jīng)銷商,為了搶占市場,違法向飼養(yǎng)戶出售違禁藥物或合有違禁藥物的飼料添加劑,以此追求高額利潤,養(yǎng)殖戶在不知情的情況下使用了違禁藥品。比如:在水產(chǎn)品中使用的氯霉素、呋喃酮和甲硝唑等;前兩種藥事廣譜抗生素,在水產(chǎn)養(yǎng)殖上場被用于防治細(xì)菌性傳染病,后一種藥主要用于治療幾種滴蟲感染;但由于氯霉素存在抑制造血功能的毒副作用,呋喃唑酮和甲硝唑存在致癌性和致遺傳變異等毒副作用。飼料添加劑的使用也沒有統(tǒng)一的操作規(guī)范,常有添加劑中毒事件的發(fā)生;如:市場常出現(xiàn)的蘇丹紅、鹽酸克倫特羅(俗稱“瘦肉精”)等[3]。也有的養(yǎng)殖戶為追求高額利潤,超標(biāo)使用飼料添加劑,造成殘留。如:微量元素銅的超標(biāo)使用,適量的銅會促進(jìn)豬,牛等家禽的生長,但是銅使用過多,致動物蓄積性的中毒;通常表現(xiàn)為過多的銅在肝臟蓄積,導(dǎo)致嚴(yán)重的貧血和黃疸;而且還進(jìn)一步刺激腎而引起病變;銅還可刺激胃腸道,引起腸炎等。

1.4獸藥產(chǎn)品質(zhì)量差

近年來,偽劣獸藥的存在既影響了動物疾病的治療,又因加大了用藥量,使藥物殘留的機(jī)會增多;而且市場上一半的獸藥使用商品名,其標(biāo)簽上并未注明藥品的化學(xué)名稱和含量,還有生產(chǎn)單位、經(jīng)營單位不負(fù)責(zé)任,產(chǎn)品的宣傳和標(biāo)識存在著違規(guī)現(xiàn)象,致使畜主在使用過程中發(fā)生誤用的可能性增大。造成了家禽的代謝紊亂,導(dǎo)致藥物殘留。

1.5動物性食品質(zhì)量的監(jiān)管力度不夠:

由于獸醫(yī)衛(wèi)生檢察和有關(guān)行政部門通常只對畜禽產(chǎn)品是否有傳染病、寄生蟲病、外觀是否衛(wèi)生和是否注水等較為關(guān)注[4],而對藥物殘留問題還缺乏足夠的認(rèn)識,加之藥物殘留的檢測儀器和設(shè)備價格昂貴,檢測成本高,而且藥物殘留的檢測在全國亦屬剛剛起步,對飼養(yǎng)、屠宰流通的畜禽產(chǎn)品監(jiān)測還停留在只檢疫不檢殘留的階段,對食品質(zhì)量的監(jiān)管力度還不夠。

2應(yīng)對措施

2.1加強(qiáng)獸藥的立法和執(zhí)法

畜禽肉產(chǎn)品中藥物殘留與使用藥物的種類、劑量、時間及動物品種、生長期有關(guān)。為了保證畜牧業(yè)的正常發(fā)展及畜產(chǎn)品品質(zhì),發(fā)達(dá)國家規(guī)定了用于飼料添加劑的獸藥品種及休藥期。我國農(nóng)業(yè)部也已相繼頒布了獸藥、飼料添加劑等一系列法規(guī),公布了一部分藥物在畜禽組織中的最高殘留限量及休藥期,同時也明文規(guī)定了禁止使用如興奮劑、鎮(zhèn)靜劑、激素類做飼料添加劑。此外,對不規(guī)范用藥的單位及個人施以重罰,最大限度地降低藥物殘留,使獸藥殘留量控制在不影響人體健康的限量內(nèi)。通過加強(qiáng)獸藥的立法和執(zhí)行,嚴(yán)格規(guī)范獸藥的生產(chǎn)、銷售和使用。

2.2加強(qiáng)對藥物生產(chǎn)和使用的管理

對獸藥的生產(chǎn)和使用進(jìn)行嚴(yán)格管理,制訂藥物(包括藥物添加劑)管理條例,確實做好獸藥的具體管理工作。規(guī)定獸藥、飼料添加劑、農(nóng)藥等化學(xué)物質(zhì)均需檢驗其有效性與安全性,而且必須在取得食品動物組織中藥物殘留方面的有關(guān)資料后,再考慮批準(zhǔn)生產(chǎn)。生產(chǎn)實踐中合理應(yīng)用抗菌藥物,對控制動物性食品藥物殘留對人體健康的影響甚為重要,所以應(yīng)該限制常用醫(yī)用抗菌藥物或容易產(chǎn)生耐藥菌株的抗生素在畜牧業(yè)生產(chǎn)上的使用范圍,不能任意將這些藥物用作飼料藥物添加劑。提倡一些畜禽用的抗生素,如:弗吉尼亞霉素、越霉素A、潮霉素B、莫能菌素、鹽霉素、拉沙里菌素、馬杜霉素、伊維菌素B、黃霉素等。這些不作醫(yī)用的抗生素除具特有的抗菌和抗寄生蟲作用外,對動物有刺激生長的作用,而且藥物不易吸收,因而不易在動物的肉、蛋和乳中殘留。

2.3淘汰不安全的獸藥品種,嚴(yán)格限制飼料藥物添加劑品種

淘汰經(jīng)實踐證明不安全的獸藥品種,并設(shè)計高效安全的化學(xué)藥品取代之,這是防止藥物對動物產(chǎn)生直接危害,并控制獸藥和其他化學(xué)物及其代謝產(chǎn)物在畜禽體內(nèi)殘留,通過動物性食品對人體產(chǎn)生有害影響,以及對環(huán)境造成污染的有效措施之一。

2.4加強(qiáng)動物食品中化學(xué)物質(zhì)的檢測

我國從農(nóng)業(yè)部到各省市均已設(shè)立了動物食品中化學(xué)物質(zhì)檢測、監(jiān)察機(jī)構(gòu),除檢測動物食品中藥物殘留量外,同時還要對源頭飼料生產(chǎn)部門進(jìn)行監(jiān)督檢查,不允許投放不該使用的藥品,不允許隨意提高藥物濃度。凡違規(guī)或超標(biāo)的,可終止其生產(chǎn),停止其市場銷售。

2.5開展多種形式的教育和宣傳

依靠備級政府機(jī)構(gòu)開展廣泛的多種形式的業(yè)務(wù)培訓(xùn),通過廣播、電視、書刊、互聯(lián)網(wǎng)等新聞媒介多方面食品中獸藥殘留的危害性,自覺遵守“獸藥管理條例”等一系列政策法規(guī),同時讓消費(fèi)者對動物性食品安全性的要求成為自發(fā)行為。還應(yīng)加大推廣合理使用獸藥配套技術(shù)的力度,提高獸醫(yī)臨床診斷技術(shù)和用藥水平,加強(qiáng)飼料廠及養(yǎng)殖場(戶)對藥物和其它添加物的使用管理培訓(xùn),嚴(yán)格規(guī)定必須遵守獸藥的使用對象、使用期限、使用劑量及休藥期,禁止使用違禁藥物和未被批準(zhǔn)的藥物,限制或禁止使用人畜共用的抗菌藥物。

2.6建立和完善獸藥殘留監(jiān)控體系

獸藥殘留的監(jiān)控,對保證畜產(chǎn)品質(zhì)量、維護(hù)人體健康、保護(hù)人類賴以生存的生態(tài)環(huán)境,有著重要的意義。如果獸藥殘留監(jiān)測工作滯后于生產(chǎn)的發(fā)展,上市產(chǎn)品仍沒有開展藥物殘留監(jiān)控,發(fā)達(dá)國家將有可能拒絕進(jìn)口我國畜禽等農(nóng)副產(chǎn)品,這將帶來巨大的損失。因此,應(yīng)加大獸藥殘留監(jiān)控投入,盡快建立和完善獸藥殘留監(jiān)控體系。加快國家級、部級及省地獸藥殘留機(jī)構(gòu)的建立和建設(shè),形成中央至地方完整的獸藥殘留檢測網(wǎng)絡(luò),以便于開展動物性食品中藥物殘留的常規(guī)檢測。組織獸藥安全評價,及時淘汰對食品安全和人體健康構(gòu)成威脅的產(chǎn)品,完善禁用獸藥清單。大力推行獸藥GMP(《藥品生產(chǎn)質(zhì)量規(guī)范》),加快殘留檢測和限量標(biāo)準(zhǔn)制訂工作。統(tǒng)一國家獸藥殘留限量標(biāo)準(zhǔn)。同時,應(yīng)廣泛開展獸藥殘留的國際交流與合作,提高我國獸藥殘留研究與監(jiān)控的整體水平[5]。

2.7大力發(fā)展集約化畜牧業(yè)

積極推進(jìn)集約化畜牧業(yè),特別是龍頭企業(yè)建設(shè)。在企業(yè)內(nèi)部建立生產(chǎn)質(zhì)量檢測中心,從源頭上根本解決粗放型畜牧業(yè)存在的濫用、誤用和惡意使用獸藥的不良行為;建立一整套規(guī)章制度,如動物疫病檢疫制度、藥物使用登錄制度、藥物使用檢查制度、停藥期制度、屠宰加工藥檢制度、動物糞便無害化處理制度等。大力推廣綠色畜禽產(chǎn)品生產(chǎn),建立畜禽產(chǎn)品綠色生產(chǎn)基地,組織實施無規(guī)定疫病區(qū)縣的建設(shè)工程,減少特定疫病和疾病的發(fā)生,從而減少獸藥的使用。

第2篇:獸醫(yī)學(xué)論文范文

堅持定期體檢有利于發(fā)現(xiàn)早期腫瘤。因此教師一定要及時跟上腫瘤學(xué)發(fā)展的趨勢,掌握最先進(jìn)的腫瘤治療理念,只有這樣才能豐富自己的知識,才能給學(xué)生以更好的教學(xué)效果。同時教師一定要注意自身的素質(zhì)培養(yǎng),對于外籍學(xué)員來說,與他們接觸最密切的就是授課教師,授課教師代表著中國,教師憑借自己的醫(yī)學(xué)知識和人品修養(yǎng)來擴(kuò)展外籍學(xué)員的知識結(jié)構(gòu)和能力,外籍學(xué)員通過授課教師的的言行會逐漸積累對中國的印象。因此,作為教師,應(yīng)具備高度的愛國主義精神和良好的職業(yè)修養(yǎng),深厚的基礎(chǔ)專業(yè)功底,舉止大方的言行舉止,并不斷提高自己的專業(yè)知識水平,提高綜合素質(zhì),展示中國教師的英姿,不斷增強(qiáng)個人魅力,樹立在外籍學(xué)員心目中的良好形象。

努力克服語言交流障礙,提高教學(xué)能力

來參加培訓(xùn)的外籍官員大多數(shù)來自非洲或者東歐不發(fā)達(dá)國家,沒有中文基礎(chǔ),僅有少數(shù)學(xué)員接受了出國學(xué)習(xí)短期的中文培訓(xùn),且只局限于日常簡單交流。他們大部分學(xué)員英語水平較好,但是帶有濃重的地方口音,很難達(dá)到交流和溝通的目的,因此語言溝通是成為教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵所在。課堂上教學(xué)質(zhì)量的好壞,關(guān)鍵就是教師能否清楚、準(zhǔn)確地用英語表達(dá)出自己想要表達(dá)的思想內(nèi)容。因此就要求教師有豐富的醫(yī)學(xué)詞匯,而且還需要以口述的方式恰當(dāng)、準(zhǔn)確、規(guī)范、簡練地表述,使學(xué)生易于理解接受;同時還要能聽懂學(xué)生的問題,并給予準(zhǔn)確的回答。在實際教學(xué)過程中,我們選派了有留學(xué)經(jīng)歷、外語基礎(chǔ)好的教師擔(dān)任授課教員,并聘請外籍教師在開課之前對授課教員進(jìn)行培訓(xùn)。

同時挑選了相應(yīng)的腫瘤學(xué)英語視頻教材,讓授課教員在上課之前反復(fù)觀看,充分熟悉腫瘤學(xué)及相關(guān)學(xué)科的專業(yè)英語詞匯及標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。糾正不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,改變不正確的發(fā)音習(xí)慣,做到胸有成竹。其次是課前及課間積極主動地與學(xué)生交流溝通,逐漸適應(yīng)彼此語音特點(diǎn)及發(fā)音習(xí)慣,培養(yǎng)師生之間的友誼,使相互之間的溝通更加自然流暢,即使有時不太明白重復(fù)解釋時也能互相理解。對于部分來自法語系的外籍學(xué)員來說,我們的教學(xué)壓力則更大,因為我們的教師不得不將幻燈材料翻譯成法語然后再通過法語翻譯進(jìn)行授課,在這種情況下,我們的體會是放慢教學(xué)的進(jìn)度,讓學(xué)員充分理解教學(xué)內(nèi)容,課后留出較多的時間讓他們提出問題,采取開小灶的方式,單獨(dú)解決學(xué)員們存在的各種由于語言交流導(dǎo)致的問題。

加強(qiáng)互動教學(xué),緊密聯(lián)系實際,加強(qiáng)教學(xué)效果

外籍學(xué)員與中國學(xué)生相比,由于社會、文化、教育背景等諸多方面的差異,更為自信、獨(dú)立、活躍,而且他們在當(dāng)?shù)卣加幸欢ǖ牡匚缓蜋?quán)利,想法特別多,因此他們在課堂上思維活躍,對于同樣一個問題能從多個角度去思考,一旦有問題會隨時提問,與教師具有很好的互動,課堂氣氛非?;钴S。他們往往不把書本作為權(quán)威,敢于提出自己的意見,這也是他們獨(dú)立自信的體現(xiàn)。

他們對待教師的態(tài)度非??陀^。他們會把教師當(dāng)作朋友,非常友好,而且也很尊敬。但少數(shù)情況下,如果教師的教學(xué)水平或教學(xué)態(tài)度有些問題,他們會直言不諱地要求更換教師,不留任何情面。加上外籍學(xué)員的醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識參差不齊,因此就要求每一位教師付出更多的時間和精力去精心準(zhǔn)備每一節(jié)課,要求教師不但要知其然,還要知其所以然,這也真正體現(xiàn)了教學(xué)相長的教學(xué)特點(diǎn)。外籍學(xué)員隨堂提出的問題常常涉及到與其關(guān)聯(lián)的其他課程的知識點(diǎn)甚至臨床問題,涉及面廣,導(dǎo)致課堂的教學(xué)進(jìn)度不容易控制;而且外籍學(xué)員大多來自不同的國家,知識水平差異較大,一部分學(xué)員基礎(chǔ)知識的較為缺乏,影響了他們對新授知識的理解,導(dǎo)致教學(xué)任務(wù)不能順利完成。如何來平衡這些問題是提高教學(xué)效率的關(guān)鍵。鑒于這一點(diǎn)我們考慮到青年教師的思維方式與學(xué)員接近,容易與學(xué)員溝通,激發(fā)外籍學(xué)員的熱情,提高學(xué)員的興趣,給他們創(chuàng)造一個良好的學(xué)習(xí)氛圍,可以建立良好的師生互動關(guān)系。

外籍學(xué)員學(xué)習(xí)的目的在于全面了解腫瘤的預(yù)防、診斷和治療,針對這方面我們教師就會在課堂上以啟發(fā)式主動提出各種各樣的問題,比如乳腺癌在當(dāng)?shù)氐陌l(fā)病率如何?乳腺癌如何早期發(fā)現(xiàn)、早期診斷和早期治療?乳腺癌內(nèi)分泌治療的重要性如何?外籍學(xué)員非常喜歡課堂上教學(xué)互動這種方式,這樣的方式既可以活躍課堂的氣氛,又可以使學(xué)員專心聽講,充分調(diào)動學(xué)員的學(xué)習(xí)積極性,與學(xué)員自己的實際經(jīng)歷相結(jié)合,學(xué)員更有興趣參加教學(xué)。通過這種方式教師的角色發(fā)生了轉(zhuǎn)化,應(yīng)該說是一個與外籍學(xué)員的好朋友和交流者而不簡單是知識的傳授者。我們期望后期的教學(xué)工作中不斷總結(jié)探索,尋求更合理、更科學(xué)有效的教學(xué)方法,全面提高外籍學(xué)員的教學(xué)質(zhì)量,從而達(dá)到我們的教學(xué)目的。

合理制定針對性教學(xué)計劃

第3篇:獸醫(yī)學(xué)論文范文

旅游外語是為適應(yīng)旅游學(xué)這一新興的邊緣學(xué)科的發(fā)展需要,適應(yīng)國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要而開設(shè)的旅游專業(yè)外語,是培養(yǎng)高素質(zhì)旅游從業(yè)人員和管理人員的必修課程。旅游外語教學(xué)中滲透中外文化差異的有關(guān)內(nèi)容,在傳播文化、保護(hù)文化、融合文化、消除文化差異、避免文化沖突等方面,起著不可低估的重要作用。

一、在旅游外語教學(xué)中滲透中外文化差異的內(nèi)容,能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、改善學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)、提高學(xué)生的交際能力和意識

中外文化差異的內(nèi)容進(jìn)入旅游外語課堂,使學(xué)生不再局限于單純地學(xué)習(xí)語言,而是在學(xué)習(xí)語言的同時,也學(xué)到了使用這一語言的文化,更易于理解和掌握所學(xué)的語言及文化,并能改善知識結(jié)構(gòu),激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。例如,在《旅游英語》第一冊LESSONFIVE的REVISION中,Porter有一段話“Thisisthesecondfloor.Hereisyourroom,Mr.a(chǎn)ndMrs.Morri-son.Yourroomis223.Thesingleroomisoverthere.”[1]講到這里,教師就要結(jié)合文中出現(xiàn)的房間號碼,給學(xué)生講解不同民族對數(shù)字有不同的看法。如中國人喜歡選擇在帶有“3”、“6”、“8”數(shù)字的日子旅游,也喜歡帶這些數(shù)字的樓層和房間;西方人則忌諱“13”,旅游時常?;乇苓@個數(shù)字,也不會住飯店的“13”層和13號房間。再如數(shù)字“4”在中國人的眼里并沒有什么不好,我們常說“四季發(fā)財”;“四季如春”。可是日本人卻不喜歡這個數(shù)字,其原因是在日語中,“4”和“死”的發(fā)音相同,所以,日本醫(yī)院一般沒有4號床位、4號房間、4號樓,電影院也沒有4排4號,飯店里很少見到以“4”結(jié)尾的房間號碼。如,中國自古就喜歡數(shù)字“9”,如“九州”、“九九歸一”等;在日語中“9”因與“苦”的諧音而遭日本人忌諱。由這么一個枯燥的數(shù)字和沒有多大意義的房間號碼,教師卻能引發(fā)出豐富的中外文化差異知識,這比起單純教學(xué)生如何讀數(shù)字,更能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且通過這堂課的學(xué)習(xí),學(xué)生就掌握了數(shù)字在不同民族中所代表的不同意義,使他們的知識結(jié)構(gòu)得到進(jìn)一步完善,并在今后的實踐中,不會出現(xiàn)由數(shù)字而引發(fā)的“文化沖突”。再比如,我們在講到“dog”一詞時,雖然“dog”與中文的“狗”在語言意義上沒有什么差異,但從其價值取向所賦予的文化內(nèi)涵來看,卻有著很大的區(qū)別。在漢語表達(dá)中,與狗相關(guān)的詞語絕大部分帶有貶意,例如“狗仗人勢”、“落水狗”、“走狗”、“喪家狗”、“狗咬呂洞賓,不識好人心”等。然而,在西方人眼里,“dog”卻令人好生愛意。在他們看來,“dog”是忠實的象征,是人類忠實的朋友,以狗來喻人是褒義的。如“l(fā)uckydog”意為“幸運(yùn)兒”,人疲憊時可用“dogtired”來形容,“Loveme,lovemydog”是“愛屋及烏”的意思。因此,如果把“dog”一詞與漢語中的“狗”聯(lián)系起來,可能曲解原意。在教學(xué)實踐中,教師不僅要傳授給學(xué)生中外文化的知識,而且還要引導(dǎo)學(xué)生有意識地收集“語料”,促使他們時刻留心吸取和積累有關(guān)中外文化差異方面的資料。要充分調(diào)動學(xué)生的積極性,通過組織專題講座,開展有關(guān)中西文化差異的知識問答等活動,使學(xué)生在學(xué)到語言知識的同時,也了解跨文化交際中的差異,從而全面提高學(xué)生運(yùn)用外語進(jìn)行交際的意識和能力。本人曾作過一項調(diào)查,結(jié)果表明,90%以上的學(xué)生喜歡教師在旅游外語教學(xué)中講解中外文化的有關(guān)內(nèi)容;85%以上的學(xué)生表示,通過文化差異的講解,能牢固記住所學(xué)的語言知識點(diǎn),95%以上的學(xué)生認(rèn)為,在旅游外語教學(xué)中有必要講授中外文化差異的有關(guān)知識。

二、在旅游外語教學(xué)中滲透中外文化差異的內(nèi)容,能有效培養(yǎng)諳熟中外文化知識的旅游

外語人才,提升涉外旅游活動的文化品位在旅游外語教學(xué)中滲透中外文化差異的有關(guān)內(nèi)容,對于我們培養(yǎng)涉外旅游人才有著重要意義。藉此培養(yǎng)出來的旅游外語人才,就會有意識地拋棄“中文思維+外文形式”,在涉外旅游活動中,知道如何尊重外賓的文化傳統(tǒng),知道如何與外賓進(jìn)行文化的溝通與交流,從而有效提升旅游活動的文化品位。深入了解了中外文化差異,我們在涉外旅游活動中就會如魚得水、游刃有余。接待前來旅游的外國旅客時,就不會犯文化錯誤。如果我們說:“Youmusthavebeentirednow.”(你一定很累了。)“Youhavehadahardtime.”(你累壞了。)“Youhavehadatir-ingjourney.”(你這一路辛苦了。)這好象是表示對對方的關(guān)心,但結(jié)果恰恰相反,對方會覺得受到了傷害,因為他覺得在你眼里他好像是“弱不禁風(fēng)”似的。所以我們應(yīng)該說:“Howwasthetrip?Didyouhaveapleasanttrip?”(這次旅行如何?一路愉快嗎?)“Welcome!Ihavebeenexpectingyou.”(歡迎!我一直在盼望你的到來。)“Iamgladtoworkwithyou.”(能和你一起工作非常高興。)“Ihopethatwewillhaveapleasanttriptogether.”(希望一路愉快。)有了豐富的文化知識,我們在涉外旅游活動中,就能夠?qū)ν赓e加以引導(dǎo)。比如,被中國人喻為“歲寒三友”的“松、竹、梅”,在漢語中有很豐富的內(nèi)涵,象征著高尚人格,的著名詩句“大雪壓青松,青松挺且直”就是一個例子,以“歲寒三友”為題材的文化作品在中國也十分受歡迎。當(dāng)我們在旅游中看到千奇百怪的松樹時,就會聯(lián)想到松樹的高貴品質(zhì),進(jìn)而聯(lián)想到人的毅力等。而一個外國客人可能就很難有這些聯(lián)想。所以,如果我們希望外賓與我們有共同的情感體驗,就需要在介紹時加入“松”在中國文化中蘊(yùn)含的意義,從而激發(fā)外賓與我們的共鳴。有了文化背景知識,我們就能夠游刃有余地做好涉外旅游工作。如,當(dāng)我們帶著外賓走進(jìn)桂林公園,“陣陣桂香撲鼻而來”就可譯為“TheParkofSweetOsmanthusisnotedforitsprofusionofosmanthustrees.Flowersfromthesetreesindifferentcolorsareinfullbloomwhichpervadethewholegardenwiththefragranceoftheirblossoms.”這樣的譯文,打破了原文的句子排列,改寫原文華麗的詞藻和細(xì)節(jié)描寫,整體概括,簡潔明白[2]。又如,浙江蘭溪有個濟(jì)公紀(jì)念館,里面寫有:“濟(jì)公劫富濟(jì)貧,深受窮困人民愛戴?!蔽覀兘o外賓介紹時,可譯為“Jigong,RobinHoodinChina,robbedtherichandhelpedthepoor.”在這里,我們把濟(jì)公比喻為英語民族的人都很熟悉的羅賓漢,他們聽起來不僅易于理解,而且還倍感親切[3]。

三、在旅游外語教學(xué)中,把中外文化差異知識介紹給學(xué)生,有效地提高旅游外語專業(yè)人才的文化素養(yǎng),繁榮中外文化的交往。

交融旅游業(yè)是一項文化性很強(qiáng)的事業(yè),旅游外語教學(xué)就是直接為涉外旅游業(yè)服務(wù)的,所以,在教學(xué)過程中,中外文化差異的知識會常常在課堂上、課文中有所反映。我們在旅游外語教學(xué)中,介紹語言的文化背景,介紹語言所反映的文化內(nèi)涵,就會使學(xué)生加深印象,使他們在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的時候想起文化知識,這種在學(xué)習(xí)中運(yùn)用、在運(yùn)用中學(xué)習(xí)的辦法,比起我們?yōu)閷W(xué)文化而學(xué)文化、為學(xué)語言而學(xué)語言的效果要好得多。比如,我們在講到《飯店服務(wù)英語》餐飲部分中的TAKINGORDERS的時候,會提問學(xué)生諸如:“Be-foretakingordersforguestswhatdoyouusuallyof-fer?”“Howdoyouaskthegueststoorderanaperi-tif/starters/maincourse?”“Iftheguestorderssteak,howdoyouaskhimhowheprefershissteakcooked?Andhowdoyourecommendspecialdishesofyourrestauranttotheguest?”的問題,我們就會結(jié)合相關(guān)的問題,給學(xué)生講解中外飲食文化,并通過指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行模擬練習(xí),自然而然地把中外的飲食文化介紹給學(xué)生,也使學(xué)生對中外飲食文化有了更深的認(rèn)識。更重要的是,他們真正知道了在什么情況下,給客人推薦什么,從而有效地促進(jìn)中外文化的交往。了解中外文化差異,了解語言和文化之間的密切關(guān)系,能使人們對中外語言的差異有比較正確的認(rèn)識,對中外語言和文化的差異更為敏感和關(guān)注,在學(xué)習(xí)語言的同時能學(xué)到該語言所屬的文化,最終能真正融會貫通地理解和使用該語言。其實,旅游外語教學(xué)并不僅僅是教會學(xué)生學(xué)習(xí)和運(yùn)用旅游外語這一工具,實際上是一個既學(xué)習(xí)這門語言又學(xué)習(xí)該語言文化的一個過程,這個過程完滿了,我們就能有效地提高旅游外語專業(yè)人才的文化素養(yǎng),促進(jìn)中外文化的交往、交融。

第4篇:獸醫(yī)學(xué)論文范文

    關(guān)鍵詞:文學(xué)翻譯;創(chuàng)造性叛逆;可接受性

    一、文學(xué)翻譯是創(chuàng)造性叛逆

    (一)文學(xué)翻譯的創(chuàng)造性。任何翻譯,不管是一般的日常翻譯、科技翻譯,還是文學(xué)翻譯,其本質(zhì)其實都是把一種語言中業(yè)已表達(dá)出來的信息傳達(dá)到另一種語言中去,但是文學(xué)翻譯區(qū)別于其他翻譯的一個最大的特點(diǎn)文學(xué)翻譯不是機(jī)械的去堆砌語言,而是為了給讀者帶來能夠領(lǐng)略異國風(fēng)情和不同民族文學(xué)的“創(chuàng)作”工作。然而,已有的翻譯實踐表明,現(xiàn)有的文學(xué)翻譯作品和文學(xué)翻譯要達(dá)到的要求始終存在這一定的差距。

    (二)文學(xué)翻譯的叛逆性。如果說,文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性表明了譯者以自己的藝術(shù)創(chuàng)造才能去接近和再現(xiàn)原作的一種主觀努力,那么文學(xué)翻譯中的叛逆性,就是反應(yīng)了在翻譯過程中譯者為了達(dá)到某一主觀愿望而造成的一種譯作對原作的客觀背離。但是,這僅僅是從理論上而言,在實際的文學(xué)翻譯中,創(chuàng)造性與叛逆性其實是根本無法分隔開來的,它們是一個和諧的有機(jī)體。因此,法國文學(xué)社會家埃斯卡皮(RobertEscarpit)提出了一個術(shù)語——“創(chuàng)造性叛逆”(CreativeTreason),并說:“翻譯總是一種創(chuàng)造性的叛逆?!蔽膶W(xué)翻譯的創(chuàng)造性叛逆最根本的特點(diǎn)是:“它把原作引入了一個原作者原先所沒有預(yù)料到的接受環(huán)境,并且改變了原作者原先賦予作品的形式。文學(xué)翻譯的創(chuàng)造性叛逆的意義是巨大的,正如埃斯卡皮所說:“說翻譯是叛逆,那是因為它把作品置于一個完全沒有預(yù)料到的參照體系里(指語言);說翻譯是創(chuàng)造性的,那是因為它賦予作品一個嶄新的面貌,使之能與更廣泛的讀者進(jìn)行一次嶄新的文學(xué)交流,還因為它不僅延長了作品的生命,而且又賦予它第二次生命?!?/p>

    二、創(chuàng)造性叛逆的可接受性

    由于一切作品在創(chuàng)作時都是有著其隱含的讀者的,那么,作者在創(chuàng)作過程中,他的創(chuàng)作活動的直接客體是他的外部世界,但他的隱含讀者對象又是他的間接客體,而在譯者方面,當(dāng)他在閱讀原作時,把這個原來的間接客體又變成了主體。他所閱讀的直接對象是原文文本,即它的直接客體,但他的閱讀和理解的文本又不是一個純粹的客觀世界的反映和表現(xiàn),而是原文作者心中或眼中的對象世界。所以,原文作者又成了譯者閱讀和理解活動的間接對象(客體),而這一過程又與客觀世界發(fā)生著聯(lián)系。這種主體間的交流就是對話過程。在這種對話理論的沖擊之下,原來以文本為中心的所謂“忠實”與“等值”,“等效”之類的標(biāo)準(zhǔn)就被破碎了。翻譯活動完全是一種在兩種權(quán)力話語的控制下協(xié)商、商討后的產(chǎn)物,而不會是一成不變的語言轉(zhuǎn)換。譯者的知識結(jié)構(gòu)、教育背景、經(jīng)歷與經(jīng)驗,都會形成不同于別人的先在結(jié)構(gòu),他又是以這種先在結(jié)構(gòu)作為基礎(chǔ)參與與作者對話的,其對話后生成的意義必然不可能完全與他人相同,所以翻譯不應(yīng)該也不可能有一成不變的、統(tǒng)一、確定的標(biāo)準(zhǔn)。它與文本性質(zhì)、翻譯目的、譯文讀者對象、文化背景等多方面因素有關(guān),而不僅僅和文本的符號系統(tǒng)、話語結(jié)構(gòu)有關(guān)。由于這些因素的介入,翻譯的傳統(tǒng)確定的、唯一的、明確的標(biāo)準(zhǔn)就不復(fù)存在了。應(yīng)把翻譯活動視為一種社會性活動,而不是將它視為一種純文本翻譯活動。在當(dāng)今多元化并存的社會中,翻譯活動的標(biāo)準(zhǔn)也不可能是一元的,而應(yīng)是多元的??创粋€翻譯的標(biāo)準(zhǔn)也應(yīng)是綜合的,多元的評價體系。

    (一)符合知識的客觀性知識的客觀性是一切翻譯活動的基礎(chǔ)。所以,在譯者翻譯作者的文本的時候,創(chuàng)造性叛逆是兩個不同視域的沖突的結(jié)果,知識的客觀性在很大程度上作為可接受性的評價尺度。

    (二)遵守理解的合理性、文本解釋的普遍有效性翻譯是一項復(fù)雜的思維活動是一個認(rèn)知,理解,深化的過程。例如:在Even King所翻譯的老舍先生的《駱駝祥子》中,原文是:拉車的方法,以他干過推、拉、扛、挑的經(jīng)驗來領(lǐng)會,也不算難。Even King譯作: Nor did he find it difficult to pick up from his own experience the various methods of handling his rickshaw—of pushing it, pulling it, lifting it up, and using his shoulders.原文的背景是祥子初學(xué)拉三輪車,但他認(rèn)為他干過推、拉、扛、挑的各種活兒,學(xué)起這種新活兒,也并非難事。但EvenKing卻解釋為祥子把三輪車一會兒推,一會拉,一會兒扛起,一會兒挑起,像耍雜技一般,顯然這種理解和解釋是有悖常理的,缺乏解釋的合理性。所以其解釋也缺乏普遍有效性,這種譯文也不符合文學(xué)翻譯的原則。

    (三)符合原文文本的定向性原文文本的定向性與限制性,這正是翻譯與創(chuàng)作根本區(qū)別的地方。創(chuàng)作者可以隨心所欲,而譯者則須“帶著腳鐐跳舞”,受著一定的制約。原文文本雖說有著許多空白和空缺,有著不定點(diǎn),但它仍是一個圖式框架,人們不可以過度詮釋,超越原文文本所給定的確定性的東西。

    結(jié)束語:綜上我們可知,在文學(xué)翻譯中需要充分發(fā)揮譯者的客觀主動性,把握好翻譯的尺度和標(biāo)準(zhǔn)考慮讀者的可接受性,這樣的文學(xué)翻譯作品才能為讀者接受。

第5篇:獸醫(yī)學(xué)論文范文

記者對北京外國語大學(xué)英語學(xué)院首屆翻譯系學(xué)生進(jìn)行了職業(yè)意愿調(diào)查,結(jié)果卻不容樂觀:這批“明天的翻譯家”們,把文學(xué)翻譯作為“第一職業(yè)”選擇的,幾乎為零。

這個令人擔(dān)憂的現(xiàn)象,值得深思。

薪酬差別大,人往“高”處走

“為出版社做文學(xué)翻譯,千宇50到60元,耗時費(fèi)力。做商務(wù)翻譯,輕輕松松,千字500元?!币晃徊辉竿嘎缎彰挠⒚牢膶W(xué)專業(yè)的2009年應(yīng)屆畢業(yè)生,正是因為這個“價差”,毅然從文學(xué)翻譯“改行”走上商務(wù)翻譯之路。她說,每月上千元的房租是不能拖欠的。誰不想選擇薪酬高的職業(yè)?

在翻譯界,商務(wù)翻譯包括合同翻譯、廣告翻譯、文件翻譯等,而文學(xué)翻譯主要是將相關(guān)文學(xué)作品在不同語言間轉(zhuǎn)換。商務(wù)翻譯強(qiáng)調(diào)速度快、準(zhǔn)確度高。相較之下,文學(xué)翻譯不僅“不來錢”,而且要求更高。根據(jù)嚴(yán)復(fù)提出的“信、達(dá)、雅”標(biāo)準(zhǔn),文學(xué)翻譯不僅要求文字精到傳神,更強(qiáng)調(diào)語言流暢優(yōu)美。

在很多學(xué)生看來,成為一名文學(xué)翻譯家,雖然“看起來美”,卻遭遇現(xiàn)實經(jīng)濟(jì)壓力。“文學(xué)翻譯是個‘信使’,如果能在譯文中既保留中國文化特色,又讓對方接受,既避免文化傳播鴻溝,也避免傳播過程中流失我們自己的文化,是件很有意義的事?!?009年在北外英語系翻譯方向就讀博士一年級的王穎沖,曾獲第五屆0ASl0杯翻譯竟賽英語組一等獎――這個獎項,在此之前,已連續(xù)空缺4年?,F(xiàn)在的她,正忙著翻譯自己的第四本譯著,美國文學(xué)作品《家的地圖》,但就是這個被很多人認(rèn)為是文學(xué)翻譯“未來之星”的博士生。對于能否把文學(xué)翻譯作為自己的長久選擇,仍“不能確定”。

北京外國語大學(xué)英語學(xué)院07級翻譯系是國內(nèi)大學(xué)最早開設(shè)的翻譯系之一,共有46名學(xué)生,記者日前對該系進(jìn)行了問卷調(diào)查。在收回的37份有效問卷中,“非常喜歡文學(xué)翻譯”的占32.4%,“沒什么濃厚興趣”的占67.6%,“假設(shè)賺錢一樣多,愿做商務(wù)翻譯”的有41.7%,“愿做文學(xué)翻譯”的有58.3%。但按目前市場上的稿酬?!霸缸錾虅?wù)翻譯”的商達(dá)94.3%,愿做文學(xué)翻譯的僅有5.7%。

受訪學(xué)生、北外本科生張聰,盡管對文學(xué)翻譯興趣十足,但她還是認(rèn)為“翻譯文學(xué)作品‘養(yǎng)不活’自己”。男一位受訪學(xué)生金艷直言:“如果是個人興趣,我會選文學(xué)翻譯。如果是工作,我會選商務(wù)翻譯。”

對于學(xué)生的這些“職業(yè)意向”,北京外國語大學(xué)英語學(xué)院副院長、翻譯系主任吳青似乎“見怪不怪”。她說,在自己教過的近230位學(xué)生中,“能有1/10的學(xué)生在(文學(xué)翻譯)這條道上走,就已經(jīng)非常好了”。培養(yǎng)周期長,職業(yè)前景“黯”

為何文學(xué)翻譯如此不被看好?受訪學(xué)生表示,職業(yè)前景的黯淡,也讓他們膽寒。

中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所所長陳眾議認(rèn)為,文學(xué)翻譯人才難覓的現(xiàn)象,與翻譯行業(yè)本身的地位、待遇有關(guān)。比如說,譯作在很多高校和研究單位評職稱的時候并不被納入體系,文學(xué)翻譯的學(xué)術(shù)地位下降。

而另一方面,文學(xué)翻譯對譯者的文學(xué)水平要求相當(dāng)高。

“這個韋斯萊家族顯然就是在對角巷的那個面色蒼白的男孩說過的魔法世家之一了”――暢銷書《哈利?波特與魔法石》中的這句話,得讓人看上好幾遍,而這樣挑不出錯但令人費(fèi)解的句子,在現(xiàn)在外國文學(xué)譯著中屢見不鮮。不少中譯外作品中的此類蹩腳語言,同樣讓外國人頭痛。

張聰曾利用假期翻譯人物傳記《薩耶吉特?雷伊》的前言部分,只是十五六頁的內(nèi)容,卻整整翻了一個星期。“因為對印度文化不夠了解,比如服飾,查資料查得很痛苦?!?/p>

“會說兩國語言,不一定能成為一個好翻譯。”吳青說,“文學(xué)作品是一個社會、民族和生活的窗口,翻譯文學(xué)作品需要對整個思想根基、文化傳統(tǒng)有所了解。作為一個翻譯,應(yīng)兼具母語、國學(xué)、知識面、閱歷、文化積淀等方面的綜合素質(zhì)?!?/p>

中國對外翻譯出版公司第一翻譯部的原強(qiáng)介紹說:“要培養(yǎng)一個優(yōu)秀的文學(xué)翻譯,周期很長。加上經(jīng)濟(jì)原因和選擇多元化,年輕人選擇做文學(xué)翻譯的越來越少?!?/p>

北外07級翻譯系學(xué)生楊蕊,受在中央編譯局工作的父親影響,她從小就對翻譯產(chǎn)生濃厚興趣,但對文學(xué)翻譯的甘苦也有著更深的感觸。她為自己畢業(yè)后的職業(yè)規(guī)劃是去企業(yè)工作或成為一名公務(wù)員:“文學(xué)翻譯用來欣賞或調(diào)劑生活,可以。但作為工作,一個詞一個詞地研究太辛苦了!”若在文學(xué)翻譯與商務(wù)翻譯中選擇,楊蕊毫不猶豫選后者:“說什么就譯什么,簡單。文學(xué)翻譯則有很高的藝術(shù)要求,太難了!”

母語不精深,文學(xué)翻譯難

翻譯問題已成為中國出版乃至中國文化走出去的瓶頸。那么,如何突破瓶頸、培養(yǎng)人才、留住人才,造就一批楊憲益那樣的大師級人才呢?

《中國翻譯》雜志常務(wù)副主編楊平建議,國家應(yīng)把對文學(xué)翻譯現(xiàn)狀的關(guān)注,上升到實現(xiàn)落實國家文化戰(zhàn)略的高度,并從體制機(jī)制上加以保證,如改革高校評估辦法,提高文學(xué)翻譯稿費(fèi)等。

而更多人還認(rèn)為,翻譯大師也并不是錢能“堆”出來的,需要從教育體制和教學(xué)方法上下大氣力。

西方的高校早在20世紀(jì)70年代就開始培養(yǎng)翻譯方向的本科生、碩士生和博士生。但直到2D05年,國內(nèi)翻譯專業(yè)才獲得批準(zhǔn)設(shè)立。

吳青特別強(qiáng)調(diào),文學(xué)翻譯人才青黃不接并非翻譯界孤立的現(xiàn)象。她認(rèn)為,“五四”以來,一代又一代著名翻譯家不少都是集文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)翻譯于一身,如魯迅、周作人、冰心、徐志摩、巴金、蕭乾等;有的翻譯家雖以翻譯為主業(yè),但也有過文學(xué)寫作經(jīng)歷和興趣,并有深厚的文化修養(yǎng)和出色的文學(xué)才華,如傅雷、朱生豪、董樂山等?!皼]有整個教育制度對母語的重視,就無法培養(yǎng)年青一代乃至整個社會對母語的熱愛?!?/p>

第6篇:獸醫(yī)學(xué)論文范文

關(guān)鍵詞:接受理論;文學(xué)翻譯;“信”與“美”

一、引言

中國古詩詞是中國傳統(tǒng)文學(xué)寶庫中一顆璀璨的明珠,其獨(dú)具魅力的格律形式和瑰麗華美的文采風(fēng)流亦使之成為世界文學(xué)之林中的奇株異葩。人們或為其“落花無言,人淡如菊”的空靈雅致的風(fēng)韻而吟詠回味,或因其“一洗萬古凡馬空”的曠達(dá)雄渾的氣象而擊節(jié)贊嘆,這些千古吟誦的詩詞凝聚著中國文字的獨(dú)特意象,沉淀著厚重的中國文化的神秘氣韻。故而許多人感嘆,譯中國古詩詞之難,難于上青天。的確,古詩詞翻譯至少在兩個方面存在著比其他翻譯更大的挑戰(zhàn):語言形式即格律的忠實再現(xiàn),和文化神韻的美感傳遞。中國古詩詞的“詩為樂心,聲為樂體”、平仄相輔、韻律整齊的語言形式構(gòu)成了特有的外在美,而用字精煉,講究用典,又使其蘊(yùn)涵著幽深綺麗的內(nèi)在美。

由于英漢兩種語言在句子、詞形、聲音和表達(dá)方式上的截然不同,以及文化背景上的巨大差異,譯者便不可避免地陷入了中國古詩詞翻譯的悖論——“信”和“美”的痛苦抉擇中。信,指忠實于詩詞的語言形式,試圖在翻譯中用英語詩歌中的韻律來對應(yīng)中國古詩詞的格律,“如用揚(yáng)抑格來表示平仄,用重讀音節(jié)與中國的古詩詞中的字?jǐn)?shù)相對,用強(qiáng)調(diào)韻的密度來對應(yīng)中國古詩詞中的韻等等”。(王守義:《論中國古詩詞英譯》)“美”,則是指在譯文中傳遞詩詞中只可意會不可言傳的獨(dú)特美感和神韻,使譯語讀者得以領(lǐng)略和欣賞。一直以來,譯學(xué)界對中國古詩詞的翻譯見仁見智,但也無非是在“信”與“美”這兩個命題之間徘徊:是寧信而不美?抑或為求“神似”,而放棄形式?還是在信與美之間尋找一個同心圓?筆者認(rèn)為,中國古詩詞的英譯要擺脫這種進(jìn)退兩難的悖論,必須首先明確翻譯古詩詞的意義和目的是為了介紹和傳播中國的文學(xué)和文化,既然翻譯本身就是一個閱讀和再創(chuàng)造的過程,而譯者由于先在認(rèn)知,審美情趣和期待視野的各自差異,對同一文本的翻譯必然不盡相同。因而,對中國古詩詞的英譯不妨拋棄“信”和“美”這些無謂的爭論,因為這些抽象的概念不可能有一個絕對的標(biāo)準(zhǔn)。只要在譯語讀者可接受的限度內(nèi),譯出受本國文化限制的古詩詞的意象,神韻和美感,那么這個譯文便不失為一個成功的范例。本文擬從接受美學(xué)的角度,對一首宋詞的不同英譯為例進(jìn)行分析和探討。

二、接受理論與文學(xué)翻譯

翻譯由于對象、手段、要求等的不同,而有種種不同的分類。文學(xué)翻譯則是其中最無定性、最變幻莫測、最難把握的一種。因為它面對的是變異無窮的文學(xué)文本。它的手段與形式屬于語言范疇,但追求的是文學(xué)作品的美學(xué)價值。西方文論中接受美學(xué)理論把文學(xué)文本從決定性和自足性的牢籠里解放出來,而將接受理論的主要觀點(diǎn)與研究方法引入文學(xué)翻譯研究則構(gòu)成了對原來的文學(xué)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的反駁。以西德康斯坦茨學(xué)派為中心的文學(xué)接受理論認(rèn)為,作品的意義不是一個現(xiàn)成的完整地存在于文本之中有待于批評家去尋找的東西,而是具有無限的開放性和多樣性。文本未閱讀時,包含著許多“意義空白”和“未定性”,讀者在閱讀過程中發(fā)揮想象并加以補(bǔ)充,使之“具體化”,從而發(fā)掘文本的意義。因而讀者對作品的意義起著決定性的作用。作品的意義因讀者不同“具體化”而有所不同,不可能對某一文本的理解確定最后的限界。因而,文學(xué)的接受可分為“垂直接受”和“水平接受”。垂直是指從歷史延續(xù)的縱向角度考察讀者接受作品的情況;水平是指同一時代的不同讀者橫向接受作品的情況。但突出讀者的決定作用并不意味著在接受過程中絲毫不受作品的制約,他們提出“呼喚結(jié)構(gòu)”,即作品中的空白呼吁讀者去完成作品的未盡之意,它一方面是讀者的再創(chuàng)造,一方面規(guī)定了讀者的理解不能逾越作品本身包含的潛在含義。接受理論否定了文本的封閉性,文本不是給讀者唯一不變的意義,而是為讀者提供多種意義的可能性,它不再是限制理解,而是語言解放,是觀念上的革命。翻譯是一種特殊的語言交流活動,譯者身兼兩職,既是讀者又是信息傳遞者,而且,首先是一個讀者。在文學(xué)翻譯過程中,譯者首先進(jìn)行的是一種文學(xué)閱讀,并且是一種比一般閱讀更積極的、更加具有參與沖動的、主體意識更加活躍的特殊閱讀,即批評性閱讀。譯者的譯本則是他閱讀后經(jīng)過語言轉(zhuǎn)換固化了的文學(xué)閱讀,是讀者接受的凝固形式。

如果從接受理論的視角來看文學(xué)翻譯的話,譯者作為讀者所面對的則是一個開放而未定的文本,文本意義的具體化與譯者自身的審美體驗或期待視野密切相關(guān),每個讀者都會把自己獨(dú)特的“能力模式”帶入閱讀過程,用不同的方式去填補(bǔ)文本的“空白點(diǎn)”。因此,對同一文本各自所獲得的美學(xué)價值也就不同。譯者所處的特殊地位使他不能停留在審美的意境中,還必須進(jìn)一步將各自的審美感受用譯語表達(dá)出來,于是同一個作品便理所當(dāng)然地出現(xiàn)內(nèi)涵不盡一致的譯本了。按照這樣的觀點(diǎn),我們看到,文學(xué)翻譯中,變化不僅僅發(fā)生在語言層面,更重要的是,它是滲透了譯者對于原文本一切文化、藝術(shù)、歷史等種種文學(xué)內(nèi)容的理解、接受與闡釋。任何文本都永遠(yuǎn)不可能被徹底完成,文本內(nèi)涵也因譯者的不同而被不同的完成。

三、文學(xué)翻譯中的“信”與“美”

從某種意義上來說,文學(xué)翻譯本身就是一種創(chuàng)造性的語言藝術(shù)。我國翻譯界歷來強(qiáng)調(diào)“信”,自嚴(yán)復(fù)、魯迅以來,“信”一直是翻譯的標(biāo)準(zhǔn)之一,然而關(guān)于“信”的理解卻并不一致,眾說紛紜。而文學(xué)翻譯既然是一門藝術(shù),“美”自然是不能或缺的。于是,如何才能做到“信而美”成了譯界的難題。而筆者認(rèn)為,從接受理論的觀點(diǎn)出發(fā),所謂“信而美”的譯文正如烏托邦一樣是不可能的,下面讓我們從一首宋詞的不同英譯來進(jìn)行分析。

鵲橋仙

秦觀

纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!

兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!

秦觀的這首詞以清麗細(xì)膩的筆觸,歌詠牛郎織女純潔真摯的愛情故事,境界幽深,纏綿悱惻,令人吟詠再三而回味無窮,可謂千古絕唱。下面將四種不同的英譯抄錄如下,以進(jìn)行分析比較。

Que Qiao Xian

Clouds have their peculiar flair and skill;

They can change their size and shape, as they will.

Stars have qualities more wonderful still;

The hopes of their fellows,they can fulfill,

In those celestial regions,high above,

As links for one star to appproach her love.

They help “Lassie” to cross the Milky Way,

To see her “ Laddie” once a year, this day.

Their love is like heavenly dew for gods to drink.

To the human level,it would never sink.

One rendezvous between them is of more worth-

Than countless such as we have on this,our earth.

Their love is constant, as water is, in its flow.

The lover’s meeting is short, as sweet dreams go.

How she bears the sight of Magpie Bridge without a tear.

Which marks their separation for another year!

ince their affection is something that endure,

Must they bill and coo as daily renewer?

——張德鑫 譯

Que Qiao Xian

The fleecy clouds affect patterns delicate;

The flying stars communicate their grief e’er so deep,

Crossing the expansive Milky Way they meet

Alas! That single meet amid celestial winds and dews

Surpasses countless meets on earth;

Sweet tenderness overflows their hearts,

Short rendezvous passes like a dream

Mournfully she contemplates her homeward way

Across the magpie-bridge!

Yet if two hearts are ever steadfast,

Though parted, they are together

Night and day!

——黃宏荃 譯

Lines for the Que Qiao Xian Melody

These transparent clouds so delicate and beautiful

The milky way so luminous a star vanishes in it

That falling star which caries regret like a messenger

For the cowherd and the woman at the loom

Altair and vega

Those lovers who can meet only once in a year

But for them this is more wonderful

Than the countless times

Lovers in this world meet

They are joined for one long perfected moment

They merge into each other like slow running waters

Their happy loving is the kindliest of dreams

Oh they have to know the sadness of looking back

As they depart on their separate ways

Traveling over the bridge of birds

But because what they feel shines in them forever

It surely does not distress them

Each day and each night they cannot be together

——王守義 / 約翰·諾弗爾 譯

Tune:“ Immmortal at the Magpie Bridge”

Clouds float like works of art;

Stars shoot with grief at heart.

Across the Milky Way the Cowherd meets the Maid

When Autumn’s Golden wind embraces Dew of Jades,

All the love scenes on earth,however many, fade

Their tender love flows like a stream;

This happy date seems but a dream.

Can they bear a separate homeward way?

If love between both sides can last for aye,

Why need they stay together night and day?

——許淵沖 譯

詞是中國特有的文學(xué)體裁。宋人作詞擇調(diào),不光選擇調(diào)聲,更要顧及調(diào)名。當(dāng)然詞調(diào)多數(shù)具有通用性,在內(nèi)容和題材上并沒有太嚴(yán)格的限制。但有些詞調(diào),“按其制調(diào)造曲的本意和習(xí)慣用法,用調(diào)時不能背離?!冰o橋仙這個詞調(diào)一般用于節(jié)序,主要是詠七夕,這幾乎是約定俗成的。從對詞調(diào)的翻譯來看,只有許淵沖先生的翻譯將這個詞調(diào)的含義譯了出來,其他三首翻譯都只是用漢語拼音把鵲橋仙這個極具中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的詞調(diào)名直譯了過去。這種譯法似乎過于籠統(tǒng)。如不對這個詞調(diào)名進(jìn)行解釋的話,那么不熟悉中國文化背景的譯文讀者會如讀天書,不知所云。

這首詞一開頭前三句便描繪了一幅七夕的美景。“纖云弄巧”,天上纖細(xì)的云彩飄曳多姿,色彩紛呈,可以想見織女的編織技巧是多么高明和精巧?!帮w星傳恨”,天空劃過一道閃亮的光輝,從東到西越過半個天空,又消失在冥冥的黑暗里。這一顆明亮的流星,仿佛又是一位報訊的多情使者,為牛郎織女傳送著離愁別恨。“銀漢迢迢暗渡”,七夕的歡會之期,通過它的流光,帶出了牛女雙星通過鵲橋,渡過銀河,作一年一度的聚合了。對這三句的翻譯,可以說四位譯者的版本大相徑庭。張的譯文在很大程度上已經(jīng)與原詞偏離了,他把織女星譯成了“Lassie”,英文里是“少女”的意思,而牛郎則譯為“Laddie”,“少年”的意思。原詞里關(guān)于牛郎織女的神話愛情故事在譯文里消失無蹤了。其他三個譯本的譯文的意思都跟原文大致相近,只是許淵沖的譯文更近似于英語詩體,在押韻和音步等方面下了一番工夫。而黃宏荃與王守義的譯文則近乎于散體(free verse)。此外,盡管原詞沒有出現(xiàn)牛郎星和織女星這兩個詞,除了黃的譯文之外,其他三個版本都把這兩個詞給譯出來了。如許淵沖的譯文是“coward”和“maid”,而王守義 / 約翰·諾弗爾則譯為“Altair and vega”,并在此前作了解釋-“the cowherd and the woman at the loom”??梢娮g者在翻譯的時候考慮到了譯語讀者的文化限制和接受的限度,試圖在譯文中通過不同的方式來傳遞原詞的文化底蘊(yùn)。但是仔細(xì)的分析之后,會發(fā)現(xiàn)所有的譯文似乎都有對原文不忠之嫌,因為原詞中并無牛郎織女幾個字出現(xiàn)。何謂“信”?如果不對原詞所蘊(yùn)藏的文化內(nèi)涵進(jìn)行解釋,以致譯文讀者不明所以然,那么這樣的譯文似乎也無“信”可言了。所以在文學(xué)翻譯中一個“信”字可大有文章在。 “金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)?!边@兩句可謂是上闋的點(diǎn)睛之筆,大意是牛郎織女在美好秋夜的匆匆一晤,其深切情愛卻勝過人間無數(shù)朝夕相伴的戀人?!敖痫L(fēng)玉露”四字充分體現(xiàn)了中國文字的不可言傳的美感,既點(diǎn)明了七夕之期,又烘托出二星愛情的純潔美好。在對這兩句詞的處理上,各個譯者采取了不同的策略。許譯幾乎是字對字的直譯,固然“信”也,卻有“寧信而不順”之嫌,這對于不知“金風(fēng)玉露”為何意的譯語讀者而言,可能會丈二金剛摸不著頭腦,引起文化誤讀了。張譯和黃譯相似,把“金風(fēng)玉露”譯成了“Heavenly dews”和“celestial winds and dews”,與原詞的含義已相去甚遠(yuǎn)了。而王譯則把這四個字的翻譯省去,避而不譯,只把原詞的大致內(nèi)涵譯了出來。相比較而言,似乎王譯更為明智和容易為譯文讀者所接受。在詩詞翻譯中,與其受制于原文的語言形式和文化負(fù)荷,一味追求“信”而拋離原文導(dǎo)致不順不美且為譯語讀者難以接受的譯文,不如適當(dāng)?shù)刈餍└钌幔詼?zhǔn)確傳達(dá)原文意思為主要目標(biāo)。

下片開頭寫雙星的一段短暫的歡會?!叭崆樗扑?,形容雙方感情深沉廣大,浩渺無際;“佳期如夢”,這一歡會又是似真如幻,并且是非常短暫的;“忍顧鵲橋歸路”,不能不分手了。一個“忍”字,如怨如慕,如泣如訴,寫出了多少依戀,多少悵惘!“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!”詞尾的一聲感嘆,把這纏綿的意象升華了,把一往情深的愛戀抒發(fā)得酣暢淋漓,令人蕩氣回腸。從四個譯本的翻譯看,不同譯者對原詞的的內(nèi)容,情感和文化內(nèi)涵等種種不同認(rèn)識、接受與闡釋,使他們的譯文呈現(xiàn)出了迥然相異的風(fēng)格。如果從所謂“信”和“美”的角度去評價,很難說誰的譯文更忠實,或更具有美感。

四、結(jié)語

我國的傳統(tǒng)譯論受傳統(tǒng)的美學(xué)文論的影響,從本文出發(fā),一味追求譯作文本與原文文本的全方位契合,實際上是一種幻想。從傳統(tǒng)的“信、達(dá)、雅”,到“神似”和“化境”,“直譯與意譯”,再到奈達(dá)的“動態(tài)對等”、“等值反應(yīng)”等等,可以說已成為一種公認(rèn)的文學(xué)翻譯標(biāo)準(zhǔn),盡管表達(dá)不盡一致,但都旨在通過原語文本與譯語文本的比較,最終達(dá)到最大限度的理想的譯文這一目的,并以此來評判翻譯結(jié)果的好與壞,是與非。文學(xué)翻譯,尤其是詩歌翻譯,更是強(qiáng)調(diào)譯文再現(xiàn)原文的“形美、音美、意美”,然而從對上面的幾種譯文的分析和比較,我們可以清楚地看到,沒有一個譯本是十全十美的。因為“信”和“美”都只是相對而言的,從不同的角度去分析便會有不同的標(biāo)準(zhǔn)。

正如尤金·奈達(dá)(1993:5)所指出的:“翻譯中最不可思議的矛盾是從沒有十全十美或永恒不變的譯文,因為語言和文化都在不斷地變化著。”既然如此,任何譯文所展現(xiàn)的都是在一定歷史時期或階段的語言和文化制約下的對原文文本的詮釋和再現(xiàn)。而譯者對文本的闡釋并沒有一個固定不變的準(zhǔn)則,對于文本的解釋和爭論可以無休止地進(jìn)行下去。因而,所謂對原文的“信”“和”“美”,早已轉(zhuǎn)化成了不同譯者對譯文與各自所理解和認(rèn)識的原文相對照的主觀的“信”與“美”,并沒有一個客觀存在的正確與否的標(biāo)準(zhǔn)。于是乎誰信誰美的爭論似乎已無任何的實質(zhì)意義,異人異譯的現(xiàn)象由來已久,譯文實際上是不同譯者以原文為模本而獨(dú)創(chuàng)的作品,認(rèn)識到這一點(diǎn),才能真正走出文學(xué)翻譯中的“信”與“美”相悖的怪圈。

參考文獻(xiàn)

[1]Eugene A.Nida.1983.Language,culture,and Translating[M]. Shanghai:Shanghai Language Education Press.

[2]馬以鑫.接受美學(xué)新論[M].上海:學(xué)林出版社,1995.

[3]特里·伊格爾頓,王逢振 譯.當(dāng)代西方文學(xué)理論[M].中國社會科學(xué)出版社,1988.

[4]王守義 約翰·諾弗爾.唐詩宋詞英譯[M].黑龍江人民出版社,1989.

[5]許淵沖.唐宋詞一百首[M].中國對外翻譯出版公司,1991.

[6]吳熊和.唐宋詞通論[M].浙江古籍出版社,1989.

[7]姚念賡,范岳.英漢翻譯論稿[M].遼寧大學(xué)出版社,1987.

第7篇:獸醫(yī)學(xué)論文范文

【關(guān)鍵詞】護(hù)理程序;手術(shù)室;輸血

手術(shù)室輸血是根據(jù)術(shù)中患者病情的需要,其主要特點(diǎn)是根據(jù)術(shù)中失血情況進(jìn)行輸注,預(yù)防低血容性休克的發(fā)生。

近年來在國內(nèi)時有輸血事故發(fā)生,而手術(shù)室是輸血差錯事故的高發(fā)區(qū)。差錯事故的原因大部分是因為醫(yī)護(hù)人員工作責(zé)任心不強(qiáng),在執(zhí)行各種操作時未嚴(yán)格執(zhí)行查對制度而致。我院均采用成分輸血,常用紅細(xì)胞懸液、血漿、血小板、冷沉淀等。近年來,我科開展了護(hù)理程序在手術(shù)室輸血的研究與探討,取得了良好的效果,達(dá)到了安全輸血的目的,現(xiàn)報告如下。

1臨床資料

我科2008年9月—2009年12月對1550例病人進(jìn)行了術(shù)中輸血,男840例,女710例;60歲以上550例,18~60歲780例,3~18歲220例。全麻820例,腰硬聯(lián)合麻醉475例,臂叢麻醉255例。輸紅細(xì)胞懸液及血漿1550例,其中加輸冷沉淀及血小板55例。

2護(hù)理程序步驟

2.1評估評估是護(hù)理程序的第一步[1],護(hù)理人員首先要了解手術(shù)室輸血的特點(diǎn);手術(shù)病人的基本情況,如年齡、病情、既往有無輸血史、手術(shù)時間的長短、術(shù)中估計出血量;了解成分輸血的基本知識,包括:成分血的種類、保存方法、注意事項、使用方法及不良反應(yīng)的處理措施等。

2.2診斷在評估的基礎(chǔ)上,將收集的資料進(jìn)行分析,根據(jù)不同的情況找出存在的問題,列出護(hù)理診斷,這是護(hù)理程序中關(guān)鍵的一步[2]。如對反復(fù)多次輸血、術(shù)中可能大量輸血或有過敏體質(zhì)的病人可下“潛在輸血反應(yīng)”的護(hù)理診斷;對高齡病人或心功能較差的病人可下“潛在心衰”的護(hù)理診斷等。

2.3計劃制定手術(shù)室輸血制度。根據(jù)病人年齡、手術(shù)時間、術(shù)中出血量、血液成分類別等制定護(hù)理計劃。如病人年齡較大、病情較重、心功能不好時,要嚴(yán)格控制輸血速度,滴速應(yīng)控制在30滴/min以內(nèi);如術(shù)中失血迅速、抗休克時,必要時需行加壓輸血;如術(shù)中失血較多,需及時補(bǔ)充血小板或冷沉淀,預(yù)防血小板減少引起的凝血功能障礙,以免加重術(shù)中出血;如病人需輸血小板或冷沉淀時,臨床領(lǐng)取后應(yīng)立即輸注,以病人能耐受的最快速度輸注為宜,以便迅速達(dá)到一個止血水平。制定完善的查對制度。盡可能不將手術(shù)室輸血帶離手術(shù)室。

2.4實施護(hù)士實施護(hù)理計劃時要有高度的責(zé)任心,針對不同病人及手術(shù)創(chuàng)傷大小的不同特點(diǎn)給予。

2.4.1輸血前健康教育、心理護(hù)理常規(guī)進(jìn)行術(shù)前護(hù)理查房,特別對于未行全麻的病人更需要術(shù)前健康教育及心理護(hù)理。消除病人對輸血的恐懼心理,以免影響其在術(shù)中生命體征的改變。

2.4.2輸血前的準(zhǔn)備咨詢手術(shù)醫(yī)生及麻醉醫(yī)生術(shù)中可能需要輸血量及成分,及時觀察引流量及紗布數(shù)量,統(tǒng)計術(shù)中出血量,做好輸血前的準(zhǔn)備工作。手術(shù)時間長時,要求對術(shù)中領(lǐng)取尚未輸注的血液進(jìn)行科學(xué)的保存,紅細(xì)胞懸液儲存溫度為4℃~6℃,稍復(fù)溫后即可輸注;新鮮冰凍血漿一經(jīng)融化不可再冰凍保存,如因故融化后未能及時輸注,可在4℃冰箱暫時保存,但不能超過24h。血小板保存條件為24℃~26℃;未能及時輸注的冷沉淀不宜在室溫放置過久,不宜放于4℃冰箱,也不宜再冰凍保存。

2.4.3認(rèn)真查對將血液錯誤地輸給患者(輸血錯誤)是最主要、最嚴(yán)重的輸血危險[2]。在這一點(diǎn)上,手術(shù)室輸血顯得格外重要,因為術(shù)中輸血常因核對制度未能很好執(zhí)行,而容易引起嚴(yán)重的醫(yī)療差錯事故發(fā)生。常因手術(shù)在緊張進(jìn)行中,臺上手術(shù)醫(yī)生未能給予監(jiān)督,此時的護(hù)士更應(yīng)注意查對所輸血液的血型及成分,核對不可以走形式,必須養(yǎng)成認(rèn)真、細(xì)致的工作態(tài)度。入手術(shù)室常規(guī)進(jìn)行對病人的確認(rèn),輸血前應(yīng)仔細(xì)查對病人姓名、住院號、血型及輸血申請單等3遍,取血人在血庫查對1遍,入手術(shù)室時取血人與巡回護(hù)士查對1遍,麻醉醫(yī)師與巡回護(hù)士查對1遍,輸血或加血者查對1遍。注意觀察血袋是否完好,血液有無異物或凝聚,如有異常時及時聯(lián)系血庫,并給予更換。

2.4.4必須使用一次性帶有標(biāo)準(zhǔn)過濾網(wǎng)的輸血器同一輸血器在連續(xù)使用5h以上時,部分血液成分在過濾器上粘著沉淀,不僅影響輸注速度,還可能導(dǎo)致細(xì)菌繁殖、細(xì)胞破壞,故須更換。輸注紅細(xì)胞時,輸血器莫菲管液面應(yīng)取2/3為宜,因滴管內(nèi)血液的滴落高度越小,紅細(xì)胞受到的沖擊及摩擦力越小,紅細(xì)胞損失量越小。輸注濃縮血小板前要輕搖血袋,輸注過程中應(yīng)經(jīng)常輕搖,但忌拍打搖蕩[3]。

2.4.5手術(shù)室輸血反應(yīng)手術(shù)室輸血反應(yīng)均為急性輸血反應(yīng),一般在輸血前15min發(fā)生,所以開始輸注前15min滴速要慢,每分鐘約2ml,輸血總量不超過30ml,如果輸血15min無反應(yīng),可按醫(yī)囑輸入。手術(shù)室輸血反應(yīng)常見有過敏性反應(yīng)、急性心衰、急性溶血性反應(yīng)等。一旦發(fā)生,需立即停止輸血,及時進(jìn)行相應(yīng)治療。避免術(shù)中應(yīng)用可能引起過敏的藥物,以免不能及時判斷有無輸血反應(yīng)的發(fā)生。輸較大量庫存血后,需及時應(yīng)用葡萄糖酸鈣,預(yù)防低鈣血癥發(fā)生,避免加重術(shù)中出血。

2.4.6注意觀察按手術(shù)進(jìn)行情況調(diào)整好輸血速度,密切觀察輸血反應(yīng)。有特殊反應(yīng)者,應(yīng)保留余血備檢。凡輸兩個以上供血者的血液時,應(yīng)在兩者之間輸以少量生理鹽水,兩者不可直接混合。在輸血過程中,要經(jīng)常巡視,如檢查滴速,觀察輸注是否順暢,如果病人為清醒狀態(tài),需問病人有無不適感,密切觀察尿量及尿色澤,發(fā)現(xiàn)問題及時處理,觀察皮膚有無輸血所致皮疹,觀察血壓、脈搏有無異常改變等。

2.4.7臨床上常有輸血器穿破血袋的現(xiàn)象為了避免這種情況發(fā)生,可將血袋還輸口提起呈垂直狀或水平狀,扭開還輸口帽,把輸血器針頭緩慢旋轉(zhuǎn)刺入血袋還輸口。如發(fā)現(xiàn)穿破現(xiàn)象,可用血管鉗在穿破點(diǎn)上方鉗住,防止漏血,然后重新選擇另一管,嚴(yán)格消毒后再穿刺。

2.4.8輸血起始、完畢時間及輸血量督促麻醉醫(yī)師及時記錄于麻醉記錄單上。輸血畢,保留血袋,以備查對。盡可能在手術(shù)室里將所領(lǐng)取血液輸畢,避免轉(zhuǎn)運(yùn)病房途中發(fā)生輸血器內(nèi)血液凝聚、輸血反應(yīng)等意外。避免病房里再次核對,減少差錯事故發(fā)生。

2.5評價護(hù)理程序是一個綜合的、動態(tài)的、連續(xù)的過程,是科學(xué)的工作方法,在護(hù)理程序執(zhí)行的過程中,能夠有效的預(yù)防手術(shù)室輸血中醫(yī)療差錯的發(fā)生,有利于護(hù)理工作的開展,達(dá)到預(yù)期護(hù)理目標(biāo)。評價是護(hù)理程序的最后步驟,其目的是評價效果。通過評價,護(hù)士可以總結(jié)在護(hù)理病人的過程中好的經(jīng)驗和存在的問題,使護(hù)理工作質(zhì)量上一個新的臺階。手術(shù)室輸血是一個環(huán)節(jié)復(fù)雜、參與人員多的一項工作。從血液標(biāo)本的采集、血液從血庫的發(fā)出到臨床輸血之間的任何一個環(huán)節(jié)的疏忽,都可以為醫(yī)療糾紛埋下隱患。護(hù)士的行為更是保證血液從血庫發(fā)出到輸給患者的關(guān)鍵環(huán)節(jié),直接關(guān)系到病人的生命安危,護(hù)士必須重視各環(huán)節(jié)的護(hù)理,不斷加強(qiáng)對成分輸血知識的繼續(xù)教育和業(yè)務(wù)學(xué)習(xí),才能適應(yīng)現(xiàn)代化輸血醫(yī)學(xué)發(fā)展的需要。

3結(jié)果

我科把護(hù)理程序應(yīng)用于術(shù)中輸血,本組1550例病人中無一例發(fā)生不良反應(yīng),確保了手術(shù)室病人的輸血安全。

【參考文獻(xiàn)】

1包家明,霍杰.整體護(hù)理臨床問答.北京:中國醫(yī)藥科技出版社,1998:45.

第8篇:獸醫(yī)學(xué)論文范文

這篇論文由來自英國德文郡布萊克沃頓小學(xué)的25名8歲至10歲的小學(xué)生完成,倫敦大學(xué)學(xué)院的博·洛托博士為他們提供了科學(xué)指導(dǎo)。

“據(jù)我們所知,這是高質(zhì)量學(xué)術(shù)刊物首次發(fā)表小學(xué)生的論文?!庇始覍W(xué)會的發(fā)言人告訴新華社記者?;始覍W(xué)會是具有數(shù)百年歷史的久負(fù)盛名的科學(xué)組織,其主辦的《生物學(xué)通訊》屬于影響力較大的國際學(xué)術(shù)刊物,而這篇小學(xué)生論文通過了該刊正常的同行評議審稿程序。

小學(xué)生們觀察了大黃蜂在實驗裝置中覓食的行為。在他們看來,科學(xué)實驗充滿了樂趣,就像是和大黃蜂之間玩的一場游戲。他們?yōu)椤坝螒颉痹O(shè)置了規(guī)則,只有在具備某些顏色組合模式的“花朵”上才有糖水,然后觀察大黃蜂能否識破這一點(diǎn)。

洛托說,他只是幫助培育大黃蜂和提供實驗器材,“整個實驗都是屬于孩子們的”,他們提出了大黃蜂能否判斷顏色模式的問題,并自己記錄數(shù)據(jù)和尋找答案。

第9篇:獸醫(yī)學(xué)論文范文

1.寫作是一種訓(xùn)練。只有通過練習(xí)才能寫得更好、更快。如果你一年后要跑馬拉松,你能夠等待幾個月后一下子跑26英里嗎?不可能,你應(yīng)該逐漸增加,每天都要跑。你或許可以先在平地上練習(xí),慢慢在要求更高的、難度更大的地方跑。要成為作家,就要寫作。不要等待需要寫書稿或?qū)懣膳碌耐獠吭u審報告了才開始寫作。

2.制定產(chǎn)出目標(biāo)而不是輸入目標(biāo)。“我要學(xué)習(xí)三小時”是一種幻覺,而“我要寫出雙倍行距的三頁文章”才是目標(biāo)。寫了三頁后再做別的事,備課、上課、開會或別的什么。如果晚上你覺得還想寫,當(dāng)然好。如果沒有寫的意愿,至少你要寫點(diǎn)什么。

3.找到一種聲音,不要僅僅滿足于“發(fā)表”。詹姆斯.布坎南(James Buchanan)在1986年獲得諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎。他向求職者提的問題之一是“10年后可能還有人閱讀的你的作品是什么?100年后呢?”有人曾問過我這個問題,這確實讓人感到恐懼,也令人尷尬,因為我們多數(shù)人不這樣想。我們關(guān)心的是“發(fā)表”,就好像文章和觀點(diǎn)或論證沒有任何關(guān)系似的。矛盾的是,你越是竭力想“發(fā)表”,你就越發(fā)表不了什么東西。而當(dāng)你真正對所寫的東西感興趣時,寫作往往就變得更容易一些。

4.給你自己時間。許多聰明人往往用善意的謊言欺騙自己,比如“我在最后時刻能做得最好。”瞧瞧,根本不是那回事。誰也不能在壓力下有更好的表現(xiàn)。當(dāng)然,你是聰明人,但如果你要撰寫一個艱深的問題,怎么可能就在會議的前一天晚上思考一下就能做出重要貢獻(xiàn)呢?作家坐在書桌前一連幾個小時絞盡腦汁思考。他們提出問題,在喝酒或吃飯時與聰明人交談,長時間散步,然后再一揮而就一個章節(jié)。不要擔(dān)心寫出來的東西不好,不能馬上使用。你在寫文章的時候可能有新的想法出現(xiàn),而不僅僅是把思想寫下來。那些幾十年后仍然有人讀的文章和書是由那些坐在書桌前的人寫出來的,他們強(qiáng)迫自己把深刻的思想轉(zhuǎn)變成文字然后再讓這些文字引導(dǎo)出更多的思想。如果你給自己充足的時間,寫作可能有神奇的魔力,因為你能把自己思想定時刻的想法的形象刻畫出來,讓在時間和空間上都非常遙遠(yuǎn)的地方的人看得到。

5.還未寫出來的著作都是最精彩的。沒有寫出來的東西越多,就越精彩。我們都遇見過那些口若懸河、令人欽佩的研究生或者老師。他們在酒吧或者辦公室聚會上一手拿著啤酒瓶,另一手拿著香煙,旁若無人般高談闊論。他們對什么問題都能回答,會告訴你他們要寫什么東西,內(nèi)容將多么精彩。但幾年過去了,再問他“你在寫什么書?”時,他們?nèi)匀唤o出同樣的答案,200字的答案。從來沒有變化,因為他們實際上除了吹噓外,根本沒有寫任何東西。另一方面,你在研究某些東西,它在不斷變化。你不喜歡剛剛寫完的東西,也不敢肯定接下來將發(fā)生什么。當(dāng)有人問“你在寫什么?”時你張口結(jié)舌,不知怎么回答,因為這很難解釋。那些拿著啤酒和香煙的自鳴得意的家伙呢?他們是裝腔作勢的人,實際上從來不寫任何東西。通過幾百瓶啤酒和幾千支香煙,沒完沒了地重復(fù)他們的答案。不要被假象所迷惑,你才是勝利者。當(dāng)你真正在寫作,為了成功努力工作時,你會感到自己太愚蠢、水平太臭、疲憊不堪。如果你沒有這樣感覺,那說明你還不夠努力。

6.找一個謎語。描繪甚至設(shè)想你的著作是在猜謎。有很多有趣的謎語:甲和乙從同一個假設(shè)開始卻得出了相反的結(jié)論,怎么回事?這里有三個似乎都不一樣的問題,奇怪的是,它們是同一個問題偽裝出來的,我來告訴你這是為什么。理論預(yù)測了某個結(jié)果,但我們觀察到了其他內(nèi)容。是理論錯誤還是我們忽略了某些因素?不要被這些模式所限制,但它們在把你的研究呈現(xiàn)給受眾時非常有幫助,無論是演講的聽眾還是文章讀者。

7.寫作優(yōu)先,有多余時間再做其他事。我碰巧是個喜歡起早的人,所以總是在早上寫作。然后才上課、開會或做文字工作。你或許是“夜貓子”或在這兩個極端之間的某個地方。不管怎樣,要確保把精力最旺盛的時間留給寫作。不要在忙完別的事后再寫作,也不要安慰自己有了整塊兒時間后再寫作。先寫作,有時間再做其他事。

8.你的思想不一定都很深刻。許多人感到沮喪,因為他們在自己感興趣的大問題上提不出有說服力的分析,因此什么也不寫。其實,剛開始要從小事談起。奇妙的是,你可能發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)在登山途中走了很長的路,繼續(xù)長時間埋頭一步一步寫下去。重新描述問題,準(zhǔn)確定義術(shù)語,了解論證如何起作用等是很困難的,除非你實際上把它們寫出來。

相關(guān)熱門標(biāo)簽
午夜免费观看性视频| 日本vs欧美在线观看视频| 日韩伦理黄色片| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 卡戴珊不雅视频在线播放| 一二三四在线观看免费中文在 | 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 日本午夜av视频| www.熟女人妻精品国产 | 蜜臀久久99精品久久宅男| 女人精品久久久久毛片| 午夜91福利影院| 久久久久久人人人人人| 国产一区二区激情短视频 | xxxhd国产人妻xxx| 欧美3d第一页| 岛国毛片在线播放| 亚洲欧洲国产日韩| 久久午夜福利片| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 亚洲美女搞黄在线观看| 免费av不卡在线播放| 哪个播放器可以免费观看大片| 伦理电影免费视频| 久久99热6这里只有精品| 国产av一区二区精品久久| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲国产av影院在线观看| 国精品久久久久久国模美| 亚洲av综合色区一区| 久久久欧美国产精品| av网站免费在线观看视频| 少妇的丰满在线观看| 9191精品国产免费久久| 亚洲第一av免费看| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 国产一区二区在线观看av| 亚洲精品av麻豆狂野| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 蜜桃在线观看..| 男女啪啪激烈高潮av片| 青春草亚洲视频在线观看| 国产精品99久久99久久久不卡 | 精品亚洲成a人片在线观看| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 婷婷色综合大香蕉| 91精品伊人久久大香线蕉| 中文字幕亚洲精品专区| 国产熟女欧美一区二区| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 99九九在线精品视频| 老熟女久久久| 免费观看在线日韩| 2018国产大陆天天弄谢| 下体分泌物呈黄色| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 最黄视频免费看| 久久精品久久精品一区二区三区| 免费黄网站久久成人精品| 亚洲经典国产精华液单| 最新中文字幕久久久久| 亚洲精品国产av成人精品| 亚洲少妇的诱惑av| 久久99一区二区三区| 大码成人一级视频| 少妇人妻精品综合一区二区| 亚洲久久久国产精品| 91aial.com中文字幕在线观看| 免费大片18禁| 久久精品国产亚洲av天美| 久久精品人人爽人人爽视色| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 美国免费a级毛片| 在线观看人妻少妇| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 国产男人的电影天堂91| 老司机影院成人| 欧美97在线视频| 中文天堂在线官网| 黄色怎么调成土黄色| 久热久热在线精品观看| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 精品久久久久久电影网| 日本欧美国产在线视频| 热99久久久久精品小说推荐| 99香蕉大伊视频| 天美传媒精品一区二区| 国产乱人偷精品视频| 最近中文字幕2019免费版| 少妇的丰满在线观看| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲,欧美,日韩| 国产一区二区三区av在线| 日本av手机在线免费观看| 久久久久久久大尺度免费视频| 日韩,欧美,国产一区二区三区| av福利片在线| 色婷婷久久久亚洲欧美| 亚洲国产精品999| 香蕉丝袜av| 亚洲成国产人片在线观看| 高清欧美精品videossex| 免费少妇av软件| 国产永久视频网站| av在线播放精品| 内地一区二区视频在线| 国产成人精品无人区| 男女国产视频网站| 欧美成人午夜精品| 新久久久久国产一级毛片| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲国产精品一区三区| 精品久久蜜臀av无| av国产精品久久久久影院| 成人二区视频| 午夜视频国产福利| 午夜日本视频在线| 亚洲国产精品专区欧美| 两个人看的免费小视频| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 午夜福利网站1000一区二区三区| 国产精品成人在线| 色哟哟·www| www日本在线高清视频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 午夜影院在线不卡| 免费av不卡在线播放| 亚洲av国产av综合av卡| 亚洲av.av天堂| 日本爱情动作片www.在线观看| 欧美性感艳星| 日本免费在线观看一区| 国产 一区精品| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| www.熟女人妻精品国产 | 国产一区二区三区综合在线观看 | 日本av手机在线免费观看| 国产1区2区3区精品| 国产精品99久久99久久久不卡 | 人人澡人人妻人| 久久久久精品性色| 高清在线视频一区二区三区| 午夜免费男女啪啪视频观看| 精品熟女少妇av免费看| 26uuu在线亚洲综合色| 搡老乐熟女国产| www日本在线高清视频| av黄色大香蕉| 亚洲精品美女久久av网站| 亚洲av日韩在线播放| 激情五月婷婷亚洲| av线在线观看网站| 久久99精品国语久久久| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 男人添女人高潮全过程视频| 免费观看a级毛片全部| av卡一久久| 精品国产一区二区三区四区第35| 亚洲熟女精品中文字幕| 曰老女人黄片| 女性生殖器流出的白浆| 男女高潮啪啪啪动态图| 久久精品国产a三级三级三级| 国产免费福利视频在线观看| 日日爽夜夜爽网站| av视频免费观看在线观看| 欧美日韩视频精品一区| a级毛片黄视频| 亚洲久久久国产精品| 日日撸夜夜添| 超碰97精品在线观看| 国产男女超爽视频在线观看| 一级a做视频免费观看| 久热久热在线精品观看| 男的添女的下面高潮视频| 看免费av毛片| 免费人成在线观看视频色| 国产精品偷伦视频观看了| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| av视频免费观看在线观看| 日韩伦理黄色片| 成年人午夜在线观看视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 亚洲伊人久久精品综合| 麻豆乱淫一区二区| 制服丝袜香蕉在线| av卡一久久| 国产av一区二区精品久久| 久久久久精品久久久久真实原创| 男人爽女人下面视频在线观看| 人妻一区二区av| 亚洲欧洲国产日韩| 韩国av在线不卡| 色94色欧美一区二区| 国国产精品蜜臀av免费| av在线老鸭窝| 国产极品粉嫩免费观看在线| 一级黄片播放器| www.av在线官网国产| 亚洲精品色激情综合| 99热全是精品| 国产成人精品久久久久久| 男女高潮啪啪啪动态图| 免费少妇av软件| 一区在线观看完整版| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| kizo精华| 一边亲一边摸免费视频| 伊人久久国产一区二区| 成人黄色视频免费在线看| 婷婷色综合www| a级片在线免费高清观看视频| 极品人妻少妇av视频| 欧美精品亚洲一区二区| 成人亚洲精品一区在线观看| 中国国产av一级| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 色婷婷久久久亚洲欧美| 欧美日韩综合久久久久久| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲av在线观看美女高潮| 美女大奶头黄色视频| 国产1区2区3区精品| 精品人妻在线不人妻| 观看av在线不卡| 男人爽女人下面视频在线观看| 伦理电影大哥的女人| www.熟女人妻精品国产 | 欧美精品av麻豆av| 精品亚洲成a人片在线观看| 中文欧美无线码| 亚洲综合精品二区| 亚洲精品一二三| av免费在线看不卡| 中文字幕免费在线视频6| 久久免费观看电影| 国产亚洲精品久久久com| 久久毛片免费看一区二区三区| 亚洲av男天堂| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 街头女战士在线观看网站| 欧美国产精品va在线观看不卡| 在线天堂中文资源库| 男女高潮啪啪啪动态图| 免费人成在线观看视频色| 亚洲国产av影院在线观看| 丰满饥渴人妻一区二区三| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 午夜福利网站1000一区二区三区| 男人爽女人下面视频在线观看| 黄色一级大片看看| 免费大片18禁| 亚洲欧美成人精品一区二区| 九色成人免费人妻av| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 男人操女人黄网站| 99热全是精品| 1024视频免费在线观看| 人妻人人澡人人爽人人| 午夜免费男女啪啪视频观看| 亚洲欧洲日产国产| 国产成人精品一,二区| 观看av在线不卡| 少妇 在线观看| 九九在线视频观看精品| 大片免费播放器 马上看| 人妻 亚洲 视频| 亚洲熟女精品中文字幕| 春色校园在线视频观看| 色视频在线一区二区三区| av卡一久久| 乱码一卡2卡4卡精品| 久久久久久久久久人人人人人人| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 亚洲精品日本国产第一区| 国产不卡av网站在线观看| 两性夫妻黄色片 | 亚洲欧美日韩卡通动漫| a级毛色黄片| 人妻一区二区av| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 天美传媒精品一区二区| 久久精品国产亚洲av天美| 高清黄色对白视频在线免费看| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 亚洲精品第二区| 黄色一级大片看看| 色吧在线观看| 亚洲国产色片| 亚洲精品一二三| 看非洲黑人一级黄片| 美国免费a级毛片| 欧美97在线视频| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲精品中文字幕在线视频| 亚洲经典国产精华液单| 久久久国产一区二区| a级毛色黄片| 欧美最新免费一区二区三区| 国产一区亚洲一区在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产又色又爽无遮挡免| 日本午夜av视频| 亚洲综合精品二区| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 亚洲欧美精品自产自拍| 欧美精品av麻豆av| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 在线天堂最新版资源| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 欧美激情 高清一区二区三区| 久久久久精品久久久久真实原创| 国产精品久久久久成人av| 久久毛片免费看一区二区三区| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 婷婷色综合www| 国产精品国产av在线观看| 看非洲黑人一级黄片| 春色校园在线视频观看| 亚洲人成网站在线观看播放| 观看av在线不卡| 国产亚洲精品久久久com| 中国美白少妇内射xxxbb| 少妇人妻 视频| 免费日韩欧美在线观看| 国产精品人妻久久久久久| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 久久精品国产综合久久久 | 大片电影免费在线观看免费| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲av电影在线进入| 午夜激情久久久久久久| 久久精品久久久久久久性| 国产男女超爽视频在线观看| 有码 亚洲区| 中文字幕亚洲精品专区| 大话2 男鬼变身卡| 黑人欧美特级aaaaaa片| 九九爱精品视频在线观看| 男的添女的下面高潮视频| 国精品久久久久久国模美| 国产免费又黄又爽又色| 制服诱惑二区| 热99国产精品久久久久久7| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 精品久久久久久电影网| 一二三四在线观看免费中文在 | 精品久久久久久电影网| 国产精品久久久久久精品电影小说| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 22中文网久久字幕| 欧美性感艳星| av在线app专区| 亚洲av国产av综合av卡| 咕卡用的链子| 国产成人午夜福利电影在线观看| 成人国产麻豆网| 韩国av在线不卡| 精品国产露脸久久av麻豆| 久久ye,这里只有精品| 亚洲少妇的诱惑av| 男的添女的下面高潮视频| 亚洲精品av麻豆狂野| 精品视频人人做人人爽| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产av国产精品国产| 亚洲三级黄色毛片| 美女主播在线视频| 9热在线视频观看99| 波野结衣二区三区在线| 在线观看国产h片| 涩涩av久久男人的天堂| 大香蕉久久成人网| 亚洲av免费高清在线观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 三上悠亚av全集在线观看| 国产永久视频网站| 大片免费播放器 马上看| 日韩在线高清观看一区二区三区| 少妇人妻久久综合中文| 一二三四在线观看免费中文在 | 国产激情久久老熟女| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| www日本在线高清视频| 久久久久久久久久久免费av| 各种免费的搞黄视频| 久热久热在线精品观看| 五月玫瑰六月丁香| 欧美丝袜亚洲另类| 国产成人精品无人区| 大片免费播放器 马上看| 久久av网站| 国产男人的电影天堂91| 国产深夜福利视频在线观看| 中文欧美无线码| 亚洲四区av| 成年女人在线观看亚洲视频| 亚洲美女黄色视频免费看| 午夜老司机福利剧场| 国产日韩欧美在线精品| 一区在线观看完整版| 欧美精品亚洲一区二区| 国产av精品麻豆| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 少妇的逼水好多| 少妇人妻久久综合中文| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| freevideosex欧美| 国产精品久久久久久精品电影小说| 黑丝袜美女国产一区| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 少妇的逼水好多| 日韩中文字幕视频在线看片| 久久久久久久大尺度免费视频| 男女啪啪激烈高潮av片| 欧美 亚洲 国产 日韩一| videosex国产| 9色porny在线观看| 精品一品国产午夜福利视频| 国产成人免费观看mmmm| 亚洲国产成人一精品久久久| 男女边摸边吃奶| 国内精品宾馆在线| 国产精品一区二区在线观看99| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 日韩欧美一区视频在线观看| 亚洲伊人久久精品综合| 18禁观看日本| 1024视频免费在线观看| 日本欧美国产在线视频| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 丰满迷人的少妇在线观看| 日韩电影二区| 最近最新中文字幕免费大全7| 午夜精品国产一区二区电影| 2022亚洲国产成人精品| 大香蕉97超碰在线| 亚洲av电影在线进入| 天美传媒精品一区二区| 国产成人午夜福利电影在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 日日啪夜夜爽| 少妇人妻 视频| 久久久久久久大尺度免费视频| 91aial.com中文字幕在线观看| 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 午夜91福利影院| 色94色欧美一区二区| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 久热久热在线精品观看| 欧美+日韩+精品| 久久ye,这里只有精品| 男女无遮挡免费网站观看| 女人精品久久久久毛片| 香蕉精品网在线| 最新的欧美精品一区二区| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产av精品麻豆| 在线观看免费高清a一片| 黄色一级大片看看| 观看美女的网站| 97超碰精品成人国产| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 欧美97在线视频| 啦啦啦在线观看免费高清www| 国产一区有黄有色的免费视频| 成人国产av品久久久| 色网站视频免费| 日日摸夜夜添夜夜爱| 黄色配什么色好看| av在线播放精品| 人妻一区二区av| 亚洲国产精品一区三区| 日韩在线高清观看一区二区三区| 国产亚洲最大av| 精品人妻在线不人妻| 黑人猛操日本美女一级片| 久热这里只有精品99| 国产亚洲欧美精品永久| 免费少妇av软件| 亚洲av福利一区| 精品国产一区二区三区四区第35| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 免费少妇av软件| 五月玫瑰六月丁香| 国产色婷婷99| 亚洲国产欧美在线一区| 免费黄频网站在线观看国产| 日韩大片免费观看网站| 久久久国产欧美日韩av| 日韩三级伦理在线观看| 国产高清三级在线| 亚洲精品色激情综合| 亚洲第一av免费看| 欧美精品国产亚洲| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 日日啪夜夜爽| 中国三级夫妇交换| 亚洲国产毛片av蜜桃av| av又黄又爽大尺度在线免费看| 国产色婷婷99| 午夜久久久在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 亚洲精品色激情综合| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲精品色激情综合| 日韩电影二区| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 成人综合一区亚洲| 亚洲内射少妇av| 日韩欧美一区视频在线观看| www.熟女人妻精品国产 | 国产综合精华液| 亚洲在久久综合| 一二三四中文在线观看免费高清| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 热re99久久国产66热| 人体艺术视频欧美日本| 春色校园在线视频观看| 国产成人精品无人区| 久久精品夜色国产| 丝袜人妻中文字幕| 妹子高潮喷水视频| 中文字幕人妻熟女乱码| 韩国精品一区二区三区 | 十八禁高潮呻吟视频| 爱豆传媒免费全集在线观看| 在线观看免费视频网站a站| av一本久久久久| 欧美激情国产日韩精品一区| 色视频在线一区二区三区| 女性生殖器流出的白浆| 99九九在线精品视频| 最近中文字幕2019免费版| 最后的刺客免费高清国语| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 18禁国产床啪视频网站| 校园人妻丝袜中文字幕| 波野结衣二区三区在线| 久久精品国产综合久久久 | 成年人午夜在线观看视频| 1024视频免费在线观看| 一二三四在线观看免费中文在 | 热99国产精品久久久久久7| 母亲3免费完整高清在线观看 | 美女国产高潮福利片在线看| 婷婷色麻豆天堂久久| 香蕉精品网在线| 少妇人妻久久综合中文| 成人综合一区亚洲| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 99九九在线精品视频| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 不卡视频在线观看欧美| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 亚洲第一区二区三区不卡| 下体分泌物呈黄色| 中文欧美无线码| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 啦啦啦在线观看免费高清www| 日韩欧美一区视频在线观看| 黄片播放在线免费| 免费av不卡在线播放| 国产片特级美女逼逼视频| 免费高清在线观看视频在线观看| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲精品乱久久久久久| 亚洲人成网站在线观看播放| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产精品.久久久| 午夜福利影视在线免费观看| a级毛片在线看网站| 国产亚洲一区二区精品| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 国产高清三级在线| 国产高清国产精品国产三级| 国产在线视频一区二区| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产一区二区激情短视频 | 免费大片18禁| 亚洲人成77777在线视频| 精品一区二区三区视频在线| 2022亚洲国产成人精品| 免费黄网站久久成人精品| 五月玫瑰六月丁香| 国产精品不卡视频一区二区| 毛片一级片免费看久久久久| 永久免费av网站大全| 国产精品久久久久久精品古装| 99热网站在线观看| h视频一区二区三区| 久久青草综合色| 日本-黄色视频高清免费观看| 最近2019中文字幕mv第一页| 中文字幕人妻熟女乱码| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 超色免费av| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 亚洲成国产人片在线观看| 国产精品不卡视频一区二区| 精品卡一卡二卡四卡免费| 久久久亚洲精品成人影院|